Перевод "keine" на русский
Произношение keine (кэйн) :
kˈeɪn
кэйн транскрипция – 10 результатов перевода
From its repeated references to "Die Welt wird frei von Upirs sein. Um, making the world upir-free,"
and "Das Pathogen zeigt keine Wirkung an denen ihm ausgesetzen Menschen.
It's abundantly clear that Spivak's development of the LPS pathogen was and is the primary catalyst for the extermination of all upir.
Здесь говорится, что "Die Welt wird frei von Upirs sein., или "Мир очистится от вампиров".
А так же "Das Pathogen zeigt keine Wirkung an denen ihm ausgesetzen Menschen., что значит "Патоген не оказывает на человека никакого воздействия".
По записям видно, что уничтожение всех вампиров Спивак связывал и связывает с развитием патогена ППЛ.
Скопировать
Wir werden es von hier.
Mach dir keine Sorgen ueber das Maedchen.
Hi, Michael.
Теперь мы о ней позаботимся.
Не переживайте за девочку.
Привет, Майкл.
Скопировать
Wir werden es von hier.
Mach dir keine Sorgen ueber das Maedchen.
Tracy, can you go and speak to Superdrug Charlotte?
Теперь мы о ней позаботимся.
Не переживайте за девочку.
Трейси, можешь поговорить с Шарлоттой из Superdrug?
Скопировать
Hey!
Keine Türkenwitze!
- But it's not about you.
- Эй!
Не шути о турках!
- На самом деле это не про вас.
Скопировать
Ja.
Aber sie fand keine...
No match.
Да.
Но они не нашли ...
Нет, совпадений нет.
Скопировать
Ja.
Ich spreche keine Deutsch.
Wo ist... (GROANS) ..railway station?
Всё хорошо.
Я не говорю по-немецки. (нем.)
Где находится... (нем.) ...вокзал? - Вокзал?
Скопировать
You shall be missed.
Dies ist keine Nacht zum Wasser trinken.
Wine.
Мне будет не хватать тебя.
В эту ночь не воду нужно пить.
Вино.
Скопировать
It's the local business-- gambling and drugs... and whores.
Meine keine gute soehne?
Don't pin this on me.
Это местный бизнес: азартные игры, и наркотики... и шлюхи.
Мои сыновья недостаточно хороши?
Не вешай это на меня.
Скопировать
Ribbentrop, VW Käfer, Kraft durch Freude.
Autobahn, Eva Hermann, keine Ahnung...
Have you lost it?
(БЭННО) Рибентропп! Фольксваген Жук, вермахт! (Ж) О да!
(Ж) Нет, нет, куда собрался? (БЭННО) Гестапо, Ева Браун, не помню! - (Ж) Ублюдок!
- (БЭННО) Ау! Бить-то зачем? - (Ж) Тебе нравится?
Скопировать
Oh, I forgot you were coming over to practice our German presentation!
Keine Sorge. "No worries" in German.
So what are you guys celebrating?
Ой, я совсем забыла, что ты придёшь готовиться к презентации по немецкому!
Keine Sorge. "Без проблем" на немецком.
А что это вы тут празднуете?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов keine (кэйн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы keine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэйн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение