Перевод "khloe" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение khloe (кэйэйчлоу) :
kˌeɪˈeɪtʃlˈəʊ

кэйэйчлоу транскрипция – 30 результатов перевода

What is that, holy water?
No, it's a new cologne from Khloe and Lamar.
It's unisex.
Это что? Святая вода?
Нет, новый одеколон от Хлои Ламар!
Унисекс!
Скопировать
It's all they talk about.
I need to be able to schmooze them, and I can't keep referring to basketball players as "Khloe Kardashian's
You're just the men to help me out.
Они только о нём и говорят.
Я должен уметь завлечь их, и я больше не могу называть баскетболистов "Муж Хлои Кардашьян и его друзья",
Вы как раз те, кто может мне помочь.
Скопировать
Howard Hughes did so quite nicely, as did James Woods.
Khloe and Lamar.
Right, but they weren't raising small children.
Говард Хьюз жил вполне мило, как и Джеймс Вудс.
Хлоя и Ламар.
Верно, но они не растили малышей.
Скопировать
That says, "I love you."
No, it's Khloe Kardashian windsurfing.
Yes, Deke, I love you.
Тут написано: "Я люблю тебя."
Нет, это Хлоя Кардашьян на доске для сёрфинга.
Да, Дик, я люблю тебя.
Скопировать
Anton, please.
You're mine, Khloe.
No!
Антон, пожалуйста.
Ты моя, Хлоя.
Нет!
Скопировать
Get out!
Khloe!
This is Burkhardt, I'm in foot pursuit of an armed suspect at Nolen's books on northwest first and Davis.
Убирайся! (выстрел)
Хлоя!
Это Беркхард, преследую пешком. вооруженного подозреваемого у книжного магазина Нолана на северо-западе первой и Девиса
Скопировать
You need to go.
Khloe, I'm here to help you.
You don't have to be afraid of me.
Вам нужно уйти.
Хлоя, я здесь, чтобы помочь.
Тебе не нужно меня бояться.
Скопировать
- It's the witness.
Wait, Khloe Sedgwick?
You went back and saw her again?
-Это свидетель
Подожди, Хлоя Сэдвиг?
Ты вернулся и видел её снова?
Скопировать
Guess who he was seeing at the time?
Khloe Sedgwick.
And according to this, she was also dating the sculptor.
Догадаешься с кем он тогда встречался?
С Хлоей Седжвик.
По мимо этого, она также встречалась со скульптором.
Скопировать
And when he would come over, what would you talk about?
Mostly about his art and Khloe, his girlfriend.
He said she was his inspiration.
И когда он приходил, о чем вы разговаривали?
В основном о его искусстве и Хлое, его девушке.
Он сказал, что она была его вдохновением.
Скопировать
- And the girlfriend was...
- Khloe Sedgwick.
She must be quite a woman.
-И подружкой была..
-Хлоя Седжвик.
Она - настоящая женщина.
Скопировать
No.
Khloe...
- Sir, he's handcuffed.
Нет.
Хлоя...
-Сэр, он в наручниках.
Скопировать
According to her, and by "her" I mean.
Khloe Sedgwick, age 30, girlfriend of the Vic.
She said the shooter's name is Anton Cole.
По ее словам, а под "ней" я имею в виду
Хлою Седжвик, 30ти лет, девушка жертвы
Она сказала, что имя стрелявшего Антон Коул.
Скопировать
Fair enough.
Look, Nick, I've been doing a little research on that drawing you made of Khloe.
I think I found out what she is.
Достаточно честно.
Слушай, Ник, я провел небольшое исследование портрета Хлои, что ты нарисовал.
Думаю, я выяснил, что она такое.
Скопировать
- Let go, Anton!
Khloe, we have to get out of here now.
Now!
- Отпусти, Антон!
Хлоя, нам нужно убираться отсюда прямо сейчас.
Сейчас!
Скопировать
Why break into a paint store?
Oh, I think it has something to do with Khloe Sedgwick.
- Why?
Зачем вламываться в магазин красок?
Думаю, это имеет отношение к Хлое Седжвик.
-Почему?
Скопировать
Okay?
Kim, Khloe?
Truce for the evening?
Хорошо?
Ким, Хлои?
Перемирие на вечер?
Скопировать
I mean, think about it, right?
There's paris and nicky, kim and khloe, jeff and beau...
So I'm the pretty sister?
То есть, если подумать над этим?
Перис и Никки, Ким и Хлое, Джефф и Боу...
- так я и есть сестра-красавица.
Скопировать
You know, Albert Einstein never went to college.
Well, khloe kardashian never went to college.
And she knew it was one of those two.
Знаете, Альберт Эйнштейн никогда не ходил в колледж. Это миф.
Ну, Хлои Кардашьян никогда не ходила в колледж.
Ну да, ей ведь говорили, что это один из тех... двух.
Скопировать
It was one of the hardest decisions of my life, and that includes when I had to sell one of my two prize donkeys to pay my gas bill.
I sold Kim, but I kept Khloe.
So, um, in the grand tradition of the Special Olympics... everybody wins.
Это было одно из самых трудных решений в моей жизни, и это при учете того, как мне нужно было продать одного из двух призовых ослов, чтобы оплатить счет за газ.
Я продала Ким, но оставила Хлою.
Итак, в лучших традициях Олимпийских игр. Все победили.
Скопировать
Poor Kardashian.
Actually, Khloe is very happily married, but I see your point.
Okay, I have to tell someone.
Бедная Кардашиан.
Вообще-то, Хлое счастлива в браке, но я поняла, о чём ты.
Я должна поделиться с кем-либо.
Скопировать
The chocolate lava cake, the little soaps in the bathroom, and I'm sorry, but you're wearing more perfume than I am.
That's Unbreakable by Khloe and Lamar.
And for your information, it's unisex.
Этот шоколадный "Лава-торт", маленькие мыльца в твоей ванной, и прошу прощения, но вы явно используете больше парфюма, чем я
Это "Несокрушимый" от Хлоэ и Ламар.
И для справки - это унисекс.
Скопировать
Everyone else is waiting--
That was totally courageous of Khloe to Tweet about her weight gain.
House, I've got a patient with a seizure disorder who can't walk.
Все ждут---
Со стороны Клои было очень мужественно сообщить в Твиттере, что она набрала вес.
Хаус, у меня пациент с эпилепсией, который не может ходить.
Скопировать
I wouldn't have gone to rehab if it weren't for her.
Khloe.
Kourtney.
Если бы не она, я бы не решилась на реабилитацию.
Хлои.
Кортни.
Скопировать
More specific.
Khloe?
Yes!
А точнее?
Хлоя?
Да!
Скопировать
Yes!
like Kim it's Kim, if it looks kind of like Kim it's Kourtney, and if it looks nothing like Kim it's Khloe
Oh.
Да!
Видишь, я запомнил, потому что если она похожа на Ким, это Ким. Если она слега похожа на Ким, это Кортни, если она совсем не похожа на Ким, это Хлоя.
Оу.
Скопировать
So it doesn't look like much now, but with a little moxie and a lot of work, it's gonna be gorgeous.
Like Khloé Kardashian.
Is that the one that's a dude now?
Знаю, выглядит пока неважно, но немного отваги и много работы, и выглядеть будет великолепно.
Как Хлои Кардашьян.
Это та, которая сейчас мужик?
Скопировать
Kim, Kooky, Kool Aid, and the little ones, Kaptain and Kangaroo.
It's Kim, Kourtney, Khloe, Kylie, and Kendall.
That mother has some nerve, naming a kid who's probably never even read a book "Kindle".
Ким, Куки, Кул Эйд и те мелкие, Капитан и Кенгуру.
Их зовут Ким, Кортни, Хлоя, Кайли и Кендалл.
Вот это наглость, назвать ребёнка, который небось ни разу книжку не видал, "Киндлом".
Скопировать
Or "Kylie cries at Coachella"?
Or "Khloe gets a bikini wax"?
Now that one's a classic.
Или "Кайли плачет в долине Коачелла"?
или "Хлое делают эпиляцию зоны бикини"?
Вот это настоящая классика.
Скопировать
According to Twitter, the murder is a cannibal, and also according to Twitter,
Khloe Kardashian is feeling the burn.
Oh, my God, a cannibal?
Если верить Твиттеру, убийца - каннибал, и также, если верить Твиттеру,
Хлои Кардашьян томится от желания.
О Боже, каннибал?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов khloe (кэйэйчлоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы khloe для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэйэйчлоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение