Перевод "key red" на русский

English
Русский
0 / 30
redрыжий красный червонный
Произношение key red (ки рэд) :
kˈiː ɹˈɛd

ки рэд транскрипция – 32 результата перевода

Looks like he's taking it into space.
We can go straight to key red, Mr. president.
Not yet.
Похоже, он тащит его в космос.
Жмите красную кнопку, мистер президент.
Не сейчас.
Скопировать
To review...
We successfully captured a key Red hand operative, yet before we could extract any useful intelligence
Is that about right?
Подведём итог.
Мы успешно захватили ключевого агента Красной руки, но до того, как мы смогли извлечь полезные сведения, ей удалось покончить с собой под вашей охраной.
Всё верно?
Скопировать
Possibly, the Lady Inglethorp it returned early and interrupted it.
Caught red-headed, it closes hurriedly the secretary to the key.
We already know the rest.
Возможно, миссис Инглторп вернулась слишком рано и прервала его.
Застигнутый он закрыл и запер бюро.
Остальное мы знаем.
Скопировать
You're talking on the phone and you use the word, "bomb," "president," "Allah,"
any of a hundred key words, the computer recognizes it, automatically records it, red flags it for analysis
You know the Hubble Telescope that looks up to the stars?
Ты говоришь по телефону слова, например "бомба," "президент," "Аллах,"
любое из сотни слов, и компьютер автоматически, записывает твой голос, это было 20 лет назад.
Ты слышал про телескоп Хаббла, который направлен прямо на звезды?
Скопировать
Not just any key.
This is a key to Heather's Red Room.
Where's that?
Не просто ключ
Это ключ от "Красной комнаты" Леди Хизер.
Где это?
Скопировать
Just stay calm, we know how to stop the mechanism!
Listen carefully: put the key in the light and make the light turn red.
But it's already red!
Главное, не паникуйте. Мы знаем, как остановить механизм.
Слушайте меня. Переключите светофор на красный свет.
- Но он уже красный.
Скопировать
Now why would you paint over a beautiful boat like that?
A red Azimut was stolen five months back from a yacht club in Key West, Florida.
Thieves snuck in, turned the key and just left.
Зачем перекрашивать такую прекрасную лодку?
Красный "Азимут" украли пять месяцев назад из яхт-клуба в Кей-Весте, Флориде.
Воры пробрались внутри, повернули ключ и просто уехали.
Скопировать
Red Robin has doors on the inside that go right out into the mall.
The key to us being the first ones inside is taking over the Red Robin before Black Friday starts.
So how do we take over Red Robin?
В "Рэд Робин" есть дверь, ведущая прямо в торговый центр.
Чтобы попасть внутрь первыми мы должны занять "Рэд Робин" еще до начала черной пятницы.
И как нам это сделать?
Скопировать
Come on, Sam!
Red is a key color in the movie.
It's the Red Sox, it's the color for the boy when he comes back, or, actually, just our dead color.
Пpeкpaти, Cэм!
Алый цвem - ключeвoй цвem кapmuны.
цвem бeйcбoльнoй фopмы, в кomopyю мaльчuк oдem в мoмeнm вoзвpaщенuя, uлu бyквaльнo цвem cмepmu.
Скопировать
Pleasure... in killing you.
We're coming to you live from the Key Biscayne causeway where at least ten police cars are in hot pursuit
This is just nuts. Jim, are you getting that?
- Ради чего ты так? Ради удовольствия... убить тебя.
Мы ведем трансляцию с Ки-бискайского шоссе, где 10 полицейских машин гонятся за угнанным красным пикапом.
Ничего себе!
Скопировать
Let's see.
A more hideous pattern in the carpet, get rid of the red and key in a sickly green.
Let's push the envelope.
Посмотрим.
Рисунок на ковре поотвратительней, поменяй красный на тошнотворно- зеленый.
Нужно что-то за гранью реальности.
Скопировать
So, now, I turn it on.
He picks up the phone, turns on the red light... then I take out the key, insert it... and turn.
So now we wait for the red light.
Значит так, смотрите. Я включаю.
Он берет трубку. У меня загорается красная лампочка. Остается взять ключ.
Теперь ждем, когда красная лампочка зажжется.
Скопировать
I guarantee you that.
Tehmur was a key police witness... and you were caught red-handed.
Think about it... if you cooperate... I'll save you from the death penalty.
Гарантирую тебе, так и будет.
Теймур был ключевым свидетелем. А ты был пойман с поличным.
Подумай. Будешь сотрудничать, я спасу тебя от смертной казни.
Скопировать
What are you going to do with that?
The sticky red liquid of its core is the key.
Huh? I didn't know that was there.
Зачем он тебе?
Дело в красной жидкости в его сердцевине.
так вот что там.
Скопировать
You might say, "Well, there's fat in butter too," but that's just poppycock.
Poppycock first came from India, and is key ingredient in red meat, which we now realize is good for
The good hooey, not the bad hooey.
но это чепуха.
Она впервые пришла из Индии и основной её ингредиент - красное мясо. наряду со вздором!
а не дурным!
Скопировать
This would be Chancellor Jaha.
He told me it was the key to the City of Light and that if I swallowed it, the woman in red would take
The woman who's not a woman.
Ты говоришь о канцлере Джахе? Да.
Он сказал, это ключ к Городу Света, и когда я проглочу его, женщина в красном отведёт меня туда.
Женщина, которая не женщина?
Скопировать
Looks like he's taking it into space.
We can go straight to key red, Mr. president.
Not yet.
Похоже, он тащит его в космос.
Жмите красную кнопку, мистер президент.
Не сейчас.
Скопировать
Brilliant.
The key to this, of course, is getting Khalil and his Red Hand Brigade onboard.
They're already in Ma'an, and they're the logical choice to take out the antiaircraft guns during the storm.
Блестяще.
Ключевой момент, конечно, забрать Халила и его бригаду Красной Руки.
Они находятся в Маане и логично выбрать их для уничтожения противовоздушных сил во время шторма.
Скопировать
It will provide perfect cover for us.
The key to this, of course, is getting Khalil and his Red Hand Brigade on board.
I and only I will speak to Khalil.
Для она она была бы идеальным прикрытием.
Но главное, конечно же, заручиться поддержкой Халиля и его Красной руки.
С Халилем буду разговаривать только я.
Скопировать
You could change what it means to be human.
The man in a red mask is the key,
And I'm gonna get him.
Ты бы изменил саму суть человечества.
Человек в красной маске - ключ.
И я получу его.
Скопировать
He's the only one to have fully recovered from the fungus.
His immunity might be the key to turning the red sap treatment into an actual cure.
How's Dr. Sommer holding up?
Он единственный полностью излечился от грибка.
Его иммунитет может быть ключом к превращению красного сока в настоящее лекарство.
Как доктор Зоммер держится?
Скопировать
We totally get it though.
We got key lime pie in Red Hook the other day, - and it was like scaling Mount Everest. - I love that
I haven't been there in so long.
Но мы тебя понимаем.
Мы как-то заехали в Рэд-Хук поесть лаймового пирога, и это было как восхождение на Эверест.
* - Обожаю это место. - И нам так понравилось, охереть.
Скопировать
To review...
We successfully captured a key Red hand operative, yet before we could extract any useful intelligence
Is that about right?
Подведём итог.
Мы успешно захватили ключевого агента Красной руки, но до того, как мы смогли извлечь полезные сведения, ей удалось покончить с собой под вашей охраной.
Всё верно?
Скопировать
Nearly.
Does this Alice have your key?
Mum...
Почти.
У этой Алисы есть твои ключи?
Мама...
Скопировать
- I told you 20 times.
- You confiscated my key.
- But I spend all day there.
Я тебе про это говорил 20 раз.
Ты же забрал у меня ключи.
Но я целый день был там.
Скопировать
This barrier between you and me
This barrier, who holds the key
Cross the border, leave your daze
Это барьер между нами,
Барьер, где идет наша безумная борьба.
Перейди границу своих тайн,
Скопировать
We have a lot of ground to cover.
As most of you know... a shipment of nukes from project Red Bell is missing.
What you don't know... is that we have quality intel that those warheads... have been converted into 25 small... high yield devices.
У нас есть чем заняться.
Как вы все уже знаете, партия бомб из проекта Красный Звонок исчезла.
Что вы еще не знаете, так это то, что боеголовки были превращены в 25 маленьких взрывных устройства.
Скопировать
Here, chew on these.
Good news is all the pilots are red meat men.
Although I was kind of looking forward to landing this puppy myself.
Держи, подержи во рту.
Хорошая новость в том, что пилоты - приверженцы говядины.
Хотя я надеялся, что у меня будет шанс попробовать посадить эту игрушку самому.
Скопировать
You want to drill in her brain because of an invisible bleed the CT couldn't see?
We should do an LP to confirm the presence of red blood cells.
And her brain herniates and then she dies.
Ты хочешь просверлить ей голову, из-за невидимого кровоизлияния, которое не подтвердила томография?
Мы должны сделать поясничную пункцию, чтобы подтвердить наличие красных кровяных клеток.
А тем временем ее мозг выпятится, и она умрет.
Скопировать
The time of the murder!
A key alibi for Hanaoka is on trial for a murder 5 miles away.
That would mean... Hanaoka is lying.
Время убийства!
Охранник, алиби Ханаоки, обвиняется в убийстве, совершенном в 5км от Акасака.
Это означает, что Ханаока лжет.
Скопировать
Your Honor.
He may prove to be a key witness in this trial.
I believe he can clarify what really happened.
Ваша честь.
Он может оказаться ключевым свидетелем в суде.
Уверен, что он прояснит, что случилось на самом деле.
Скопировать
Did you pick a cake?
I like the red one.
The red velvet?
ты выбрала торт?
мнен понравился красный
красный бархатный?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов key red (ки рэд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы key red для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ки рэд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение