Перевод "kayo" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение kayo (кэйоу) :
kˈeɪəʊ

кэйоу транскрипция – 30 результатов перевода

I gave Kayo my word that if he stood up to the mob... I'd stand up with him... all the way.
And now Kayo Dugan is dead.
He was one of those fellows who had the gift for standing up.
Я обещал Кейо, если он пойдет до конца, я тоже пойду.
И вот Кейо Дуган мертв.
Он был из тех, кто не может молчать.
Скопировать
Edie, Joey's jacket.
I'm sure Kayo would wish you to have it back.
I brought you Joey's jacket.
Ида, это куртка Джо.
Возьми - так хотел бы Кейо.
Вот тебе куртка Джо.
Скопировать
Father, I wanna speak to you a minute.
Remember what you said about Kayo Dugan and about keeping your mouth shut?
I'm not hearing your confession.
Можно поговорить с вами, отец?
Помните, вы говорили про Кейо? О том, что нельзя молчать.
Не исповедуйся мне.
Скопировать
I came down here to keep a promise.
I gave Kayo my word that if he stood up to the mob... I'd stand up with him... all the way.
And now Kayo Dugan is dead.
Я пришел исполнить обещанное.
Я обещал Кейо, если он пойдет до конца, я тоже пойду.
И вот Кейо Дуган мертв.
Скопировать
TOSHIO SUGIYAMA, TOMIKO ISHII KOTOE HATSUI, KAZUKO IMAI
HIDEAKI ESUMI, KAYO MATSUO KEISUKE NORO, JUKEI FUJIOKA
Directed by SEIJUN SUZUKI
Тосио Сугияма, Томико Исии Котоэ Хацуи, Кадзуко Имаи
Хидэаки Эсуми, Каё Мацуо Кэйскэ Норо, Дзюкэй Фудзиока
Режиссёр Сэйдзюн Судзуки
Скопировать
I suppose I should take one upstairs.
Kayo!
What are you doing out of the hospital?
Наверное, одну надо отнести наверх.
Кайо!
Почему вы ушли из больницы?
Скопировать
- Are you Shinkichi Murai?
I've brought you a letter from Kayo. Kayo?
I don't know anyone of that name.
Вы господин Мураи?
Вам письмо от госпожи Кайо
Кайо? Я не знаю такую
Скопировать
That's for us to decide.
Kayo, bring me that medication that causes itching.
Please forgive me.
А это уже нам решать.
Каё, принеси мне тот препарат, который вызывает чесотку.
Пожалуйста, простите меня!
Скопировать
I'm so sorry, sir.
Kayo, this is your favorite actor, Sennosuke Inoue.
This is like a dream, seeing him so close like this.
Виноват, господин!
Это твой любимый актер, Каё. Сэнносукэ Иноуэ.
Это прямо как сон наяву. Видеть его так близко...
Скопировать
- Come here, you moron!
Do you have a message for Kayo?
No, I don't!
Иди-ка сюда Что такое?
Госпожа Кайо вас чем-то обидела?
Она ничего не сделала
Скопировать
"Kayo, I..."
Kayo...
Kayo...
Каё, я...
Каё...
Каё...
Скопировать
Is it a problem?
"Last spring, Kayo sent you to study" in the evening school of Political and Legal Uni.
I want to turn a new leaf.
В чем я виноват?
Прошлой весной, Каё отпустила тебя учиться в вечернюю Школу Политики и Права.
Я захотел начать жизнь с чистого листа.
Скопировать
I want to turn a new leaf.
The school fee and daily expense were paid by Kayo.
I got no choice.
Я захотел начать жизнь с чистого листа.
Деньги на школу и ежедневные расходы давала Каё.
У неё не было выбора.
Скопировать
And you'd planned it for her.
Kayo was the executor.
You're just wily slipped in and off.
Ты разработал план убийства.
А Каё была исполнителем.
Ты такой хитрый? Можешь отовсюду вывернуться...
Скопировать
My sister too?
I'm not sure "if Fukumi's target is Kayo," "however,"
What do you think?
Моя сестра?
Я уверен что целью Фукуми с самого начала была Каё.
Откуда мне знать?
Скопировать
Kouko. Then who?
Kayo.
I wanted to see Kayo.
А ради кого?
Ради Каё.
Я хотел увидеть Каё.
Скопировать
The thing you forgot?
About Kayo?
I don't want to hear.
Какую вещь?
Кое-что про Каё...
Я ничего не хочу слышать.
Скопировать
get on it quick.
Kayo...
Kayo...
Садись живее.
Каё-сан... Каё-сан...
Каё-сан...
Скопировать
Money?
Kayo?
Please forget what I told you. I understand now.
Денег?
Каё-сан...
Забудьте, что я сказал..
Скопировать
You mean a policeman?
Kayo!
Yes.
Ты про полицейского?
Каё!
Да.
Скопировать
Please forgive me.
This is my first time seeing such a beautiful woman like Kayo Hayashiba.
"I think she's pitiful, so..." I pay attention to her.
Пожалуйста, прости меня.
Я в первый раз видел такую красивую женщину как Каё Хаясиба.
Мне было очень её жалко поэтому я обратил на неё внимание.
Скопировать
"Apart from her work," she's getting prettier and prettier.
Kayo
Kayo
Она так много работает но становится всё краше и краше.
Каё.
Каё.
Скопировать
Don't look down on people.
Kayo.
Stop.
Не смей смотреть на меня сверху вниз.
Каё.
Стой.
Скопировать
I'll kill you.
"Kayo, I'll pay for the medication."
I'll fix your shop as well.
Я убью тебя.
Каё-сан, я заплачу за лечение.
Мы починим ваш магазин.
Скопировать
No need to hide.
So Kayo is here too.
The woman becomes a geisha too.
Какой смысл прятаться?
Значит, Каё здесь с тобой.
Она тоже стала гейшей.
Скопировать
Nothing!
Kayo!
I don't want to know what you did before.
Ничего!
Каё-сан!
Я не хочу знать что с тобой было прежде.
Скопировать
It's not the same as we planned.
I heard Kayo and you have settled in the big hotel.
This is not what we agreed.
Зачем ты просил о встрече?
Я слышал, вы с Каё обосновались в шикарной гостинице.
Ты дал обещание.
Скопировать
Where is my sister standing?
Kayo?
Where?
Вон там моя сестра.
Каё?
Где?
Скопировать
"Kayo, come back."
Kayo...
Kayo...
О-Каё-сан, пойдем домой.
Каё-сан...
Каё-сан...
Скопировать
Stand away from Kayo or you can't stay here anymore.
Kayo...
Don't look anymore.
Держись подальше от Каё или я вышвырну тебя отсюда.
Каё-сан...
Не смотри туда.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов kayo (кэйоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы kayo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэйоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение