Перевод "kW" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение kW (кэй даболйу) :
kˈeɪ dˈʌbəljˌuː

кэй даболйу транскрипция – 22 результата перевода

Theyliveof theweakones and leave them for the pit.
K-O-K-W calling.
Come in.
Ониживутиз слабыхсреди них и оставляют их для ямы.
Здесь говорит K-O-K-W.
Ответьте.
Скопировать
Come in.
K-O-K-W calling.
I am on internacional frequency.
Ответьте.
Здесь говорит K-O-K-W.
Я на интернациональной честоте.
Скопировать
For God's sake, answer me!
This is K-O-K-W calling.
K-O-K-W calling!
Ради Бога, ответьте мне!
Здесь говорит K-O-K-W.
Здесь говорит K-O-K-W.
Скопировать
This is K-O-K-W calling.
K-O-K-W calling!
Answer me!
Здесь говорит K-O-K-W.
Здесь говорит K-O-K-W.
Ответьте!
Скопировать
- My turn." Kwyjibo."
K-W-Y-J-I-B-O.
Twenty-two points, plus triple word score... plus 50 points for using all my letters.
- Теперь моя очередь. "Квайджибо."
K-В-Ай-Джи-Б-О.
Двадцать два очка, плюс утроение счета... плюс 50 очков за использование всех букв.
Скопировать
And his roommate Harold Estes is missing.
Do you kw w where he is?
No... (Exhales)
А его сосед, Гарольд Эстес, пропал.
Ты не знаешь, где он?
Нет...
Скопировать
It's a man in a mask.
How would the fans kw which one was real?
That's why you're going to fail.
Это человек в маске.
Как фанаты узнают, кто из них был настоящим?
Вот почему вы потерпите неудачу.
Скопировать
Yohave to stand up to him.
He just wants to kw That you're strong enough to survive here.
So you need to go ahead and show him.
Ты должна дать ему отпор.
Он просто хочет знать, что ты достаточно сильна, чтобы выжить здесь.
Ты должна подойти и показать ему.
Скопировать
They didn't really produce news stories.
They just,you kw,came up here to smoke weed.
Uh,but trust me,it's gonna be different this year.
Они не снимали новостные передачи.
Они просто, ну знаете, приходили сюда, чтобы курить травку.
Но, поверьте мне, все будет по-другому в этом году.
Скопировать
This is my mother's car, wedding anniversary gift from my father.
V8,190 kW, 240 type.
I say, we bang this Baby on the highway, or?
Это машина моей матери, мой отец подарил ей в день свадьбы.
Двигатель V 8, 190 kW, 240 км/ч максимум
Предлагаю, прокатимся с малышкой по автостраде?
Скопировать
CAN RN ANDYE BUT I'M GONNA DO WHATEVER IT TAKES TO SAVE EARTH.
KW THE DAILPLANET'S NOT HALF AS P, ?
? YOU KNOW, ACROSS THE STREET.
Можешь сколько угодно закрывать на это глаза, но я буду делать всё, что нужно, чтобы спасти Землю.
Нет, я конечно понимаю, что в "Дэйли Плэнет" не так прикольно, но твое рабочее место все еще там.
Ну, знаешь - через дорогу.
Скопировать
You know, when I was running bets, I was very good at bending the truth.
So I kw the signs.
I understand. Okay, why don't you go back to the case, and I'll look into it?
Знаете, когда я делал ставки, я наловчился искажать правду.
Так что я знаю признаки. Я понял.
Хорошо, почему бы вам не вернуться к делу, а я займусь этим?
Скопировать
But, uh, yeah, I think she'd be cool with it.
I just don't want her to kw.
All right. It's just between us.
Но, я думаю, что она примет это.
Я не хочу, чтоб она знала. Ладно.
Это останется между нами.
Скопировать
Times are tough.
A lot of my customers are struggling Wish I kw what that was like.
Oh, wait.
Тяжелые времена.
Многие из моих клиентов едва сводят концы с концами.
Хотела бы я знать, каково это.
Скопировать
I definitely did, and then I rejected it, and that's why-- so I totally agree with what you're saying. You got to go with your gut. You've got to go with your gut.
It's kind of like, you kw, we got a really strange mix going on. I just said, "not funny."
Gretchen. These are garlands, which I hand-cut into chevrons, and my-- my leather jacket is made out of paper bags that I crumpled up, and my accessory is a cuff made out of ribbon. And the black is parts of the balloon that I snipped to create this kind of, like, tribal element, but still downtown.
вообще-то, я это поняла, но потом отбросила мысль, так что я абсолютна согласна с тем что вы говорите ты должна следовать интуиции ты должна слушать внутренний голос а ты этого не сделала по-моему, это киш-миш это как какой-то
странный микс тут я скажу - не смешно и это печально
Гретчен тут вот гирлянды, что я порезала на шивроны и мой кожаный жакетик сделан из бумажных пакетов, смятых и мой аксессуар - это манжета из ленточек а черное - это из шариков из которых я решила сделать что-то типа родо-племенного
Скопировать
Right.
I kw how you feel about those.
But how do you feel about today?
Действительно.
Я же знаю, как ты относишься к ним.
А как насчёт сегодняшнего дня?
Скопировать
My mom's safe house. This is where she got all of her missions when I was a kid.
mightave been a bit more affoable iwe started here and then traveled e world. ah, we, we dn't really kw
u got the code, buddy?
Мамина конспиративная квартира Здесь она получала все свои задания, когда я был маленький.
Знаешь, я как наш бухгалтер, исходя из состояния нашего счета, могу сказать нам больше по средствам было начать отсюда а потом обыскать весь мир да, но мы же не знали об этом как мы могли знать?
у тебя есть код, приятель?
Скопировать
I'll give you a quick tour.
I didn't kw my father had one of those.
It's locked.
Я проведу Вам быструю экскурсию.
Я не знал, что это было у моего отца.
Заперто.
Скопировать
I'm Elena, I'm not... We know she did this to you.
We need to kw why.
Where is she?
- Мы знаем, что это сделала она.
Мы должны знать почему.
Где она?
Скопировать
Phone, keys, wallet.
P-K-W.
I know.
Телефон, ключи, бумажник.
ТКБ.
Я знаю.
Скопировать
Hello, I'm from Elgi, a new electric company.
You must have a contract with another company, but I offer you 0,09 euros per kW.
If you give me a bill, I'll show you incredible savings.
Здрасьте, я из Elgi, новой энергетической компании.
У вас, должно быть, контракт с другой компанией, но я предлагаю всего 9 центов за киловатт.
Если вы дадите мне старый счет, я покажу невероятную экономию.
Скопировать
- Yeah.
- K-W-E-N-C-H.
You know that's not how you spell that word, right?
- Да.
- К-В-Е-Н-Ч.
Вы в курсе, что это слово пишется не так?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов kW (кэй даболйу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы kW для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэй даболйу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение