Перевод "ketamine" на русский
Произношение ketamine (кэтэмин) :
kˈɛtɐmˌiːn
кэтэмин транскрипция – 30 результатов перевода
I'm ready to paint the town psycadelic ?
Steroids, ketamine, laughing gas. Bring'em all here.
What do you say?
- Нет, ты пошел!
Вперед!
Ну что, выходишь на дело, или как?
Скопировать
Yeah!
Okay, 1 milligram of ketamine for the pain.
Okay, Kurt. Hey, hey, Kurt, Kurt, look at me.
Да.
Ладно, 1 мг кетамина от боли. Так, Курт.
Курт, посмотрите на меня.
Скопировать
Depressively fail.
One toxicology analysis revealed ketamine.
- That is a very powerful sedative.
Слишком депрессивен.
Токсикологический анализ выявил наличие кетамина.
Это очень сильное успокоительное.
Скопировать
Your Jane Doe is approximately 14.
OD'd on a pharmaceutical cocktail particular to raves: crystal meth, ketamine, and X.
I don't usually MRI an autopsy, but this girl, I wanted a record.
- Вашей неизвестной около 14 лет.
Передозировка фармацевтическим коктейлем, обычным для рейвов метадон, кетамин и экстази.
Я обычно не делаю МРТ при вскрытии, но эта девочка... Я хотел это зафиксировать.
Скопировать
What sedative?
Ketamine.
It's an anesthetic, but it can also be used...
Какое успокоительное?
Кетамин.
Это анестетик, но его также используют...
Скопировать
Would you be willing to subject yourself to a blood test?
We may be able to prove that someone slipped ketamine into your drink.
But I already told you...
Вы готовы сдать анализ крови?
Возможно, мы докажем, что кто-то подмешал кетамин в вашу выпивку.
Я уже сказал вам.
Скопировать
I don't believe it. I don't believe it.
I don't care if you're on PCP, ketamine, and tannis root, you're not gonna kill anybody!
If I was drunk, sure.
Я не верю.
Плевать, будь ты хоть под фенилциклидином, кетамином или корнем танниса, ты бы никого не убил!
Был бы я пьяным - конечно.
Скопировать
Recreationally.
I know what ketamine is.
Did you catch that?
Как наркотик.
Я знаю, что такое кетамин.
Вы это заметили?
Скопировать
Two years ago, she was arrested for possession.
Ketamine.
No wonder Neville took the blame.
Два года назад арестовали за хранение наркотиков.
Кетамин.
Не удивительно, что Невилл взял вину на себя.
Скопировать
- And I have a feeling she wasn't clean.
- Our victim had low levels of the tranquilizer ketamine in her system.
- Special K.
И я чувствую, что она не была чистой.
В организме нашей жертвы был низкий уровень транквилизатора кетамина.
Спец Кей.
Скопировать
I bumped her leg, and she said I gave the sign to quit.
Okay, we're gonna give you 10 milligrams of ketamine, and, uh, this should give you a slight out-of-body
Oh, I have to pee clean for my next fight.
Я ударила её по ноге, а она сказала, что я подала знак об окончании.
Так, мы дадим вам 10 мг кетамина, это приведет к небольшой эйфории.
Мне нужен чистый анализ мочи для следующего боя.
Скопировать
All right.
Flashbang, smoke, ketamine.
That's how they took 'em out.
Ладно.
Светошумовая, дымовая, кетамин.
Вот как их забрали.
Скопировать
Call girls?
One of the victims had been tranquilized with a mixture of ketamine and acepromazine.
I traced her back to a dinner reservation at the Archer Hotel the night she disappeared.
Одна из жертв была под действием успокоительного со смесью кетамина и ацетилпромазина.
Нет.
Я проследил, ужин был зарезервирован в отеле Арчер в ночь, когда она пропала.
Скопировать
Let's go.
They found trace amounts of Ketamine in the thief's blood.
It's a common surgical anesthesia derived from hydrochloric salt.
Идём.
Они нашли следы кетамина в крови вора.
Это обычный анестетик, полученный из хлористоводородной соли.
Скопировать
- Ketamine?
- A little ketamine?
- It's not like you're going to go into this...
- Кетамин?
- Немного кетамина?
Но это не значит, что они могут вызвать... - Бет.
Скопировать
Neither can they.
Give us the ketamine, the doctor lives.
Aah! [Gunshots]
Как и им.
Давай сюда кетамин, иначе доктор умрёт.
-
Скопировать
Which I do.
Tell the SCPD that the sedative in the thief's blood is Ketamine.
It's a schedule three controlled substance.
А я хочу..
Передай криминалистам, что снотворное в крови вора - это кетамин.
Учётный препарат из списка 3.
Скопировать
I can't do anything.
Kenny, you remember a couple of months ago you offered to sell me 500 hits of ketamine?
Yeah, you said you weren't interested.
Я ничего не могу сделать.
Кенни, помнишь пару месяцев назад... ты предложил мне купить 500 доз кетамина?
Да, и ты не заинтересовался.
Скопировать
I'm-I'm trying to decipher them.
We know that he had ketamine in his system, so maybe he was using the burner phones for dealing drugs
Our victim didn't seem like a drug dealer.
Я пытаюсь их разблокировать.
Мы знаем, что у него в организме был кетамин, может, он использовал паленые телефоны для торговли наркотиками.
Наша жертва не похожа на наркодилера.
Скопировать
Only thing is, the guy paid me in Special
So you were going to pay Manny in ketamine?
I mean, I didn't want the stuff, but the pills are worth three times what the guy owed us, and that's all we were gonna get. I'm sorry.
Дело в том, что парень заплатил мне кетамином.
Итак, ты собирался заплатить Манни кетамином?
Я имею в виду, я не хотел этого, но таблетки стоят в три раза дороже, чем парень нам должен, и это все, что мы могли получить.
Скопировать
You raped her.
Manny heard about it and figured it was you because of the ketamine.
So you killed Manny so he wouldn't tell.
Ты изнасиловал её.
Мэнни услышал об этом и понял, что это был ты из-за кетамина.
Таким образом ты убил Мэнни, чтобы он не рассказал.
Скопировать
It was an accident.
Was it an accident when you stuffed him in a suitcase with the ketamine... and threw him in the river
You know what, Sweets?
Это был несчастный случай.
Было ли несчастным случаем то, что ты засунул его тело в чемодан с кетамином и сбросил его в реку?
Хорошо, слушай, знаешь что, Свитс?
Скопировать
- I don't understand.
Because she lied about her age-I mean, she was stoned on ketamine.
You don't think we'll get a conviction?
- Я не понимаю.
- Если он признается в изнасиловании, он избежит обвинения в убийстве, потому что она соврала о своем возрасте и была под кетамином...
Думаешь, мы не добьемся приговора?
Скопировать
Taylor— Taylor was abducted when he was a kid, he ran away after three weeks.
And the capturer drugged him on some sort of LSD ketamine cocktail, and he never remembered, we never
And so... he read the book, and decided he was taken by the Invisible Man.
- Тэйлора усыновили ещё ребёнком, он сбежал по истечении трех недель.
Похититель накачал его каким-то коктейлем из кетамина и ЛСД, но он так и не вспомнил, а мы так и не поймали того типа.
Так что... он прочёл книгу, и решил, что его похитил человек-невидимка.
Скопировать
So the unsub probably used it to thin the blood.
The ketamine we found may have helped as well.
In humans, it tends to elevate blood pressure.
Субъект использовал его для разжижения крови.
Обнаруженный кетамин тоже мог этому способствовать.
У людей он поднимает артериальное давление.
Скопировать
Joel: Wait a minute.
You found ketamine?
- Yep.
Минутку.
Вы нашли кетамин?
— Ага.
Скопировать
The lorazepam is for Paul, because we can't have your retractor being jumpy.
For Gabriel, I got you some ketamine.
Joel: Wait a minute.
Он для Пола, потому что нельзя, чтобы у расширителя тряслись руки.
А для Габриэля я достала кетамин.
Минутку.
Скопировать
Evan Cross and Dylan Weir.
I used a ketamine tranq.
It's a common club drug.
Эван Кросс и Дилан Вейр.
Я использовал кетамин.
Обычный клубный наркотик.
Скопировать
- What is that?
- Ketamine dart.
OK, you don't understand.
- Что это?
- Дротик с кетамином.
Ладно, вы не понимаете.
Скопировать
Booth.
Seeley, preliminary tox results... show high levels of ketamine in the boy's tissue. Oh. Excuse me.
I gotta take this outside.
Бут.
Сили, предварительные результаты анализа на токсины показали высокий уровень кетамина в тканях мальчика.
Да. Простите, мне нужно выйти.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ketamine (кэтэмин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ketamine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэтэмин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение