Перевод "kit" на русский

English
Русский
0 / 30
kitобмундирование выкладка
Произношение kit (кит) :
kˈɪt

кит транскрипция – 30 результатов перевода

You are still wrong, misser.
I'm a simple kit with a simple passion for simple things.
We have 100 ounces of silver.
Вас обманули, мистер!
Я обычный ребенок, который любит заниматься обычными вещами.
У нас есть сто унций серебра.
Скопировать
That looks pretty messy in there.
Should I get my restoration kit?
Nah, no need.
Там внутри порядочный бардак.
Мне следует взять мой реставрационный набор?
Нет нужды.
Скопировать
I like that.
And here's another kit.
What's that?
Мне нравится.
А вот другой комплект.
Что это?
Скопировать
But somebody leaves a camera and it bothers you?
I see a decent piece of kit that isn't chained down and it does bother me, yeah.
Excuse me, do you have a UV light?
Но вот когда кто-то оставляет камеру вроде этой, ты начинаешь беспокоиться?
Ну, у моих мальчиков столько украли велосипедов и вытащили из карман мобильников, так что когда я вижу, какую нибудь стоящую вещь, не прикованную цепью, это меня начинает беспокоить, да.
Извините, у вас есть ультрафиолет?
Скопировать
Systolic's 60.
I need an I.V. hydrocortisone and a central line kit.
Have the P.I.C.U. get a bed ready, and get her to the E.R.
Систолическое 60.
Нужен гидрокортизон и центральный катетер.
Приготовьте койку в интенсивной терапии, а её отвезите в приемное.
Скопировать
And is it...definitely his?
First thing Gillian did was go down to t'chemist and buy a paternity testing kit.
God.
А... она точно его?
Джиллиан первым делом пошла в аптеку и купила тест на отцовство.
- Господи.
Скопировать
- What else is in the bag?
Wine preservation kit, with, uh, ooh, argon canisters.
Really?
- Что еще в мешке?
Набор для хранения вина, с... ого, баллончиком аргона.
Правда?
Скопировать
So, so, you were a guy?
With, you know, an Adam's apple and facial hair, and the whole kit and kaboodle?
Yep, I had a kit and two kaboodles.
Так, так, ты была парнем?
Ну, знаешь, с кадыком и щетиной, и полным мужским комплектом?
Да, был инструмент и две запчасти.
Скопировать
You're wasting your breath.
I had no idea you carry around an Amateur Burglar Kit.
You should see my Amateur Shakedown Kit.
Это бесполезно.
Не знал, что у тебя с собой набор юного грабителя.
Ты бы видел мой набор юного рэкетира.
Скопировать
Did you go to see the medic?
You got a test kit?
Got it. Choked it. Binned it.
- Ты была у медика?
Взяла тест? - Взяла.
- Забила на него.
Скопировать
Bird, big fucking scissors.
In the suit kit.
On it.
Птаха... - Невъебенные ножницы.
В сумке с инструментами.
- Уже бегу.
Скопировать
Help me get this sling off.
Get me every suture kit, laceration tray, foley, and chest tube that you can.
- We're gonna come down.
Помоги мне снять повязку.
Мне нужен каждый шовный набор, набор для рваных ран, катетеры Фоли и грудные дренажи, которые вы только сможете достать.
- Мы собираемся спуститься вниз.
Скопировать
How?
Magic kit when I was nine.
As if I needed another reason to be into you.
Но как?
Набор фокусника, когда мне было девять.
А мне нужна ещё причина, чтобы понравиться тебе.
Скопировать
Uh, the north parking structure, 2:00.
So I've been checking out this kidnap kit they put together for us--not bad.
I'm thinking we wait till we get out of the city before we gift wrap him.
Южная парковка, 2 часа.
Я бы проверил этот комплект для похищения, который для нас собрали — не плох.
Думаю подожду пока мы выберемся из города. Прежде чем мы его схватим.
Скопировать
We need something.
We need a first aid kit.
Sam, get-- get some water.
Надо поискать.
Нам нужна аптечка для первой помощи.
Сэм, принеси воды.
Скопировать
Ok, um, let me get you something.
I've got some meds from our travel kit.
It feels like something went wrong with my CMR.
Ладно, давай я тебе что-нибудь принесу.
У меня есть таблетки из нашей походной аптечки.
Похоже, что-то не так с моим чипом.
Скопировать
DUNCAN: You all right?
(WINCING) I need my med kit.
I know you guys took it away, but...
Вы в порядке?
Мне нужна моя аптечка.
Я знаю, вы её забрали, но...
Скопировать
Yeah.
Can you believe my mother wanted to throw out my old med-school kit?
Said I'd never put my medical skills to use.
Да.
Представляешь, моя мама хотела выбросить мой старый медицинский саквояж?
Сказала, мне уже никогда не применить моих знаний на практике.
Скопировать
I swear.
What about this kit, Justine?
You pawned it at the same time that you pawned the other stuff from the robbery, which means that you knew that Alice wasn't coming back for it.
Клянусь.
А что насчет набора, Жюстин?
Ты заложила его в то же время, когда закладывала другие украденные вещи, а это значит, что ты знала, что Элис за ним не вернется.
Скопировать
I...
Guess I could pick up a kit at an all-night pharmacy, but you can't leave the scene of a crime.
I have to prove that I was drugged, Daniel.
Я...
Могу взять набор в ночной аптеке, но тебе нельзя покидать место преступления.
Я должен доказать что был накачан, Дэниел.
Скопировать
Nasty way to go.
Look, I'll try and find a first aid kit.
You find a first aid kit?
Паршивое дело.
Слушай, попытаюсь найти аптечку.
Нашёл аптечку?
Скопировать
Wait, you have health care?
No, come on, we don't even have a first aid kit.
Okay, why the hell not?
Что, мед страховка?
Конечно же нет, у нас даже аптечки нет.
Хорошо, почему, к черту нет?
Скопировать
Doctor, are you awake?
Beautiful bit of kit, isn't it, sir?
The Excelsior Life Extender.
Доктор, ты не спишь?
Красивое устройство, не так ли, сэр?
Аппарат поддержания жизни Эксельсиора.
Скопировать
I swear, I had a Vacutainer here.
Wait, you carry a blood collection kit in your purse?
You have your hobbies.
Я клянусь, у меня с собой вакуумный контейнер.
Стой, ты носишь образцы крови в сумке?
У всех свои хобби.
Скопировать
I'll explain on the way.
Bring a med kit.
Meet me at raven's gate.
Я объясню по пути.
Принеси аптечку.
Встретимся у ворот Рейвен.
Скопировать
No, it's not that bad.
I'm gonna go find the first aid kit.
There's these tampon-y thingies that stops that.
Нет, все не так плохо.
Я пойду поищу аптечку.
Там должно быть что-то типа тампонов, чтобы остановить это.
Скопировать
How's that for love?
Kit Kat?
Is that you?
Как насчет такой любви?
Котенок?
Это ты?
Скопировать
So...
So, Kit Kat, what brings you to Willow Creek, huh?
You walking the nostalgia trail?
Итак...
Что привело тебя в Уиллоу-крик, а?
Ностальгия одолела?
Скопировать
Kit Kat, who is this guy?
"Kit Kat"?
This guy is Richard Castle, my future husband.
Котенок, что это за мужик?
"Котенок"?
Этот мужик - Ричард Касл, мой будущий муж.
Скопировать
- Dad?
Get the med kit.
Hello, Alex.
- Папа?
Достань аптечку.
Привет, Алекс.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов kit (кит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы kit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение