Перевод "kissing the girl" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение kissing the girl (кисин зе горл) :
kˈɪsɪŋ ðə ɡˈɜːl

кисин зе горл транскрипция – 31 результат перевода

Trust me, years from now, all you're gonna remember is the good stuff, that the band you love played at your 16th birthday.
I got mono on my 16th birthday, and the only thing I remember is kissing the girl who gave it to me.
What was her name?
Поверь мне, через много лет, из всего этого ты будешь помнить только хорошее, это выступление любимой группы на твоём шестнадцатилетии.
На моём шестнадцатилетии выступали "Моно", но единственное, что я запомнил, поцелуй с девушкой, которая на это согласилась.
Как её звали?
Скопировать
-Simply put:
If you don't want to be a nice guy, Dawson when you take a girl into the woods don't talk to her about
Kiss her.
Простое предложение.
Если не хочешь быть милым парнем, Доусон, когда берешь девушку, заводишь ее в лес, то не разговаривай с ней о поцелуях.
Целуй ее.
Скопировать
Because it looked shrivelled after I'd showered.
I was kissing a girl at the pool once when I was 15 and I got this swelling, and this little Yugoslav
"Cucumber big, hard!"
Особенно после душа он так сжимается.
Я целовал девочку в бассейне, когда мне было 15, и у меня набухло там, и маленький мальчик из Югославии сидел рядом, и сказал
"Огурец большой, твёрдый!"
Скопировать
-And did you?
-All I felt all I felt was that I was going through the motions holding her, kissing her, hoping wed
And she is. Shes really
- Почувствовал?
- Все, что я ощущал... я всю дорогу притворялся... обнимал, целовал, надеясь, что мы проедем мимо Кевина и его банды... чтобы они увидели меня с самой красивой девушкой города.
А она в самом деле...
Скопировать
A moment where everything seems right and good... and everything's gonna be okay.
If you can be kissing a girl like Angela... in the middle of a moment like that... well, you really got
The university took stern action.
моменты когда всё выглялит правильно ... и всё будет хорошо.
если вы можете целовать девчонку подобно Анджеле... посреди такого момента... Вы действительно добились этого.
Университет принял строгие меры.
Скопировать
I don't know.
What's the difference between kissing a boy or a girl?
Boys have beards.
Не знаю.
В чём различие в поцелуях парня и девчонки?
У парней на лице есть растительность.
Скопировать
Trust me, years from now, all you're gonna remember is the good stuff, that the band you love played at your 16th birthday.
I got mono on my 16th birthday, and the only thing I remember is kissing the girl who gave it to me.
What was her name?
Поверь мне, через много лет, из всего этого ты будешь помнить только хорошее, это выступление любимой группы на твоём шестнадцатилетии.
На моём шестнадцатилетии выступали "Моно", но единственное, что я запомнил, поцелуй с девушкой, которая на это согласилась.
Как её звали?
Скопировать
Yeah, they are trashy.
And it's trashy to take a photo of the girl that your old boyfriend is dating when that girl's kissing
Sit down.
Они страшные.
И это ужасно - сделать фотографию девушки, с которой твой бывший парень встречается, когда та девушка целует своего бывшего парня.
Присядь.
Скопировать
Did you find the story?
Yeah, me out at four in the morning the night before a game, drinking and kissing some girl.
And you couldn't explain it?
Нашли историю?
Ага, я развлекаюсь в 4 утра в ночь перед игрой, пью и целуюсь с какой-то девушкой.
И вы не можете ее объяснить?
Скопировать
How did it go?
"Any man who drives safely while kissing a pretty girl is not giving the pretty girl the attention she
If I learned anything this past year, life's too short not to live.
Как там он сказал?
"Мужчина, который аккуратно ведёт машину, целуя красивую девушку, не оказывает ей должного внимания".
Если я что и узнал за последний год – жизнь слишком коротка, чтобы не жить.
Скопировать
But there's an upside.
The best thing about kissing a girl is you get to tell your friends.
The problem is, they never believe you.
Но есть и хорошая сторона.
Лучшее в поцелуе с девушкой - это рассказать об этом друзьям.
Проблема в том, что они никогда не верят тебе.
Скопировать
There was the young girl - Mattie knows her.
The young girl was kissing.
In fact, probably helping to hold him up.
Была молодая девушка - знакомая Мэтти.
Девушка его целовала.
Видимо, это помогло ему держаться.
Скопировать
So, then, yo, I finally get the dress off, right?
And there she is, my girl, you know, ripe, ready, and so I go to start kissing her stomach, and then
You know, it's 'cause she had, like, panty hose, like, all over her body.
Ну а потом я все-таки снял это платье.
Девчонка уже мокрая, готовая, я целую ее животик, а потом я такой "Что за херня?"
Прикиньте, у нее был чулок на все тело.
Скопировать
One girls asks,
"What will I get for kissing?" The other girl says,
"Usually a pound.
Одна девушка спрашивает:
"Что я получу за то, что целовалась?" Другая отвечает:
"Обычно фунт.
Скопировать
You can't expect total strangers to know exactly who you are.
I mean, look at Angelina Jolie... she used to be that girl with the vial of blood around her neck who
How'd she do it?
Ты же понимаешь, что совершенно незнакомые люди не знают, какая ты.
Посмотри на Анджелину Джоли. Она носила на шее пузырек с кровью и целовалась со своим братом. А теперь она сама мать Тереза.
Как она это сделала?
Скопировать
Next thing I know, good-bye, kissy face. Hello, yelly face.
Well, Sheldon, when you're kissing a girl, she expects the attention to be on her.
It was.
И уже через секунду - прощайте, поцелуйчики, привет, скандальчики.
Шелдон, когда ты целуешь девушку, она ожидает, что все внимание будет на ней.
Так и было.
Скопировать
Shane, you're supposed to help me figure these things out.
Well, I guess it's possible that Karma kissed you because she has feelings, but on the other hand, she
But it was different this time.
Шейн, ты должен помочь мне разобраться в этом.
Мне кажется, Карма поцеловала тебя, потому что у неё есть чувства, но с другой стороны, она надралась, и она могла поцеловать тебя, чтобы привлечь внимание.
Но в этот раз всё было иначе.
Скопировать
In the throat.
I saw a girl in a bar who looks like the one Paul's looking for.
Follow me.
В горло.
Я видела девушку в баре, которая похожа на ту, что ищет Поль.
Иди за мной.
Скопировать
I can buy the Orion Opera.
We found the girl.
She was seen in a bar rue Montansier.
Я могу купить оперу Орион.
Мы нашли девушку.
Ее видели в баре на улице Монтеньсье.
Скопировать
I still have my yellow-and-red dress, but my voice has changed.
I tell him it was barbaric to torture the poor girl to get the villa's address.
I answer, it's not the first time that I have blood on my hands.
Я всё ещё в своём жёлтом с красным платье, но голос мой изменился.
Я говорю, что это отвратительно, пытать женщину, чтобы узнать адрес виллы.
Я отвечаю, что не в первый раз руки у меня в крови.
Скопировать
They were all disgusting: GiIIes De Rais, charles VI, and Lady IsabeIIa.
But at the same time, there lived an innocent girl a warrior and a saint:
Joan of Arc.
Все они были отвратительны - и Жиль Де Ре, и Карл VI, и Изабелла Баварская.
Но в одно время с ними жила невинная девушка - воительница и святая
- Жанна д 'Арк.
Скопировать
Come here. Come on, come on.
Now the little girl gives him the toy to his daddy.
Con permiso.
Ну поиграли и довольно!
Сейчас девочка отдаст эту игрушку папочке!
Извините...
Скопировать
I never quite know with you.
Perhaps that's why you're the first girl I bring here.
- Are you a witch?
С тобой никогда непонятно.
Возможно, именно из-за этого ты первая девушка, которую я сюда привёл.
Ты ведьма? .
Скопировать
Where will he be tomorrow?
The wind, his girl may know
The Drifter, from Tokyo
И где он будет завтра?
Только ветру да его девчонкам это известно.
Он — Токийский Скиталец.
Скопировать
She's my girl!
Put your seal to it and I'll take care of the girl
Or shall I call the cops?
Это же моя девушка!
Поставь печать, и я всё улажу с девчонкой.
Или мне позвать копов?
Скопировать
You follow the rabbit.
I'll backtrack the girl.
I'll meet you around the other side of the hill. Good.
Вы отправляйтесь за кроликом.
А я выслежу девочку.
Встретимся на другой стороне холма.
Скопировать
Stop singing!
When the verdict was spoken the girl cried out loud.
Five years of penitientiary.
Хватит петь!
Когда вынесли приговор... бедный парень зарыдал...
На целых пять лет...
Скопировать
- Who's been killed?
- How's the girl? - She's all right.
Who's been killed?
- Двое? - И кто погиб?
- Как состояние этой девушки?
- С ней всё в порядке. Кто погиб?
Скопировать
I've said I didn't know her.
I saw you kissing her in the study.
That doesn't mean I knew her.
Я уже говорил, что не знал её.
Я видела, как ты только что целовался с ней.
Но это вовсе не означает, что я был знаком с ней раньше.
Скопировать
Shoko KIDOWAKI as Nurse B Makiko SAEGUSA as Nurse C
Kyoko YOYOI as Nurse D Michiko SAKAMOTO as the Young Girl
directed by Koji WAKAMATSU
Shoko KIDOWAKI as Nurse B Makiko SAEGUSA as Nurse C
Kyoko YOYOI as Nurse D Michiko SAKAMOTO as the Young Girl
directed by Koji WAKAMATSU
Скопировать
He says...
"Hey, little girl, you know what the coolest spot in town is?"
And I said "No, Sam.
Он говорит:
"Эй, малышка, знаешь, где прохладнее всего в городе?"
Я отвечаю: "Нет, Сэм.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов kissing the girl (кисин зе горл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы kissing the girl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кисин зе горл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение