Перевод "killers" на русский
killers
→
убийца
Произношение killers (килоз) :
kˈɪləz
килоз транскрипция – 30 результатов перевода
our help?
well,now, how could a couple of serial killers possibly help you?
okay,that was a bit harsh,i admit it.
Наша помощь? Ну, и...
Чем два серийных убийцы могли бы тебе помочь?
Признаю, это было немного грубо, но это не причина для смертного приговора.
Скопировать
Got it.
Killers don't matter
But the mastermind does
Понял.
Убийцы не имеют значения.
Нужен главный.
Скопировать
We will announce it.
I will not let that she fell into the hands of these killers or Kaun.
Who knows what they will do with it.
Мьl обнародуем ее.
Я не позволю, что бьl она попала в руки Кауна или этих убийц.
Кто знает, что они сделают с ней.
Скопировать
You do not know me.
Those who help to hide from the killers, automatically become my friends.
Come on.
Тьl же совсем меня не знаешь.
Те, кто помогают спрятаться от убийц, автоматически становятся моими друзьями.
Брось.
Скопировать
Like you're the only person in the world who thinks how you do and if anyone else found out they'd drive a pointy wooden thing through your heart?
And as for our fearless vampire killers...
I just don't think we should be ruling out the idea of aliens.
Как будто ты единственный человек на земле, который думает так, как ты... и если кто-нибудь еще об этом узнает... Они проткнут твое сердце острым деревянным колом?
А что касается наших бесстрашных убийц вампиров...
Не думаю, что мы должны отбрасывать идею о пришельцах.
Скопировать
I know you do, but I doubt you've encountered this level of depravity before.
I've dealt with serial killers before...
Who hunted for short periods of time.
- Я знаю, что ты знаешь. Но сомневаюсь, что ты прежде сталкивался с настолько извращенным поведением.
- Я имел дело с серийными убийцами раньше...
- Которые охотились короткий промежуток времени.
Скопировать
We don't make the sale until Mal and Zoe are back.
These are stone killers.
They ain't cuddly like me.
Мы не продадим груз, покаl Мэл и Зоуи не вернутся
Они хладнокровные убийца.
Они не такие приятные, как я
Скопировать
Oh. This is the only one they had at our video store.
Though they did have something called Crocodile Killers.
Or does it always have to be sharks?
Это единственный, который был в видеопрокате.
Хотя у них было что-то вроде Крокодилы-убийцы.
Или это должны быть обязательно акулы?
Скопировать
What makes you so sure?
Because serial killers typically kill their victims immediately and then they take their time with the
Brodus is different.
- Почему вы так уверены?
- Потому что, типичные серийные убйцы сразу же убивают своих жертв, ... а затем уже, неторопясь, глумятся над их телами.
- Бродус от них отличается.
Скопировать
And pay attention to his eyes.
Serial killers have this stare.
It's focused.
У серийных убийц взгляд пристальный.
Сосредоточеный.
Как у животного во время охоты.
Скопировать
Yeah, she investigated people who tortured and abused animals.
And serial killers.
(DOG BARKING) OKEL:
- Собачья полиция. - Да, она преследовала людей, котрые мучили и жестоко обращались с животными.
- Которые в будущем будут избивать жен, детей и насиловать.
- Вы считаете, Пэм знала убйцу?
Скопировать
HOW IS HE?
THEY'VE GOT HIM ON ALL THOSE PAIN- KILLERS AND SHIT. THEY DON'T EVEN KNOW IF...
[ Sobbing ] HEY.
Как он?
Они его держат на болеутоляющих и всякой дряни, они даже не знают, будет ли...
Эй...
Скопировать
Shouldn't it smell if it's overheating?
Seventy-three percent of all serial killers vote Republican.
Throw your cigarette out, so we can smell.
Разве не должно быть запаха, если она перегревается?
73% всех серийных убийц голосуют за республиканцев.
Выбрось сигарету, чтоб услышать запах.
Скопировать
Wake up.
We gotta find the killers.
Come on.
Проснись.
Мы должны найти убийц.
Давай.
Скопировать
Come on.
The killers are on the second floor.
Go the back way so they don't see us.
Идём.
Убийцы на втором этаже.
Через черный ход, чтобы они не увидели нас.
Скопировать
Sit down.
Now, these nights are killers, aren't they?
Yeah, I lie in my bunk with my clothes on and try to sleep, but every time that engine slows down, my heart speeds up.
Садись.
Эти ночи убийцы, да?
Да, я ложусь на койку в одежде и пытаюсь заснуть, но каждый раз, когда двигатель замедляется, мое сердце стучит сильней.
Скопировать
Will you please try and listen?
You talk about Denning and Miller and the fancy killers you run with, and I'll listen.
- Otherwise, shut up.
Вы можете меня послушать?
Ты расскажи о Деннинге и Миллере, об убийцах, с которыми ты заодно, а я послушаю.
- Или заткнись.
Скопировать
He is an assassin, a professional...
Graham, there are men who are natural killers.
Banat is one of them.
Профессиональный убийца.
Некоторые люди - прирожденные убийцы.
Банат из их числа.
Скопировать
What?
You've captured the killers?
Isn't Mr. Flywheel wonderful?
Что?
Вы поймали убийц?
Мистер Флайвэлл просто чудо, не так ли?
Скопировать
You said that the badge makes our perp feel like a real man.
Ted Bundy and how many other serial killers did the exact same thing?
What if our guy's just some schmuck playing dress up?
Ты сказал, что жетон позволяет нашему преступнику чувствовать себя настоящим мужчиной.
Тед Банди и множество других серийных убийц, разве они не поступали так же?
Что если наш парень просто придурок, который устроил маскарад?
Скопировать
He's like Dahmer and Lucas and Bundy.
Sometimes it takes years for killers like that to relax their guard.
Look, they all want to talk.
Он как... Дамер и Лукас, или Банди.
Иногда проходят годы, что бы убийца такого рода ослабил свою линию обороны.
- Слушай, они все хотят поговорить.
Скопировать
Good family, money, best education.
Now what was she doing writing to killers?
It's the ultimate rebellion.
Хорошая семья, деньги, лучшие школы.
Так с чего она стала писать письма заключенным?
- Окончательный мятеж.
Скопировать
Let's just head out to angela's Crest or something.
That's where serial killers go to dump bodies.
You think you can think up someplace a little creepier?
Куда-нибудь. В Энджелас-Крэст, куда угодно.
В Энджелас-Крэст? Там же маньяки трупы прячут.
Может, придумаешь, что-нибудь менее жуткое.
Скопировать
Which I expect to hear from you, not from rumours flying around the office.
Gossip about serial killers.
Drugs connections.
И я ожидаю услышать их от тебя, а не по слухам в офисе.
Сплетни о серийных убийцах.
О связях с наркотиками.
Скопировать
The SAS are absolutely charming.
Ruthless, trained killers are just a phone call away.
Oh, God.
Наши спецназовцы такие очаровашки
Безжалостные профессиональные киллеры к вашим услугам по одному моему звонку
- О боже
Скопировать
I heard your friends. I know things about you.
The meat, the ship, the killers.
I can destroy you.
Я подслушала разговор твоих сообщников, и кое-что про тебя знаю.
Мясо, корабль, убийцы...
Я могу тебя уничтожить.
Скопировать
Got who?
Katie's killers.
Got them cold.
Кого?
Убийц Кэти.
Им не соскочить.
Скопировать
Got them cold.
Killers, plural.
Yeah, kids, actually.
Им не соскочить.
Убийц? Их было несколько?
Да, дети.
Скопировать
Jimmy, what did you do?
Thanks for finding my daughter's killers, Sean.
If only you'd been a little faster.
Джимми, что ты натворил?
Спасибо, что нашёл убийц Кэти, Шон.
Жаль, что немного опоздал.
Скопировать
You won't get me. Murderers!
Killers!
Security alert.
Вам меня не достать!
Убийцы!
Тревога.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов killers (килоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы killers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить килоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение