Перевод "kaboom" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение kaboom (кэбум) :
kɐbˈuːm

кэбум транскрипция – 30 результатов перевода

Intelligence put him in the
it was booby-trapped, kaboom.
I drop to the ground and cradle your head in my hands.
Машину ведёт блондинка, причём недурная собой.
Девушка кричит, но при этом выказывает ко мне интерес.
Спрашивает: "Ты кто?" Я дарю ей самую дьявольскую ухмылку и отвечаю: "Твой будущий бывший муж".
Скопировать
I think I can, I think I can.
Kaboom.
Homeland Security's been briefed and all freight and passenger security personnel are on high alert.
Думаю, я могу, думаю, я могу.
Бум.
Нац безопасность была проинформирована и весь персонал по обеспечению безопасности пассажиров и грузов находится в состоянии повышенной готовности.
Скопировать
- Way back.
- Kaboom.
- Couldn't happen to a sweller feller.
- Издалека.
Ба-бах.
Будет знать, как строить из себя крутого.
Скопировать
Vassar.
Kaboom.
Sorry.
Вассар.
Ба-бах.
Прости.
Скопировать
So sorry for the interruption, folks, but this prized songstress of yours is wired to blow.
If you don't do exactly as I say, the little bird goes kaboom.
Looks like it's our turn to take centre stage.
Простите, что прерываю, народ, но ваша драгоценная певичка заминирована.
Если вы не сделаете все точно, как я скажу, этой птахе светит ба-бах.
Кажется, пора нам выходить на сцену.
Скопировать
Once thought to ignite volcanic eruptions.
When Marcus said kaboom, he really meant it.
So, how do we stop this?
Считается, что из-за него случилось извержение вулкана.
Когда Маркус сказал "ба-бах", он знал, о чем говорил.
Так как нам это остановить?
Скопировать
Meow-haha!
Kaboom!
Cat goes boom!
Мяу-хаха!
Ка-бум!
Кот делает бум!
Скопировать
Yeah, but if they get suspicious or we start shooting...
Ka-boom.
These guys would go up with their truck as martyrs.
Да, но если они станут подозрительными или мы начнем стрелять...
- Ка-Бум.
Эти ребята уйдут с их грузовика как мученики.
Скопировать
What?
Liv is cooking up a spell to pull you back from the other side before it goes kaboom, so whatever you're
You hear me, Enzo.
Что?
Лив готовит заклинание, чтобы вернуть тебя с другой стороны до того, как она разрушится, так что, чем бы вы не занимались, подключите Энзо.
Ты меня слышишь, Энзо.
Скопировать
so here it is.
Project Kaboom needs someone to trigger the explosion, so to speak.
Ok.
так что слушай.
Проекту Кабум требуется кто-то, кто вызовет взрыв к слову.
Ладно.
Скопировать
Yeah, actually, Richard, I didn't file it.
Kaboom...
What?
Вообще-то, Ричард, я не подал.
Ба-бах!
Что?
Скопировать
No, I'm not too concerned.
You see, if anyone but the assigned handler gives a directive to one of my men, well, kaboom.
Ah, darn it.
Нет, я не слишком волнуюсь.
Видите ли, если кто-то кроме назначенного управляющего отдает приказы моим людям, то будет бабах.
Ох, черт.
Скопировать
Now, I don't know how this slick shrimp does it, but five minutes later, they are making like a corkscrew.
And right out of the gate she goes kaboom.
It turns out all she needed was one good bang.
Уж не знаю, как там эти липкие креветки действуют, но через пять минут они буквально вошли в штопор.
И аж из ворот доносилось, как она исходит белугой.
Оказывается, ей всего-то и надо было, чтобы её разок трахнули как следует.
Скопировать
Get a picture of a restaurant check with no tip, put it online, say it was him.
Kaboom, he's finished.
Suddenly this place doesn't seem so bad.
Раздобудь фото чека из ресторана без чаевых, выложи в онлайн, скажи, что это он.
Кабум, ему конец!
Внезапно, это место не кажется таким уж плохим.
Скопировать
You're not taking home the belt this year. Check this.
Kaboom.
She's like a bar olympics savant.
Зацени.
Кабум.
Она как ученый в этих играх.
Скопировать
It blew up, dude.
I managed to get out of it before it went, "kaboom."
my suit went "kaboom"?
Он взорвался, чувак.
Я постарался выбраться оттуда, пока дело не дошло до "Бабах".
мой костюм сделал "бабах"?
Скопировать
I managed to get out of it before it went, "kaboom."
my suit went "kaboom"?
Fun fact about Bette Sans Souci.
Я постарался выбраться оттуда, пока дело не дошло до "Бабах".
мой костюм сделал "бабах"?
Забавный факт о Бетт Санс Сучи.
Скопировать
No, I'm sorry.
Uh, it's silly, but... it's like the first lottery ticket I ever bought was... kaboom, jackpot, and I'm
so I don't generally buy lottery tickets anymore.
- Нет, ты меня прости.
Это глупо, но... это как будто я купила лотерейный билет и бум! Джекпот! И я почти уверена, что не выиграю больше по-крайней мере не столько.
И поэтому я больше не покупаю лотерейных билетов.
Скопировать
What's going on?
Kaboom... (imitates explosion)
(Gavin) Who's gonna be the interim chief? (Shahir clears throat)
Что происходит?
Ну ничего себе.
Кто будет исполнять обязанности главного?
Скопировать
Track the parts, rare ingredients...
Kaboom. We got our man.
- That could take months.
- Отследим части, редкие ингредиенты. - И, бум!
Мы получим нашего мужика.
- Это может занять месяцы.
Скопировать
It looks like my work really paid off, though.
Ka-boom.
I don't have a good feeling about this.
Судя по всему, моя работа дала плоды.
Они вместе.
У меня не очень хорошее предчувствие.
Скопировать
And remotely crash it.
There's also references to enhancing the effects of the accident with a thermite cocktail-- ka-boom!
All right, well, that still doesn't mean that someone from the government is behind all of this.
И удаленно её разбить.
Есть также рекомендации по усилению эффекта несчастного случая с помощью термитного коктейля - Ба-бах!
Хорошо, ну, это ещё не значит, что кто-то из спецслужб стоит за этим.
Скопировать
- Enough.
There's a good chance Ward's wearing his ka-boom box.
If we can't get a fast, clean shot, he could take the whole building down with us inside.
- Хватит.
Большой шанс что Уорд сейчас носит свою взрыв-коробочку.
Если мы не сможем выстрелить быстро и чисто, он может снести все здание вместе с нами внутри.
Скопировать
That might be kind of hard to--
Ka-boom!
Match made!
Это может быть сложно...
Та-дам!
Они сошлись!
Скопировать
We can decouple the tanker at the pass. - Shut it off behind us.
- Kaboom!
And how exactly do we take The Citadel?
Прорываемся, закрываем им проезд и взрываем цистерну.
Ба-бах!
Но как мы захватим цитадель?
Скопировать
Here we are.
Kaboom.
Giuseppe, I want you to come out of retirement for the greatest fireworks show of your career.
Вот и она.
Кабум!
Джузеппе, я хочу, чтобы ты вышел на пенсию, устроив величайшее шоу фейерверков за свою карьеру.
Скопировать
- Three, two, one.
Kaboom.
- Oh, shit!
- Три, два, один.
Ба-бах.
- Твою мать!
Скопировать
Could be the fact that he's an orphan. Could be the fact that he's embarrassed
I mean, both affairs went, like, kaboom
Right in front of that chiseled face of his.
Или он смущен из-за двух девушек, в которых он был влюблен.
В обоих случаях все развалилось прямо перед его носом.
Он очень хороший парень.
Скопировать
Almost every phone that we snagged received two text messages.
First a number and then a word: "Kaboom".
Did all these phones have the same text?
Почти на каждый телефон, проверенный нами, пришло два сообщения.
Сначала номер, а затем слово: "Бабах".
На все телефоны пришёл один и тот же текст?
Скопировать
Did all these phones have the same text?
"Kaboom!" is the same, but the numbers on all the phones are different.
Yeah, we arranged them from highest to lowest, like a countdown.
На все телефоны пришёл один и тот же текст?
Только "Бабах!" было общим, а цифры были разными.
Да, мы отсортировали их по величине, от больших к меньшим, как отсчет в обратном порядке.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов kaboom (кэбум)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы kaboom для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэбум не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение