Перевод "kif" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение kif (киф) :
kˈɪf

киф транскрипция – 30 результатов перевода

Some trade the ice cream for money.
Those who haven't got money trade the ice cream for kif.
Those who haven't got anything, I just give them the ice cream for free.
Кое-кто из них выторговывают мороженое за деньги.
Те у кого денег нет, меняют мороженое на кумар.
Тем у кого нет совсем ничего, я раздаю мороженое даром.
Скопировать
1, 2... up to 30 ice creams a day, I just give away.
In the evening I sell the kif, pack up my things and call it a day.
From January to March you sow the seeds.
Одно, два... до 30 мороженых в день. Просто раздаю.
Вечером, продав кумар я пакую пожитки. День да ночь - сутки прочь.
С января по март начинается сев.
Скопировать
- You bet!
All right, Kif. Let's show these freaks what a bloated, runaway military budget can do.
Bring me the codes for our global-defense network.
- Отличный выбор!
Хорошо, Киф, давай покажем этим уродам... на что способен раздутый и безразмерный военный бюджет!
Принеси мне коды глобальной защитной системы.
Скопировать
My parents left after you passed out, so they didn't see you barf.
It's okay, Kif. I'll go get you a tissue from your tote.
Hey there, Amy.
Вы пробудили во мне надежду, а затем мастерски её уничтожили, сэр. Браво!
Бендер, на одном своём латинском обаянии ты далеко не уедешь.
Тут полно популярных робо-актеров.
Скопировать
[BEEPS]
Kif promised to catch the rustlers.
Mrs. Wong, could I borrow a neckerchief?
Ты хорошо смотрелся. Давайте приступим к прослушиванию.
"Бандитос, да?" А, отлично.
Приди же, Иисус, мой верный чихюахюа.
Скопировать
- Actually... - Too late! This is more fun!
Kif, you did it!
The principle is essentially the same.
Нашей телекомпании просто необходим такой несдержанный, непоседливый робот!
Ну конечно же.
Открыто 28 часов в сутки
Скопировать
Cause to do business, you must live in the mountains.
Long time ago, my grandfather used to live from kif...
It's always the same work...
Ибо, для того, чтобы делать дело ты должен жить в горах.
Мой дед жил на доходы от шалы... делая то, чем продолжает нынче заниматься мой отец.
Всегда одни и те же заботы...
Скопировать
Perhaps the Decapodians acquired our secret codes somehow.
Well, Kif, stand by to take the blame.
Steady, steady...
Возможно, декаподианцы узнали наши секретные коды. Каким-то образом.
Что-ж, Киф, будь готов взять вину на себя.
Не сейчас... Не сейчас...
Скопировать
Glad to see you've come back to the country. It's where the flavor is.
R.J., this is my boyfriend, Kif. This wimp?
- Cigarette, partner? - Oh, I don't...
А пока присоединимся к самому популярному шоу Америки:
Все любят Гипножабу!
После третьего сезона оно здорово испортилось.
Скопировать
- This sounds like a job for...
Kif Kroker!
All right, then.
Позовите Бендера! Фуу! Бендер лучший!
Извини, пацан.
Ты облажался.
Скопировать
I'm too rich to be kidnapped!
Don't worry, Kif.
I'm sure some other beautiful rich girl will fall in love with you.
Сейчас покажут Бендера. О, Калькулон.
Так хорошо убежать подальше от города... и от этого ужасного и интригующего Бендера.
Дети, попробуйте повторить это дома!
Скопировать
No, sir!
Thanks for saving my life, Kif.
Hey, Kelso.
Ну... всё зависит от того, что сейчас показывают.
- А, всё равно, давайте посмотрим.
Привет, Келсо.
Скопировать
It's always the same work...
To work the fields and harvest kif, make hashish and try to sell it.
That's his profession.
Всегда одни и те же заботы...
Обработай поле, собери шалу, выгони гашиш, и попытайся его продать.
Такая вот у него профессия.
Скопировать
You bet!
All right, Kif. Let's show these freaks... What a bloated, runaway military budget can do.
Bring me the codes for our global-Defense network.
- Отличный выбор!
Хорошо, Киф, давай покажем этим уродам... на что способен раздутый и безразмерный военный бюджет!
Принеси мне коды глобальной защитной системы.
Скопировать
Run down to the central battle computer and enter these codes.
KIF: Sir, there's something about that ensign that's...
You're damn right there is.
Включи центральный военный компьютер и введи эти коды. Шагом марш!
Сэр, что-то в этом мичмане не так...
Ты чертовски прав!
Скопировать
Oh, that right.
Kif.
I hope he's a nice man who can make grandchildren.
Постой, Кьюберт.
Ты же клон профессора. Разве у клонов есть дни рождения?
Ну.
Скопировать
She was curled up in my hamper when the storm hit.
Kif: Ooh. Oh.
Saddle up, men!
Нет, теперь твой персонаж будет находиться в коме.
Ложись на кушетку и не двигайся.
И... мотор! Дурацкая кома.
Скопировать
No one ever dare go there. This mission is very dangerous! Someone's sure to be killed!
Betsy followed you, Kif.
She won't leave me alone. Did I say girlfriend?
Вы смотрите Футураму... шоу, не пропагандирующее крутые преступления, вроде грабежа.
Пришла пора преступить закон.
Привет, Бендер.
Скопировать
[HUMMING STOPS]
FRY: Yeah, Kif!
BENDER: All right!
- Эта толпа со мной. - Проходите. Долой Бендера!
Долой Бендера!
Долой Бендера!
Скопировать
Nobody, that's who!
Kif flew Betsy, rescued me, and made peace with the Martians.
He too much of a wimp. Yeah. I'm sure it was all Mr. Zapp Brannigan here.
Неплохо.
Вы когда-нибудь пытались просто выключить телевизор... присесть рядом со своими детьми... и отлупить их?
Что-ж, похоже, мы все извлекли из всего этого важный урок.
Скопировать
You shut up!
I love it, Kif.
I'll use it whenever I want to know what time it is.
- А ну заткнись!
Мне нравится, Киф.
Я буду смотреть на них всякий раз, когда захочу узнать, который час.
Скопировать
I'm trying not to... But my gift to you is in the belly of a whale.
Say, this reminds me of that time I ate that other watch Kif gave you.
Hey, it is kind of like that.
Я пытаюсь... но мой подарок в кишках у кита.
Слушайте, мне это напоминает, как я съел другие часы, что Киф тебе подарил!
- Эй, да, типа того.
Скопировать
I've never been sad at a party before.
I wonder if my mind is thinking about Kif being in jail?
Jail's not so bad.
До этого я ещё никогда ещё не грустила на вечеринках.
Интересно, думает ли моя душа о Кифе, находящемся в тюрьме?
Тюрьма это не так уж и плохо.
Скопировать
So far so good.
Where's Kif?
This isn't Yemeni!
Пока всё в норме.
Где же Киф?
Это не Йемен!
Скопировать
Using that, I'll make you a perfume of lilac and jasmine and frankenberry.
Oh, Kif, it's so romantic, I can't even wait!
I'm gonna wear it right now.
С помощью этого, я сделаю тебе духи из, сирени и жасмина и франклубники.
О, Киф, это так романтично, что я не в силах ждать!
Прямо сейчас надушусь!
Скопировать
Yeah.
You got a telesonic transmission from Kif a couple hours ago.
My Kify called ?
Угу.
Пару часов назад на телесонар звонил Киф.
Мой Кифчик звонил?
Скопировать
I don't even breathe oxygen.
Here I come, Kif.
They jumped right out of their pants.
Да я вообще не дышу! Кислорода!
Я лечу к тебе, Киф!
Они прямо из порток выпрыгивают!
Скопировать
See ?
Kif, you have so much creativity and niceness.
- But I'm not sure if I...
Видишь?
Киф! Ты такой выдумщик и очаровашка, но...
- Я не уверена, что я...
Скопировать
Spare me your space-Age techno-Babble, Attila the Hun.
Kif, hold on !
I totally want to !
Обойдусь без твоего технолепета космического века, гунн Аттила!
- Киф! Держись!
- Я только этого и хочу!
Скопировать
Let me at him !
Get over here, Kif ! You're...
Look, I'm sure we're all a little unclear on how anyone gets pregnant.
А ну, дай его сюда!
А ну... нафиг... дайте!
Послушайте, Наверняка мы все не до конца знаем, отчего кто-то становится беременным.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов kif (киф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы kif для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить киф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение