Перевод "kingpin" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение kingpin (кинпин) :
kˈɪŋpɪn

кинпин транскрипция – 30 результатов перевода

Hey, I'm gonna cut you up, man.
-Think Kingpin didn't want his money?
-What?
Я тебя порешу, приятель.
Думал, Кингпин не потребует денег?
- Что?
Скопировать
You have no idea.
Police are still investigating the murder of Nikolaos Natchios- -will identify Natchios as the so-called Kingpin
--believes that the self-styled vigilante is wanted for murder.
Ты не представляешь себе.
Полиция все еще расследует убийство Николаоса Начиоса опознали в Начиосе так называемого Кингпина.
...считает, что мститель-самоучка является убийцей.
Скопировать
-Sir?
-The press want a kingpin.
So I'll give them a kingpin.
Сэр?
- Пресса хочет Кингпина.
Я дам им Кингпина.
Скопировать
See this?
This is the kingpin.
And he the man.
Видите?
Это король.
И он крутой.
Скопировать
You know the alligators in the sewers?
My partner-- l followed that piece you wrote about the Kingpin.
One man running all the crime in New York City sounds a little far-fetched.
Знаете об аллигаторах в канализациях?
Мы... Я читал, что вы пишете о Кингпине.
Один человек за всеми преступлениями в Нью-Йорке... По-моему, перебор.
Скопировать
Why are you telling me this?
They say the Kingpin doesn't just kill you.
He kills your whole family.
Зачем ты мне это говоришь?
Говорят, что Кингпин не просто убивает тебя.
Он убивает всю твою семью.
Скопировать
-He's a folk hero to them.
-He's also a mass murderer and a drug kingpin.
Men like Barillo have stolen this country's soul.
- Но он также массовый убийца и наркобарон.
Пытается представить себя жертвой, переманив народ на свою сторону но люди видят его насквозь.
Такие люди, как Барийо, украли у этой страны душу.
Скопировать
-The press want a kingpin.
So I'll give them a kingpin.
Get me Bullseye.
- Пресса хочет Кингпина.
Я дам им Кингпина.
Найдите мне Глаз-Алмаз.
Скопировать
-Thanks, buddy.
How can you not remember the Kingpin?
No, no, no, no.
- Спасибо, приятель.
Как ты можешь не помнить Кингпина?
Нет, нет!
Скопировать
This ain't your neighborhood no more.
Kitchen belongs to the Kingpin now.
Please.
Это теперь не твой район!
Кухня теперь принадлежит Кингпину.
Пожалуйста.
Скопировать
From my experience in the last three elections, the transit camp has a very efficient system.
They find the local " leader", the " strong man", the " king pin" of the place and that' s it.
Hallo, my friend, where is everyone?
По моему опыту, накопленному за три предвыборных кампании, в этом лагере действует простая система.
Надо найти местного лидера, сильного, короля лагеря, и... все.
Привет, дружище. А где все?
Скопировать
You can ask any Tom, Dick or Stanley
And they'll tell you whose team they prefer to be on No one's been like Gaston A kingpin like Gaston
No one's got a swell cleft in his chin like Gaston
Спроси любого, и все скажут,
Что они хотят быть похожими на тебя.
Какой подбородок у Гастона.
Скопировать
All this fucking what?
Making me only a fucking kingpin
Boss, more bad news... nobody has seen Milo since yesterday
Какой такой босс?
Ты меня еще "главарем" назови.
Еще плохие новости... Никто не видел Майло со вчерашнего дня.
Скопировать
There may be 63 professionals... vying for the title of world's best... but in the minds of the spectators, there are only two.
Tour kingpin Shooter McGavin... and bad boy Happy Gilmore, just off suspension.
Wouldn't you know it? They've been paired together.
63 профессионала будут бороться за титул сильнейшего в мире. Но зрители думают только о двоих из них...
О самом высокооплачиваемом игроке стрелке Макгевене... И о счастливчике Гилморе, который ввергнулся к игре после того, как был отстранен на месяц.
Знаете что, они стоят друг друга.
Скопировать
- Why isn't it a state crime?
It was prosecuted under the Drug Kingpin Law that was modified into the Omnibus Crime Bill.
Allows the death penalty in drug-related homicides.
- О, Вы спрашиваете, почему это не преступление штата?
Дело велось федеральным прокурором по Закону о наркобаронах 1988 года, который видоизменился в 1994 во Всеобщий закон о борьбе с преступностью.
Который допускает смертную казнь, если установлено, что убийство связано с наркотиками.
Скопировать
- You're in the presence of a genius.
You're a total kingpin.
You actually got Thorn to sabotage something that already didn't work anyway!
- У нас тут гений.
Вы настоящий король.
Вы заставили Торна сломать то, что и так не работало!
Скопировать
Tonight on Smartline, the power plant strike-- argle-bargle or foofaraw?
Burns... union kingpin Homer Simpson... and talk show mainstay Dr. Joyce Brothers.
- I brought my own mike! - Yes.
Тема сегодняшней программы "Прямой разговор" - "Забастовка на АЭС - сенсация или чепуха".
Сегодня в студии - владелец АЭС мистер Бернс, профсоюзный босс Гомер Симпсон и завсегдатай наших ток-шоу доктор Джойс Бразерс.
Я даже свой микрофон принесла!
Скопировать
No. I just stop by the club... to read the complimentary newspaper.
Then who is the kingpin, the capo di tutti capi?
That's the guy.
Нет, я лишь захожу с клуб почитать бесплатную газету.
Так кто у вас главный, Капо ди тутти и Капи?
Вот он.
Скопировать
Now, this is Adrik Vas.
He's a Russian ex-army colonel, kingpin in the Russian mafia.
Up to his neck in prostitution, drugs, and extortion.
Это Адрик Вас. Русский.
БьIвший полковник. Человек, связанньIй с русской мафией.
Занимается проституцией, рэкетом, наркотиками.
Скопировать
I got a lead on my story.
I think Natchios was set up by the real Kingpin.
Why are you telling me this?
Я кое-что раскопал для своей статьи.
Думаю, Начиос был подставлен настоящим Кингпином.
Зачем ты мне это говоришь?
Скопировать
Fisk?
Fisk is the Kingpin?
Yeah.
Фиск?
Фиск - это Кингпин?
Да.
Скопировать
Daredevil.
Kingpin.
It's a shame you came here wounded.
Бросающий вызов дьяволу.
Кингпин.
Жаль, что ты пришел раненым.
Скопировать
Didn't you hear?
The word's out on the Kingpin.
They're coming for you.
Ты что, не слышишь?
Приказано арестовать Кингпина.
Они едут за тобой.
Скопировать
You think it's funny?
They're writing about the Kingpin.
They're going back to the beginning.
По-твоему, это смешно?
Они пишут о Кингпине!
Они снова начинают.
Скопировать
What are you, stupid?
You think you could hold out on the Kingpin? Huh?
Get away from me!
Ты что, тупой?
Думал, сможешь одурачить Кингпина?
Отвали от меня!
Скопировать
Trevor was a guy I hated, but resorted to becoming friends with because he was the only person I could get pot from.
He was the kingpin.
Trevor "Ace" John Dernan... All white trash, lowlife scum of the Earth according to the jocks...
Терпеть не мог Тревора, но подружился с ним, чтобы получать траву.
Он был как король.
Тревор, Туз, Джон и Даррен - адская компашка
Скопировать
Villains have to eat, too.
Kingpin eats.
The Joker eats.
Злодеям тоже надо есть.
Кингпин ест.
Джокер ест.
Скопировать
Our vet, Dr. Ritchie, can verify everything.
From drug kingpin to pig nurse.
Can't wait for you to hand in this report.
Наш ветеринар, доктор Ричи, всё подтвердит.
Был наркобароном, стал свинопасом.
Не могу дождаться, когда ты укажешь это в отчете.
Скопировать
I knew a Crowder or two, but no one by the name of Givens.
Arlo's wannabe kingpin ass would be heartbroken.
Six generations of Bennetts grew up in Harlan County.
Знал я и парочку Краудеров, но никого по фамилии Гивенс.
Амбициозный Арло был бы оскорблён, услышав это.
В Харлане выросло шесть поколений Беннеттов.
Скопировать
Including the 79-year-old woman who volunteers as a crossing guard.
Gotta make sure that she's not some drug kingpin.
Any word from Emmett?
Включая 79-летнюю старушку, которая является регулировщиком-волонтером.
Видимо, хотят убедиться, что она не какой-то там наркобарон.
Какие-нибудь новости от Эммета?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов kingpin (кинпин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы kingpin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кинпин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение