Перевод "kebabs" на русский
Произношение kebabs (кабабз) :
kəbˈabz
кабабз транскрипция – 30 результатов перевода
What about food?
We can buy our lunch from a shop, kebabs and chapatis.
What about weapons?
Мы там пообедаем.
Возьмем кебабы и хлеб в лавке. И оружие.
Надо оружие захватить.
Скопировать
There's more to life than pissing up a wall.
There's fags, shags and kebabs.
That's all.
чем мочиться на стену.
секс и кебаб.
Вот и все.
Скопировать
Sit in your fuckin' armchair wanking' off to Pop Idols? Then try and avoid your wife's gaze as you struggle to come to terms with your sexless marriage?
Then go and spunk your wages on kebabs fruit machines and brasses?
Fuck that for a laugh! I know what I'd rather do.
Сидеть в вонючем кресле и дрочить на МТВ, а потом стараться избегать и смириться с фактом вашего бесполого брака?
А потом идти сливать свои деньги на кебабы, игральные машины и тир? Да пошли вы.
Я знаю, чего я хочу делать.
Скопировать
I'll get to the bottom of this.
Hey, Harry, what's the name of that place we went to with the wallpaper and the kebabs?
I don't remember.
Я погружусь в это с головой.
Эй, Гарри, как было название того заведения, в котором мы были, где еще обои и кебабы? кебаб - жаркое народов Средней и Передней Азии и Кавказа
Я не помню.
Скопировать
We figured.
Kebabs are great.
I could use a bit of ketchup!
Да мы так и поняли.
- Кебаб классный. - Ага.
- Кетчупа маловато. - Ебать твой кетчуп.
Скопировать
Serbia is full of orphans.
Orphans and Kebabs.
Tough luck.
В Сербии полно сирот.
Сирот и кебабов.
Разнесло их, блядь.
Скопировать
Tough luck.
They made kebabs out of him!
Then...
Разнесло их, блядь.
Даже кебаба от них не осталось.
Потом...
Скопировать
Food poisoning. What was on the menu? Steak and sea bass in first class.
Fettuccini and seafood kebabs in economy.
Since when does food poisoning cause a rash?
Стейк и морской окунь в первом классе.
Фетуччини и жаркое из морепродуктов в эконом-классе.
С каких пор, пищевое отравление вызывает сыпь?
Скопировать
Since when does food poisoning cause a rash?
Sea bass, seafood kebabs?
He had the sea bass.
С каких пор, пищевое отравление вызывает сыпь?
Морской окунь, жаркое из морепродуктов?
Он ел морского окуня.
Скопировать
He had the sea bass.
Please tell me she had the kebabs.
I think so.
Он ел морского окуня.
Умоляю, скажите, что она ела жаркое.
Кажется, да.
Скопировать
Ladies and gentlemen, I have a brief announcement concerning your meals.
If you ate the sea bass or the seafood kebabs, you have ingested a dangerous toxin.
However, if you proceed to the restrooms, both on your left and right and in the rear of the plane and vomit as soon as possible, the toxic effect should be minimal.
У меня есть краткое объявление по поводу вашего обеда.
Если вы ели морского окуня или жаркое из морепродуктов, - Вы сьели опасный токсин.
Однако, если вы проследуете в туалеты, которые слева, справа и в хвосте самолета и очистите свои желудки как можно скорее, отравляющий эффект будет минимальным.
Скопировать
It's a funeral for the 20 lambs that got slaughtered for this dinner.
They made tofu kebabs for you, sweetheart.
Come on Zina.
Это похороны 20-ти ягнят, которых забили ради этого ужина.
Они сделали для тебя тофу и кебаб, милая.
Пошли, Зина.
Скопировать
Oh, that's...!
I love kebabs.
This is me.
О, это...!
Обожаю шашлык.
- Пришли. - Хорошо.
Скопировать
OK, she's completely insane.
Not only does she love German Expressionist films, she loves kebabs, too.
She "loves their irony".
Так, она полностью спятила.
Ей не только нравятся немецкие экспрессионистские фильмы, но ещё и шашлык.
Ей "нравится их ирония".
Скопировать
She was supposed to be out six months ago, but she hasn't exactly toed the line on the inside.
The girl's had more adjudications than Ronnie has had kebabs.
She had a baby.
Она бы вышла полгода назад, только она не очень ладит с охраной.
У нее больше отказов в освобождении, чем Ронни слопал кебабов.
У нее был ребенок.
Скопировать
Oh, my God, Nikolai, something's wrong.
Is just fat dripping from kebabs.
Not that.
О Боже, Николай, что-то не так!
Да это просто жир с кебабов.
Не это!
Скопировать
Ah, ta.
Eh, my lot can't get enough of your kebabs, Annie.
Well, it's an old family recipe.
Да.
Мое семейство не может наесться твоими кебабами, Энни.
Ну, это старый семейный рецепт.
Скопировать
Mmm!
These are the best kebabs I have ever tasted.
And I know my kebabs.
М-мм!
Это лучшие кебабы, которые я только пробовала.
И я знаю свои кебабы.
Скопировать
These are the best kebabs I have ever tasted.
And I know my kebabs.
Try them, Ella, they're bleedin' gorgeous.
Это лучшие кебабы, которые я только пробовала.
И я знаю свои кебабы.
Попробуй их, Элла, они чертовски вскусные.
Скопировать
It's probably wind.
Probably kebabs.
I need the little girls' field.
Это, наверно, из-за ветра.
Это, наверно, кебабы.
Мне надо в местечко для девочек.
Скопировать
He's got a food truck in Zarnegar Park across from the tomb of 'Abdorrahman Khan.
The kebabs suck, but Shaba can get you just about anything you need.
Just tell him you're a friend of Yurik.
У него продовольственный фургон в Зарнегар Парке недалеко от могилы хана Абдур-Рахмана (эмира Афганистана).
Кебабы у него мерзкие, но Шаба достанет все, что нужно.
Просто скажи ему, что ты - друг Юрика.
Скопировать
I think so, too.
Shish kebabs.
Wally? It's Amy Squirrel.
Тоже так думаю.
Что за кал...
Уолли, это Эми Сквёррел!
Скопировать
She was having some kind of oral surgery.
So we go out - a few drinks, a couple of kebabs, then it's straight back to her place and start with
I've built up a nice rhythm...
У нее была какая-то операция.
Ну, мы встретились - пару коктейлей, пару шашлычков, потом прямо к ней на хату и стали ебаться.
Я задал неплохой ритм...
Скопировать
Like what?
Like I'd rather be making fruit kebabs than spending time with you.
I guess I'm just trying to figure this out.
Как?
Будто я бы предпочел готовить фруктовый кебаб, чем провести время с тобой.
Думаю, я как раз пытаюсь понять, так ли это.
Скопировать
I've got Sunnin coming in for lunch.
Great kebabs.
I don't want kebabs, Bob.
Сейчас ланч привезут из "Sunnin".
Отличные кебабы.
Не нужны мне кебабы, Боб.
Скопировать
Great kebabs.
I don't want kebabs, Bob.
I want a life.
Отличные кебабы.
Не нужны мне кебабы, Боб.
Мне нужна жизнь.
Скопировать
They don't cook.
They just eat kebabs out of a ditch, apparently.
They're not interested in that.
Они не готовят.
Только едят кебабы из канавы.
Готовить им не интересно.
Скопировать
The barbecues were going non-stop!
The lamb kebabs were flying that night!
Do you want green beans?
Барбекю устраивали беспрерывно!
Той ночью бараньи кебабы исчезали на глазах!
Зеленого горошка не желаете?
Скопировать
You know very well that we're over.
We have switched to kebabs.
Ciao!
Вы все хорошо знаете, что мы лучшие.
Мы перешли на шашлыки.
Пока!
Скопировать
So I'm telling you, and my next move, I believe, is that I'm gonna call the police, because I'm half convinced they're all dead.
On a spit with a one-armed man, turning 'em into shish kebabs.
Sir, it's my mind, it just goes there.
Я признаюсь и собираюсь звонить в полицию Потому что почти уверена, что они все мертвы
И однорукий злодей крутит их на вертеле как шашлык
Больше ничего на ум не приходит, сэр
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов kebabs (кабабз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы kebabs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кабабз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
