Перевод "kaboom" на русский
Произношение kaboom (кэбум) :
kɐbˈuːm
кэбум транскрипция – 30 результатов перевода
DON'T EVEN THINK ABOUT IT.
KA-BOOM!
Great.
[Даже не думай об этом.
БА-БАХ! ]
Отлично!
Скопировать
Can't have no sparks when you working grain.
- Kaboom.
- It's more like kaput.
Она не высекает искр, когда копаешь зерно.
-Ба-бах!
-Скорее, капут.
Скопировать
That truck.
Maybe it should be: boom, boom... then... kaboom.
Excellent.
и тот тракотор.
Бабах.
Превосходно.
Скопировать
Me, in a nuclear power plant.
Kaboom!
But bringing up a son, even a blind one, isn't a lifetime occupation.
Я на атомной электростанции?
Бабах!
Воспитание сына, даже слепого - не на всю жизнь.
Скопировать
I knew the dog before he came to class.
Kaboom!
You're doing it wrong.!
Я знал эту собаку раньше.
Это - звук громового извержения вулкана породившего великолепную жеоду одну из самых...
Ты делаешь не так!
Скопировать
One thought.
You know, save that "kaboom" for the very last?
Kind of like a "hoo-ah" grand finale.
Может лучше так: бах, бах и только потом бабах.
Ну понимаете, сберечь этот "БАБАХ" на последок?
Как торжественный финал.
Скопировать
One bomb, oi... The right place, the right time.
Kaboom!
Sajonara, eggheads!
В нужном месте, в нужное время, одна бомба и ой...
Бабах!
Сайонара умникам!
Скопировать
-Ha ha.
Kaboom, you little stoner fucks.
Let's go! It' set!
- Ха ха.
Bы малeнькиe твари.
Идeм!
Скопировать
THEN CRACK!
KABOOM!
MY CHAIN SAW GOES FLYING.
Вдруг треск!
Бабах!
Моя пила аж отлетела.
Скопировать
Target lock-
- Kaboom! He's playing with you.
He's trained to do that.
Ба- бах!
- Он морочит вам голову.
Он специально обучен.
Скопировать
Target lock.
Kaboom!
Major, if I can suggest...
Прицеливание.
Ба- бах!
Майор, позвольте предложить...
Скопировать
I'll... I'll go see what I can do.
And kaboom.
- That oughta do it.
Пойду посмотрю, что можно сделать.
И бабах!
Она должна сделать своё дело.
Скопировать
The ammunition dump.
Kaboom.
That truck.
Гильза блямц.
Бабах.
и тот тракотор.
Скопировать
Phyllis!
Ka-boom.
Some of your mail wound up in my box today.
Филлис!
Опаньки!
Добрый день, доктор Крейн. Кое-что из вашей почты случайно попало в мой ящик.
Скопировать
We're losin' him, we're losin' him.
Kaboom!
- Freddie, you all right?
Мы теряем его, мы теряем его.
Разряд!
Бах! - Фредди, ты в порядке?
Скопировать
Thank you.
From the nuclear industry, President of the Key Atomic Benefits Office Of Mankind, KABOOM,
Mr. Arthur Dunwell.
Благодарю Вас.
От Индустрии Ядерной Энергетики Президент Единого Банка Атомных Накоплений... точнее Е.Б.А.К.
... господин Артур Данвел.
Скопировать
It's called a timeshare, like Miami, let's try that.
Passover, Christians will get Christmas and Easter and Muslims will have Ramadan and that other holiday, Kaboom
Obviously, the people of HBO are going "Oh, fuck off"!
Мы поделим всё пополам, как в Майами, давайте попробуем.
У евреев будет Ханука и Песах, у христиан будет Рождество и Пасха, у мусульман будет Рамадан и ещё один праздник, Ба-бах.
Разумеется, адвокаты из HBO сейчас такие "Ёбаный в рот!"
Скопировать
- Move! Get away! It's a bomb!
And then you received the "Kaboom!" text.
Yes.
И тогда я увидела число 200.
А затем вы получили сообщение со словом "Бабах!"
Да.
Скопировать
I'm hitting a wall with these victims' phones.
Turns out our target anticipated we'd figure out the tablet was the one that sent the "Kaboom!"
I mean, usually the tablet would leave digital dust on each phone, you know, its Bluetooth address, and follow it back to the target.
- Я в тупике с телефонами жертв.
Оказывается, наш объект предполагал: мы выясним, что именно планшет отправлял сообщение "Бабах!", поэтому обезопасил себя.
Обычно планшет оставляет цифровой след на каждом телефоне - Bluetooth-адрес, и можно последовать по нему обратно к объекту.
Скопировать
But we can't.
Because every "Kaboom!" text was bundled with malware that wiped the pairing record.
It's like a footprint being compromised at a crime scene.
Но не в этот раз.
Потому что каждое "Бабах!" было в комплекте с программой, стирающей запись о соединении.
Вроде затаптывания отпечатков обуви на месте преступления.
Скопировать
Almost every phone that we snagged received two text messages.
First a number and then a word: "Kaboom".
Did all these phones have the same text?
Почти на каждый телефон, проверенный нами, пришло два сообщения.
Сначала номер, а затем слово: "Бабах".
На все телефоны пришёл один и тот же текст?
Скопировать
Did all these phones have the same text?
"Kaboom!" is the same, but the numbers on all the phones are different.
Yeah, we arranged them from highest to lowest, like a countdown.
На все телефоны пришёл один и тот же текст?
Только "Бабах!" было общим, а цифры были разными.
Да, мы отсортировали их по величине, от больших к меньшим, как отсчет в обратном порядке.
Скопировать
When they said, "bomb," they weren't kidding, right?
Seems that the victim left the hotel to get to his car and kaboom.
Ah, it's a good argument for valet parking.
Когда сказали "бомба", это была не шутка, да?
Похоже, что жертва покинула отель, дошла до машины и .. бабах!
Это хороший аргумент в пользу парковщиков.
Скопировать
Intelligence put him in the
it was booby-trapped, kaboom.
I drop to the ground and cradle your head in my hands.
Машину ведёт блондинка, причём недурная собой.
Девушка кричит, но при этом выказывает ко мне интерес.
Спрашивает: "Ты кто?" Я дарю ей самую дьявольскую ухмылку и отвечаю: "Твой будущий бывший муж".
Скопировать
I think I can, I think I can.
Kaboom.
Homeland Security's been briefed and all freight and passenger security personnel are on high alert.
Думаю, я могу, думаю, я могу.
Бум.
Нац безопасность была проинформирована и весь персонал по обеспечению безопасности пассажиров и грузов находится в состоянии повышенной готовности.
Скопировать
So sorry for the interruption, folks, but this prized songstress of yours is wired to blow.
If you don't do exactly as I say, the little bird goes kaboom.
Looks like it's our turn to take centre stage.
Простите, что прерываю, народ, но ваша драгоценная певичка заминирована.
Если вы не сделаете все точно, как я скажу, этой птахе светит ба-бах.
Кажется, пора нам выходить на сцену.
Скопировать
Once thought to ignite volcanic eruptions.
When Marcus said kaboom, he really meant it.
So, how do we stop this?
Считается, что из-за него случилось извержение вулкана.
Когда Маркус сказал "ба-бах", он знал, о чем говорил.
Так как нам это остановить?
Скопировать
You couldn't exactly go flying into fire with fuel tanks on your wings.
Kaboom!
Nope.
А представь, как ты летишь прямо в огонь с топливными баками на крыльях.
Ба-бах!
Нет.
Скопировать
That's right.
Kaboom.
Boom!
- Точно.
Бах!
Бум!
Скопировать
- You know what I want? - What you want?
I want that kaboom.
Girl, you're trying to crawl down...
- Знаешь, чего я хочу?
- Чего? Я хочу твой "бум".
Ты хочешь опуститься...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов kaboom (кэбум)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы kaboom для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэбум не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение