Перевод "kit" на русский
kit
→
обмундирование
выкладка
Произношение kit (кит) :
kˈɪt
кит транскрипция – 30 результатов перевода
All of them!
- I'll get the first aid kit.
- I'll get it. You'll never find it.
Все, до одной!
- Я схожу за аптечкой. - Я сама схожу за ней.
Ты её все равно не найдёшь.
Скопировать
Bones?
You've got one of those magnesite-nitron tablets in your kit.
- Give me one.
Боунз?
У вас в аптечке были таблетки магнезит-нитрона. - Дайте мне одну.
- Минуту.
Скопировать
I want to stuff myself with sleep!
To bed, to kit!
It's the great day!
Наверстаю досыта!
В постель! На перину!
В койку!
Скопировать
He's lost a lot of blood.
This first aid kit is no use at all.
He needs a doctor.
Он потерял много крови.
Аптечка здесь не поможет.
Ему нужен врач.
Скопировать
I'm only kidding
There's a first-aid kit below.
Go dress those burns
Я просто пошутил.
Внизу есть аптечка.
Перевяжи рану.
Скопировать
Can I help you?
Yeah, I need a carburetor rebuild kit for a 1970 GM Quadrajet.
All right, sir.
Чем могу быть полезен?
Да, мне нужен комплект для ремонта карбюратора для модели "Дженерал Моторс Квадраджет" 1970 года.
Хорошо, сэр.
Скопировать
Her eyes are just like a human beings.
We shared my medical kit.
Please, let me take her to the medical station, or she'll die here.
Глаза у неё - прямо как у человека.
Ну, индивидуальный пакет мы на двоих и поделили.
Разрешите её в медсанбат, товарищ маршал? А то погибнет ведь.
Скопировать
A scout has a certain appearance.
Kit Carson, for example.
But you don't have it.
Разведчики выглядят, по-особенному.
Как Кит Карсон, например.
Но в тебе этого нет.
Скопировать
-Meine Damen und Herren mesdames et messieurs, ladies und gentlemen.
The Kit Kat Klub a very beautiful young lady.
She is so beautiful and so talented, so charming, I have only yesterday said, "l vant you for my vife."
- Дамы и господа, медам и месье, леди и джентльмены.
Звезда клуба... Прелестная юная леди...
Она так прекрасна, так талантлива, так очаровательна, что вчера я просил ее стать моей женой.
Скопировать
That at least is sensible.
I suppose you're wondering what I'm doing working in a place like the Kit Kat Klub?
It is a rather unusual place.
Это будет разумно.
Ты, наверное, думаешь, почему я работаю в этом балагане?
Необычное место.
Скопировать
I only know I'm happy.
Now all I have to do is find a medical kit and I can completely cure this.
- Cure? - Yes, the irritation would be gone.
Я знаю только, что я счастлива.
Теперь только нужно найти аптечку и полностью это вылечить. - Вылечить?
- Да, раздражение пройдет.
Скопировать
All right, we'll be breaking through here, through the marshes.
Those who are tired, take our kit-bags off.
You bastards!
Так вот. Будем прорываться здесь, через болото!
Кто устал - снять вещевые мешки к чёртовой матери!
А, гады!
Скопировать
Is that all you have to say?
There's some antiseptic in the emergency kit.
- And some bandages.
Это всё, что ты можешь сказать?
Там есть антисептик в аптечке.
- И чем перевязать.
Скопировать
What exactly would you like me to do?
Tell the boys to bring in that emergency kit.
Out the back door, across the yard to the stable.
А что именно я должен сделать?
Скажи мальчикам принести аптечку.
Через заднюю дверь и через двор к конюшне.
Скопировать
Everyone´s in an uproar, lt seems he used an ax or a saw.
He cut her into bits And laid her out like a puzzle kit.
It was all impeccable, the feet below...
Все галдят об этом, похоже он использует что-то режущее или пилу.
Он разрезал ее на куски, и сложил ее как пазл-набор.
Все было непорочно, ноги ниже...
Скопировать
Later on, of course, when I'm earning, then we can get the annulment.
Uh, this is the instant God kit, sir.
Good luck.
онечно, позднее, когда € заработаю, это будет отменено.
ћм, это непременный божий набор, сэр.
"дачи.
Скопировать
Here's a letter from a sister enclosing $10 and two tumours she coughed up during last week's broadcast.
Jesus wants to know who sent in $5.00 for the home worship kit.
- Want a cigarette, sir?
Я получил десять долларов от женщины, которая стала... кашлять во время нашей программы, и у нее вышли две опухоли. Аллилуйя!
Но прежде чем мы начнем молитву, сообщите Иисусу, кто прислал пять долларов на домашний алтарь.
- Хотите сигарету?
Скопировать
- Dr. McCoy, this is Captain Kirk.
Grab your medical kit, and come down here on the double.
I've got a patient for you.
- Доктор МакКой, это капитан Кирк. - Да, капитан.
Берите инструменты и спускайтесь к нам срочно.
Вас ждет пациент. Кто-то ранен?
Скопировать
- Aye, sir.
Before they went into warp, I transported the whole kit and caboodle to their Engine Room, where they'll
Approaching Omicron Ceti III, sir.
- Так точно, сэр.
Прежде чем они набрали скорость, я послал всех в их двигательный отсек, где они совсем не будут мешать.
Приближаемся к Омикрону Сети 3, сэр.
Скопировать
What?
Yes, survival kit.
Mm?
Что?
Да, инструкции по выживанию.
М?
Скопировать
Nothing but survival rations and medical kits.
Medical kit, ooh.
It's surprising what you can do with a few simple chemicals and a little ingenuity.
Ничего, кроме неприкосновенных пайков и аптечки.
Аптечка, ох.
Удивительно, что можно сделать с несколькими простыми химикатами и немного изобретательности.
Скопировать
Get that Bowser out of here. We'll go with what we've got.
All right, forget your kit.
Brakes on! Get all the transports you can, and try and get the men out of here.
Убери эту хрень , летим с тем, что есть.
Забудь о снаряжении. Вылетаем.
Найди любое средство передвижения и забирай оставшихся.
Скопировать
But in English, the word "paraphernalia" has a much broader meaning.
It refers to any accoutrements, belongings, personal items, even fishing gear or a sewing kit.
- Where were you?
Но в английском языке слово "параферналия" имеет гораздо более широкое значение.
Оно относится к любому имуществу, одежде, личным вещам, даже рыболовным снастям или наборам для вышивания.
- Где вы были?
Скопировать
- Do we have any information on him?
Just the usual data card inside the capsule and the personal artefacts kit.
Subject was 35 years old at time of initial cryogenic immersion.
- Есть ли о нем какая-либо инфоормация?
Только обычная больничная карта и набор артефактов внутри капсулы.
Субъект был 35 лет от роду к моменту заморозки.
Скопировать
Belt up, you!
You, kit out that man.
Come with me.
Заткнись!
Ты, обеспечь этого человека одеждой.
Пойдем со мной.
Скопировать
I must have left mine at the club.
The Kit Kat Klub.
Divine decadence.
Забыла свои в клубе.
Клуб "Кит-Кэт".
Божественный декаданс.
Скопировать
Did you take your Dramamine? Yes.
glasses in your black socks and there's the stuff for your nose, the zinc oxide and Blistex is in the kit
Goddamn women today, they can't handle nothing.
— Ты принял драмамин?
Запасные очки в чёрном носке. Капли для носа, оксид цинка, пластырь в аптечке.
Женщины нынче никуда не годятся.
Скопировать
Forget it.
-Hilik, buy yourself a Kit-Kat.
You don't have something a bit more elegant?
Забудь об этом.
- Хилик, купишь орешков.
Не найдётся ничего более элегантного?
Скопировать
Oh, no! Drugs'll end you, son.
ls there a first aid kit around here?
Well, there might be one in the fire truck over on the bone yard.
- Heт, нapкoтики тeбя пoгубят, cынoк.
Ecть тyт aптeчкa?
B пoжapнoй мaшинe вo двope мoжeт и быть.
Скопировать
He put me on report the other day.
Said my tool kit was untidy.
That's the exact word he used... untidy.
На днях он подал мне рапорт.
Сказал, что мой набор инструментов в беспорядке.
Именно это слово, в "беспорядке".
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов kit (кит)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы kit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
