Перевод "kidd" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение kidd (кид) :
kˈɪd

кид транскрипция – 30 результатов перевода

Strict policy. [Chuckles]
[Clears throat] I'm kidd... I'm kidding.
- Oh. - I just don't get the joke.
Строгая политика.
Я шучу, шучу.
Я не поняла шутки.
Скопировать
This here is pirate county Oak Island?
Captain Kidd?
Buried treasure?
Здесь пиратская страна. Дубовый Остров? (19)
Капитан Кидд?
(20) Закопанное сокровище?
Скопировать
Yes, sir.
LUCIOUS: Kidd Fo-Fo signed with Billy Beretti. He is my enemy.
Go after him.
- Есть, сэр.
- Кидд Фо-Фо ушел к Беррэтти - он теперь враг.
Займитесь им!
Скопировать
Um, first order of business.
Kidd Fo-Fo-- we don't have him anymore.
No, good riddance.
Начнем с самого главного.
Кидд Фо-Фо - поскольку он нас покинул...
- Да уж, скатертью дорожка!
Скопировать
I think he's an ace of spades that we should have...
Who in here was aware that Kidd Fo-Fo signed with Creedmoor?
Well, I hadn't heard, but I don't see what the problem is, since we're the ones that dropped him.
На мой взгляд, это козырь, который мы не можем упустить и...
- Кто из вас знал, что Кидд Фо-Фо подписал контракт с "Кридмором"?
- Я не знала, но не могу понять, в чем тут проблема - мы же вроде его выставили.
Скопировать
To me, it looks like payback for Beretti stealing Kidd Fo-Fo.
He didn't steal Kidd Fo-Fo. Lucious dropped him 'cause he's wack.
Because he was too controversial.
- Больше смахивает на личную месть Беррэтти, за то что он увел Кидда Фо-Фо.
- Он не увёл Кидда Фо-Фо, Люциус сам пнул недоумка.
- Он - противоречивая фигура.
Скопировать
Did y'all a favor, as far as I'm concerned.
As I said, Kidd Fo-Fo-- he's not on our roster.
So: who do we have, who can we get, who's making noise, who's filling up the hip-hop blogs?
По мне, так он оказал нам услугу.
- Как я сказала, Кидд Фо-Фо... Больше не с нами.
Итак, что у нас есть, кого мы можем раскрутить, кто будет делать новости, светиться в блогах?
Скопировать
We are saving his life.
To me, it looks like payback for Beretti stealing Kidd Fo-Fo.
He didn't steal Kidd Fo-Fo. Lucious dropped him 'cause he's wack.
Мы спасаем ему жизнь.
- Больше смахивает на личную месть Беррэтти, за то что он увел Кидда Фо-Фо.
- Он не увёл Кидда Фо-Фо, Люциус сам пнул недоумка.
Скопировать
Yes.
- And everybody blames it Jason Kidd.
- Yes. But it's like, at a certain point,
- Да.
- И все винят. - Да.
Но в какой-то момент
Скопировать
Name's Warren Roper.
Kidd.
No actual first name, so far as I know.
Меня зовут Уоррен Роупер.
Моего друга - мистер Кидд.
Не настоящее имя, насколько я знаю.
Скопировать
I do miss the ice chips.
Kidd.
Who did that?
Я скучаю по кубикам льда.
Тебе это не понадобится, мистер Кидд.
Кто это сделал?
Скопировать
Who did that?
Kidd.
You're a damned Apache.
Кто это сделал?
Мы недооценили нашу жертву, мистер Кидд.
Ты - чертов Апачи.
Скопировать
Not here.
Kidd.
Enjoy the hunt.
Не здесь.
Терпение, мистер Кидд.
Наслаждайтесь охотой.
Скопировать
Whole mess.
Kidd.
You come along easily, now.
Целое море.
Покажи ему, мистер Кидд.
Ты пойдешь с нами по-хорошему.
Скопировать
Hold on and float down to the water.
I'm just kidd...
I'm just trying to get you relaxed, all right?
Акул не боитесь? ...
Да шучу, шучу.
Хочу, чтобы Вы немного расслабились
Скопировать
I MEAN, DELLAGE GOT POKED IN THE EYE.
I'M KIDD'. KIDDIN', DELLAGE. [BELL RINGS]
CHAPTER 13 IN THE TEXT TOMORROW FOR A POP QUIZ.
Вот посмотрите, Делледж, например, в глаз получил.
Да я шучу, Делледж.
Послушайте. Прочитайте 13 главу к завтрашнему тесту.
Скопировать
I'm not gonna do it, Liz.
I'm gonna tell Sidney Kidd I'm a writer.
I'm not a society snoop. Gonna tell him just that.
Нет, Лиз, я этого делать не буду.
Я скажу Сиднею Кидду,..
...что я писатель и подглядывать - не моё дело.
Скопировать
Where do you get these?
- Kidd, the editor.
- He's got to be stopped.
- Где ты это взял?
- У Кидда, издателя.
- Его надо остановить.
Скопировать
- Yes.
No mean Machiavelli is smiling, cynical Sidney Kidd.
The world's his oyster, with an R in every month.
- Да.
Настоящий Макиавелли - этот улыбающийся циничный Сидней Кидд.
Весь мир у него в кармане, а карман на молнии.
Скопировать
- Just about as you'd think.
- You seen Kidd?
- I left a copy of it at my house for him. - And?
Как дела? - Сам догадываешься.
Ты видел Кидда?
- Нет, я сделал экземпляр для него.
Скопировать
You certainly can.
I'm Mr Wint, this is Mr Kidd.
- Are you local?
Конечно можешь.
Меня зовут мистер Винт, а это мистер Кидд.
- Вы местные?
Скопировать
He isn't even smart.
He's a five-cent edition of Sidney Kidd.
Well, I always thought Kidd himself was the five-cent Kidd.
...он даже не умён.
Это пятицентовая версия Сиднея Кидда.
Я всегда считал самого Кидда пятицентовым Киддом.
Скопировать
Shall we toss a coin?
You know, Kidd is just using you like he uses everybody else.
You don't know Kidd like I know him.
Бросим монетку?
Кидд тебя просто использовал, как он всех использует.
Ты не знаешь Кидда, как я его знаю.
Скопировать
I'm not gonna hand in a story on this wedding.
I'm gonna write one on Kidd.
No, let me.
Я не буду писать об этой свадьбе.
Лучше напишу о Кидде!
Нет, позволь мне.
Скопировать
Don't interrupt me!
This Sidney Kidd, ladies and gentlemen, who demanded the respect of all who were connected with him..
We've come for the body of Macaulay Connor.
Не прерывайте меня!
Этот Сидней Кидд, леди и джентльмены,.. ...который требовал уважения ото всех, с кем он имел дело...
- Мы за телом Маколэя Коннора.
Скопировать
Who's that?
Here was Sidney Kidd, ladies and gentlemen. Kidd the good, Kidd the noble...
- Where's Kittredge?
А это кто?
Да, это был Сидней Кидд, леди и джентльмены, собственной персоной.
А где Киттредж?
Скопировать
What happened, darling?
Kidd is here, says he knows you.
Sidney Kidd is here himself?
А что такое?
Приехал Сидней Кидд, говорит, он твой знакомый.
- Приехал сам Сидней Кидд?
Скопировать
Sidney Kidd is here himself?
What else did Sidney Kidd have to say?
He sent the strangest message.
- Приехал сам Сидней Кидд?
- Что ещё сказал мистер Сидней Кидд?
Он просил передать нечто странное:
Скопировать
- You bet you didn't!
Not once all dummer when you wanted to hug and kidd me and get fredh.
And all thode thingd about where you'd take me and what we'd do.
И ты знаешь.
Он злой и мерзкий старик.
Он хотел сказать, что мы должны подождать. Подождать?
Скопировать
Just that.
Let Kidd fire me!
I'll write short stories again. That's what I should be doing.
Так и скажешь.
Пусть Кидд меня увольняет!
Опять буду писать рассказы, это дело по мне.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов kidd (кид)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы kidd для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение