Перевод "kebabs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение kebabs (кабабз) :
kəbˈabz

кабабз транскрипция – 30 результатов перевода

Food poisoning. What was on the menu? Steak and sea bass in first class.
Fettuccini and seafood kebabs in economy.
Since when does food poisoning cause a rash?
Стейк и морской окунь в первом классе.
Фетуччини и жаркое из морепродуктов в эконом-классе.
С каких пор, пищевое отравление вызывает сыпь?
Скопировать
Since when does food poisoning cause a rash?
Sea bass, seafood kebabs?
He had the sea bass.
С каких пор, пищевое отравление вызывает сыпь?
Морской окунь, жаркое из морепродуктов?
Он ел морского окуня.
Скопировать
He had the sea bass.
Please tell me she had the kebabs.
I think so.
Он ел морского окуня.
Умоляю, скажите, что она ела жаркое.
Кажется, да.
Скопировать
Ladies and gentlemen, I have a brief announcement concerning your meals.
If you ate the sea bass or the seafood kebabs, you have ingested a dangerous toxin.
However, if you proceed to the restrooms, both on your left and right and in the rear of the plane and vomit as soon as possible, the toxic effect should be minimal.
У меня есть краткое объявление по поводу вашего обеда.
Если вы ели морского окуня или жаркое из морепродуктов, - Вы сьели опасный токсин.
Однако, если вы проследуете в туалеты, которые слева, справа и в хвосте самолета и очистите свои желудки как можно скорее, отравляющий эффект будет минимальным.
Скопировать
- I'm not hungry.
Sam, I've done chicken kebabs.
(Sam) Look at the sign on the door.
- Я не голоден
- Сэм, я приготовил куриные кебабы
- Смотри, что написано на двери
Скопировать
What about food?
We can buy our lunch from a shop, kebabs and chapatis.
What about weapons?
Мы там пообедаем.
Возьмем кебабы и хлеб в лавке. И оружие.
Надо оружие захватить.
Скопировать
There's more to life than pissing up a wall.
There's fags, shags and kebabs.
That's all.
чем мочиться на стену.
секс и кебаб.
Вот и все.
Скопировать
- I just changed the tube.
- You eat kebabs?
- No, why would I do that?
-Просто поменял камеру.
-Вы едите кебабы?
-Нет, с чего бы это?
Скопировать
Brilliant.
Do you do doner kebabs?
I don't think so.
Прекрасно.
А вы готовите кебабы?
Вряд ли.
Скопировать
How was I supposed to know it was gonna make him do that? !
Stuffing him full of street kebabs? !
A, it was kufta, and bee- elzebub's asshole, Kazak!
что последствия будут именно такими?
Когда набивал его рот уличными шашлыками?
а во-вторых... Казак!
Скопировать
I haven't touched meat in 6 months now..
What no, kebabs and vodka?
... God I miss a kebab..
А через полгода - полный отказ от мяса.
- А как-же шашлычок под водочку?
- А про шашлычок-то, я не подумал.
Скопировать
So I invite you to join us tomorrow.
Campfire, kebabs, vodka, a bit of shooting...
My treat.
Ну так... В общем, завтра я приглашаю вас присоединиться к нашей компании.
Костерок, шашлычок, водочка. Постреляем.
Всё за мой счёт.
Скопировать
Go get them.
Angela, shall we get started on the kebabs?
- Can I shoot the AK, please?
Неси.
Анжела, ну чё, шашлыком займёмся?
Можно я с Калашникова постреляю, пожалуйста!
Скопировать
"I don't know, it's just kebabish, it's just like a kebab."
Funny you should say that, because doner kebabs have come under scrutiny lately.
The average doner has 1,000 calories, - half a woman's recommended daily allowance. - Wow.
"Не знаю, это просто кебабиш, это просто как кебаб".
Забавно, что ты так говоришь, потому что шаурма сейчас внимательно исследуется.
В обычной шаурме тысяча калорий — половина рекомендуемого женщинам количества в день.
Скопировать
- Yes.
- Do you reckon they do kebabs?
- I want a lager.
- Да.
- Как думаешь, они готовят кебабы?
- Я хочу пива.
Скопировать
It was very interesting. Mr. Miller has weird friends.
Afterwards, we all got kebabs.
It was better than a museum with Mr. Gundlach.
У герра Мюллера очень забавные друзья.
Потом мы съели по шаурме.
Было намного лучше, чем ходить с Гундлахом по музею.
Скопировать
Oh, I would... I would love that!
Kathryn and I do these amazing kebabs.
Oh, for everybody?
О, я бы очень этого хотела!
Мы с Кэтрин могли бы сделать шашлыки.
-О,для всех?
Скопировать
This dance will be a success, whether you bitches like it or not.
I know, It seems Michelle Durkins been hittin the kebabs.
Jeez, she really has...
Эти танцы ждет успех, хотите вы этого или нет.
О, нет. Глянь, Мишель Дюркин накинулась на кебабы.
И правда.
Скопировать
These are the best kebabs I have ever tasted.
And I know my kebabs.
Try them, Ella, they're bleedin' gorgeous.
Это лучшие кебабы, которые я только пробовала.
И я знаю свои кебабы.
Попробуй их, Элла, они чертовски вскусные.
Скопировать
Ah, ta.
Eh, my lot can't get enough of your kebabs, Annie.
Well, it's an old family recipe.
Да.
Мое семейство не может наесться твоими кебабами, Энни.
Ну, это старый семейный рецепт.
Скопировать
It's probably wind.
Probably kebabs.
I need the little girls' field.
Это, наверно, из-за ветра.
Это, наверно, кебабы.
Мне надо в местечко для девочек.
Скопировать
It's a funeral for the 20 lambs that got slaughtered for this dinner.
They made tofu kebabs for you, sweetheart.
Come on Zina.
Это похороны 20-ти ягнят, которых забили ради этого ужина.
Они сделали для тебя тофу и кебаб, милая.
Пошли, Зина.
Скопировать
They don't cook.
They just eat kebabs out of a ditch, apparently.
They're not interested in that.
Они не готовят.
Только едят кебабы из канавы.
Готовить им не интересно.
Скопировать
I'll get to the bottom of this.
Hey, Harry, what's the name of that place we went to with the wallpaper and the kebabs?
I don't remember.
Я погружусь в это с головой.
Эй, Гарри, как было название того заведения, в котором мы были, где еще обои и кебабы? кебаб - жаркое народов Средней и Передней Азии и Кавказа
Я не помню.
Скопировать
So I'm telling you, and my next move, I believe, is that I'm gonna call the police, because I'm half convinced they're all dead.
On a spit with a one-armed man, turning 'em into shish kebabs.
Sir, it's my mind, it just goes there.
Я признаюсь и собираюсь звонить в полицию Потому что почти уверена, что они все мертвы
И однорукий злодей крутит их на вертеле как шашлык
Больше ничего на ум не приходит, сэр
Скопировать
You know very well that we're over.
We have switched to kebabs.
Ciao!
Вы все хорошо знаете, что мы лучшие.
Мы перешли на шашлыки.
Пока!
Скопировать
The barbecues were going non-stop!
The lamb kebabs were flying that night!
Do you want green beans?
Барбекю устраивали беспрерывно!
Той ночью бараньи кебабы исчезали на глазах!
Зеленого горошка не желаете?
Скопировать
Oh, my God, Nikolai, something's wrong.
Is just fat dripping from kebabs.
Not that.
О Боже, Николай, что-то не так!
Да это просто жир с кебабов.
Не это!
Скопировать
She was having some kind of oral surgery.
So we go out - a few drinks, a couple of kebabs, then it's straight back to her place and start with
I've built up a nice rhythm...
У нее была какая-то операция.
Ну, мы встретились - пару коктейлей, пару шашлычков, потом прямо к ней на хату и стали ебаться.
Я задал неплохой ритм...
Скопировать
He's got a food truck in Zarnegar Park across from the tomb of 'Abdorrahman Khan.
The kebabs suck, but Shaba can get you just about anything you need.
Just tell him you're a friend of Yurik.
У него продовольственный фургон в Зарнегар Парке недалеко от могилы хана Абдур-Рахмана (эмира Афганистана).
Кебабы у него мерзкие, но Шаба достанет все, что нужно.
Просто скажи ему, что ты - друг Юрика.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов kebabs (кабабз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы kebabs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кабабз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение