Перевод "keys" на русский
Произношение keys (киз) :
kˈiːz
киз транскрипция – 30 результатов перевода
I can't!
Give me the keys.
I'll do it.
Я не могу!
Дай мне ключи.
Я сама всё сделаю.
Скопировать
It doesn't help.
Have Julie's keys.
I'll take mine and say good night.
И ничем мне не помогает.
Оставляю тебе ключи Жюли.
Забираю свои и говорю "спокойной ночи".
Скопировать
- I don't want to see him again!
Give the keys to his little brother.
I'd been warned.
- Не хочу его больше видеть!
Отдай ключи его младшему брату.
Меня предупреждали.
Скопировать
- No, they're ugly.
I gave Ismael the keys.
You can keep the stuff I left, it's OK.
- Нет, уроды какие-то.
Ключи я отдала Исмаелю.
Вещи, которые я забыла, пусть останутся, всё нормально.
Скопировать
At home, you understand?
- Where are the keys to the van?
Why?
Дома, понимаешь?
— Где ключи от машины?
— Что?
Скопировать
No, I just moved my car.
I used your keys.
Do you want me to leave?
Нет, я просто переставил машину.
Я взял твои ключи.
Ты хочешь, чтобы я уехал?
Скопировать
I don't believe it.
It's got the car keys in it.
Please, God, don't tell me...
Не может быть!
У них ключи от машины!
Только не это!
Скопировать
How could I know he was a driver?
He lost his car keys and I thought... perhaps you'd seen them'?
I didn't.
- Как я мог знать, что он был водителем?
- Он потерял ключи от машины и я подумала... Может быть, вы их видели?
- Нет.
Скопировать
I didn't.
Am I here because of some lost keys'?
What were you doing there?
- Нет.
Я здесь из-за каких-то потерянных ключей?
- Что ты там делал?
Скопировать
No.
Dennis does, but he won't give me the keys.
That won't be a problem.
- Нет.
У Дэнниса есть, но он не даст мне ключи.
Это не будет проблемой.
Скопировать
- G.O.!
Where the hell are my keys?
Oh sorry. I didn't mean to give you a concert there.
- "Джи-о"!
Где же мои ключи? А, вот они!
- Прости за концерт.
Скопировать
I tell you, those legs have turned him into a complete jerk.
It's like giving a monkey the keys to an amusement park.
- How is that?
Говорю тебе, эти новые ноги сделали его полным придурком.
Как будто обезьяне дали ключи от парка аттракционов.
- Это как?
Скопировать
- How is what?
How is it anything like a monkey having the keys to an amusement park?
I don't know.
- Как что?
Как у кого-то, вроде обезьяны, могут быть ключи от парка аттракционов?
Я не знаю.
Скопировать
It's not us, mate.
Car keys, phone, wallet.
- Not us, mate.
Мы не брали.
Еще ключи, телефон, бумажник.
Мы не брали.
Скопировать
It was an accident.
Give me the car keys. I'll drive her to the vet.
Come on, let's go.
Я не хотел этого.
Дай ключи, я отвезу вас к ветеринару.
Давай, уйдем!
Скопировать
Steve...
I've got the car keys. Let's just go.
- Don't die on me, Bonnie!
Стив!
Ключи у меня, пойдем!
Только не умирай, Бони!
Скопировать
I'm sorry.
Keys.
Now piss off.
Прости.
Ключи.
Теперь проваливай.
Скопировать
You lied.
You've got keys to Miranda's flat.
- No, I haven't.
- Вы мне солгали.
У вас были ключи от квартиры Миранды. - Нет, не было.
Она меня впустила.
Скопировать
What have you got for me?
What I've got is an ident match between the victim's DNA and the blood on those keys.
OK.
Что у тебя есть для меня?
Есть совпадение с ДНК жертвы и кровью на ключах.
- Что еще?
Скопировать
OK.
Block's fingerprints are also on the keys.
Great. Thank you, Chris.
- Что еще?
- Отпечатки пальцев Блока тоже на ключах.
Спасибо, Крис.
Скопировать
You lied to me.
You've got a set of keys to Miranda's flat.
No, I haven't.
- Вы мне солгали.
У вас были ключи от квартиры Миранды.
- Нет, не было.
Скопировать
- Yes.
I put the keys away in the security guards' room.
I went home.
- Да.
Я повесил ключи в комнате охраны.
Потом я пошел домой.
Скопировать
Mr Brown?
Your keys.
Come on.
Мистер Браун?
Ваши ключи.
Давайте.
Скопировать
Laverne? !
I've got the keys right here!
'The hell!
Лаверн?
! У меня же есть ключи!
'Черт!
Скопировать
You left these behind.
Set of keys.
Traces of blood.
Ты оставил это внутри.
Ключи.
Следы крови.
Скопировать
And when he comes back, the three of us before we put you down to bed.
Forgot my keys!
And then Mommy will sing you a lullaby just like her mommy used to do...
Вот, а когда он вернется, мы все втроем - до того как уложим тебя в кроватку.
- Ключи забыл!
А потом мамочка споет тебе колыбельную, которую пела ей ее мамочка...
Скопировать
Isaac,like you've never made a mistake.
Yeah,locked my keys in the car, turned my laundry pink.
Never brought on the end of the world,though. [ Chuckles ] all right. That's enough.
Без обид? Айзек, ты тоже допускал ошибки.
Да, запирал ключи в машине, стирал цветное белье вместе с белым.
Но я никогда не навлекал конец света.
Скопировать
He would give me keys when he would go on vacation.
But... the keys didn't indicate that there was anything romantic.
I've actually never dated anyone... ever. So...
Он давал мне ключи, когда уезжал в отпуск.
Но... ключи не означали, что было что-то романтическое.
Я на самом деле ни с кем не встречалась... никогда.
Скопировать
Just everything.
I gave you my car keys.
You don't give your keys to a complete stranger.
Просто из-за всего.
Я отдал тебе ключи от машины.
Полным незнакомцам обычно ключи не дают.
Скопировать
I am so, so sorry.
All right, here are their keys.
Names are on the envelopes.
Мне очень, очень жаль.
Ладно, вот ключи.
Имена на конвертах.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов keys (киз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы keys для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить киз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение