Перевод "kayaks" на русский
Произношение kayaks (кайакс) :
kˈaɪaks
кайакс транскрипция – 10 результатов перевода
They hunted seals by their igloos. They stalked them with screens on the ice.
"They waited for them on a floe edge, and they harpooned them from kayaks."
They hunted them in the bluish darkness of the winter night.
"Они охотились на тюленей и сидели в своих ледяных хижинах".
"Они поджидали их на краю полыньи и запускали в них гарпуны из своих каяков".
"Они охотились на тюленей в темноте зимней ночи".
Скопировать
It's not on the manifest.
You got golf clubs, kayaks, machine parts 40 generators, 10,000 condoms
10 plasma TVs, but no box.
Там ничего такого нет.
Есть клюшки для гольфа, каяки, детали машин, 40 генераторов, 10 000 презервативов,
10 плазменных телевизоров, но никакого ящика.
Скопировать
Come on!
we can all share a suite, And then we can make plans to rent bikes and--and kayaks And paddleboards and
I wouldn't share a suite with trampolina here
Ну же, давайте!
Мы можем жить в одном номере, а потом мы можем взять на прокат всякие туристические штуки и не пользоваться ими.
Я не буду жить в одном номере с ней.
Скопировать
Y'all don't know Jamarcus is a Panther?
Hey, tomorrow, I was thinking, maybe, we could... just rent some canoes or some kayaks and just paddle
How does that sound?
- Вы что, не знали, что Джамаркус - Пантера? - Джамаркус?
Эй, я тут подумал, завтра, возможно, мы могли бы просто... просто нанять несколько каноэ или несколько каяков и просто сплавляться вниз по водопадам.
Как это звучит?
Скопировать
I mean, come on.
Renting kayaks to nine-year-olds?
Well, what am I supposed to do then, huh?
Ты же понимаешь.
Давать напрокат лодки девятилетним?
А что же мне еще делать?
Скопировать
I'm the king of off-grid living.
Oh, inflatable kayaks!
Okay, we got a line.
Я король загородных путешествий.
О, надувные каяки!
Ладно, мы подошли к кассе.
Скопировать
I did that on a dare.
I will never forget the time that you saved that girl who was stuck between two kayaks.
Oh, yeah. A leg in each kayak. You can die that way.
Я сделала это на спор.
Я не забуду, как ты спас тогда ту девчонку, что застряла между байдарками.
По ноге в каждой байдарке... так можно и умереть.
Скопировать
That's right.
like it was good to throw the tea in the water with the Boston tea party, it's good to throw these kayaks
Where do you find 'em?
Всё верно.
И как здорово было бросать чай в воду во время Бостонского чаепития, так же здорово бросать на воду эти байдарки.
Где вам их достать? В "Настоящем туристе"!
Скопировать
Hi.
Beth, mark, I was in one of the kayaks, Look, and I found something.
It was back in the holding hatch, And I found this.
Привет.
Бет, Марк, я был в одном из каяков, смотрите, что я нашёл.
Я был в трюме, и нашел это.
Скопировать
(emmett) mr. Jack reinhold?
I rent kayaks and bikes during the season, And the rest of the time, I... I record the sea life--
The whales, otters, seals, And submit them to the marine reserve.
Мистер Джек Рейнхолд?
Байдарки и велосипеды я сдаю на прокат во время сезона, а в остальное время я... я регистрирую морских животных:
китов, выдр, морских котиков и передаю данные в морской резерват.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов kayaks (кайакс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы kayaks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кайакс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение