Перевод "kitties" на русский
kitties
→
кон
Произношение kitties (китиз) :
kˈɪtɪz
китиз транскрипция – 30 результатов перевода
You run out.
And get the kitties.
With the little box of cats, right?
Ты выбегаешь.
И несёшь котят.
- С маленькой коробкой котов.
Скопировать
Kittens?
You guys put those kitties in there?
What else were we supposed to put down there, Dee? Oh, man!
Котята?
Вы положили там котят?
А что ещё мы должны были там положить, Ди?
Скопировать
- Come on.
- I wanna play with the kitties.
I gotta go to a press conference.
- Пойдём.
- Я хочу поиграть с котятами.
Мне нужно ехать на пресс- конференцию.
Скопировать
- No.
I wanna play with the kitties.
- Come on. Red light, green light.
- Нет.
Я хочу играть с котятами. - Пойдём.
Красный свет, зелёный свет.
Скопировать
Or hanging 'round the garbage cans
Where common kitties play Oh, no
Which pets are known
Где бродячие коты
Орут который день подряд. О, нет!
Кто вам в ответ
Скопировать
You know Edgar is so fond of all of us, and takes very good care of us.
Rock-a-bye, kitties
Bye-bye you go
Ты же знаешь, как Эдгар любит нас и как хорошо о нас заботится.
ДОКТОР СПИКРЕПКО СНОТВОРНОЕ Спите котята,
Вас сон унесет.
Скопировать
Sacrifice in the name of Jupiter!
Greater kitties have gotten hungry, Caesar.
Since thay have been caught, they have received one yoghurt and a slice of a toast per day.
Жертвоприношение во имя Юпитера!
Большие кошечки проголодались, Цезарь.
О тех пор, как их поймали, они получали в день по йогурту и кусочку тоста.
Скопировать
I gotta go to a press conference.
Hi, kitties.
Come on.
Мне нужно ехать на пресс- конференцию.
Привет, котята.
Пойдём.
Скопировать
As we progressed, like on Mallrats... ...we had a bigger crew, shooting in an operational mall. Time, money, people.
we're like, "We can't throw 50 people off the set because you feel shy to knock on the glass with the kitties
Just do it.
По мере нашего роста, -- уже к Mallrats, где команда стала больше, съёмки шли в настоящем торговом центре; время, деньги, люди...
Я говорю: "Хера с два получится прогнать с площадки пятьдесят человек, когда тебе неловко...
долбиться в кошачью витрину.
Скопировать
-Calm down. Everything will be all right.
Okay, but I'm not leaving without my kitties.
-How many do you got?
- Спокойно, все будет хорошо.
Я никуда не пойду без своих котят.
- Сколько их у вас?
Скопировать
Go away!
I can't leave without my kitties.
They're all I got.
Прочь!
Я не могу бросить своих котят.
Кроме них у меня никого нет.
Скопировать
-Lord, it's hot in here.
-Kitties, come to Mommy.
-Calm down. Everything will be all right.
- Боже мой, ну и жарища.
- Киски, идите к мамочке.
- Спокойно, все будет хорошо.
Скопировать
You know, 'cause gay guys are the only ones who still read.
They're probably on the couch right now with A Tale of Two Kitties.
I'm proud of us.
Ты знаешь, потому что геи - единственные, кто до сих пор читает.
Они, наверное, сейчас на диване. С Историей двух кошечек.
Я нами горжусь.
Скопировать
-What is that?
It's for my kitties.
- You got kittens?
- А, да. Что там?
Это для котят.
- Котят?
Скопировать
And always end up with a litter of exactly two kittens.
- Two kitties?
- Two kitties. Every time, every year, two cats.
И у неё всегда было потомство ровно из двух котят.
Двух котят...
— Каждый раз, каждый год два котёнка.
Скопировать
- Two kitties?
- Two kitties. Every time, every year, two cats.
I mean, it's just amazing.
Двух котят...
— Каждый раз, каждый год два котёнка.
Ну... да, это просто невероятно, и как-то раз, когда мне было около 30-ти,
Скопировать
It was an emergency.
My kitties.
My office, now!
Это была чрезвычайная ситуация
Мои кошечки
В мой кабинет, живо!
Скопировать
It's your friend!
No, no, no, no, no, bad kitties.
It's the end of the world!
Друг!
Нет, нет, нет, плохие киски!
Конец света!
Скопировать
I also went to the video store and got Garfield:
A Tail of Two Kitties.
Hey, you guys want to sleep over this weekend?
И ещё я заехала в видеопрокат и взяла Гарфилда:
История двух кошечек
Девочки, хотите в выходные у меня переночевать?
Скопировать
- Let's say there was a...
- Hello, kitties!
We're back from Japan.
Давай представим, что был один...
- Привет, котики!
Мы вернулись из Японии.
Скопировать
Bring it on!
Bad kitties.
I don't know why the sacrifice didn't work.
Я готова!
Мерзкие киски.
Я не знаю, почему жертва не сработала.
Скопировать
- For what? To have my kitties killed?
You're having my kitties killed!
- Bubbles, Jesus!
- "его? "бить моих кошечек?
"ы собираешьс€ убить моиъх кошечек!
- Ѕаблз, господи !
Скопировать
Oh,crap!
Bad kitties.
Dad!
-Блин, Кенни!
-Плохие кошечки! ..
-Паап!
Скопировать
I'II see you tomorrow around 12:00, 1:00?
AII the kitties are out, Mr. Lahey.
Boy, they're cute!
"ак что раньше полудн€ мен€ не ищите!
¬се кот€та эвакуированы, мистер Ћэйхи.
- акие же они милые!
Скопировать
I'll keep you warm in winter
All the kitties are playing And they're having such fun
I wish it could happen to me
"и я согрею тебя зимой.
"Все котята играют, и им так весело.
"Я хочу, чтобы так было со мной,
Скопировать
- Kitties aren't supposed to smell like cigarettes.
They're supposed to smell like kitties.
Aren't ya?
от€та не должны пахнуть сигаретами.
от€та должны пахнуть кот€тами.
¬ерно?
Скопировать
- He does smell like cigarettes a bit, I guess.
- Kitties aren't supposed to smell like cigarettes.
They're supposed to smell like kitties.
ѕризнаю, слегка попахивает.
от€та не должны пахнуть сигаретами.
от€та должны пахнуть кот€тами.
Скопировать
! You can't do that, Mr. Lahey!
That's all I have for me and my kitties!
- Shit-cIock's ticking, Bubbs, for you, your shit-rats, and your shit-turd friends!
¬ы не можете так поступить!
Ёто все что есть у мен€ и моих кот€т!
"ас пробил, Ѕабблз, дл€ теб€, твоих крыс€т и твоих отмороженных друзей!
Скопировать
The Earth is coming to a stop!
Keep your eyes on the kitties and push!
These space cats seem to be employing some form of hypnotic hyper-cuteness.
Земля останавливается!
Смотрите на кисок и крутите!
Похоже, эти космические кошки используют какой-то гипноз сверхумилением.
Скопировать
Shut up!
* Doggies and kitties don't last forever *
* But they do a lot better than fish! *
Заткнись!
* Кошек с собачками надолго не хватит *
* Но с ними все же лучше, чем с ры-ы-бками *
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов kitties (китиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы kitties для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить китиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение