Перевод "kitties" на русский

English
Русский
0 / 30
kittiesкон
Произношение kitties (китиз) :
kˈɪtɪz

китиз транскрипция – 30 результатов перевода

You know Edgar is so fond of all of us, and takes very good care of us.
Rock-a-bye, kitties
Bye-bye you go
Ты же знаешь, как Эдгар любит нас и как хорошо о нас заботится.
ДОКТОР СПИКРЕПКО СНОТВОРНОЕ Спите котята,
Вас сон унесет.
Скопировать
Or hanging 'round the garbage cans
Where common kitties play Oh, no
Which pets are known
Где бродячие коты
Орут который день подряд. О, нет!
Кто вам в ответ
Скопировать
I gotta go to a press conference.
Hi, kitties.
Come on.
Мне нужно ехать на пресс- конференцию.
Привет, котята.
Пойдём.
Скопировать
Sacrifice in the name of Jupiter!
Greater kitties have gotten hungry, Caesar.
Since thay have been caught, they have received one yoghurt and a slice of a toast per day.
Жертвоприношение во имя Юпитера!
Большие кошечки проголодались, Цезарь.
О тех пор, как их поймали, они получали в день по йогурту и кусочку тоста.
Скопировать
- Come on.
- I wanna play with the kitties.
I gotta go to a press conference.
- Пойдём.
- Я хочу поиграть с котятами.
Мне нужно ехать на пресс- конференцию.
Скопировать
- No.
I wanna play with the kitties.
- Come on. Red light, green light.
- Нет.
Я хочу играть с котятами. - Пойдём.
Красный свет, зелёный свет.
Скопировать
I'll keep you warm in winter
All the kitties are playing And they're having such fun
I wish it could happen to me
"и я согрею тебя зимой.
"Все котята играют, и им так весело.
"Я хочу, чтобы так было со мной,
Скопировать
- I gave you written warning . Now we're using the proceeds-
To have my kitties killed?
You're having my kitties killed!
- я отдал тебе письменное предупреждение. ј теперь мы приступили к исполнению.
- "его? "бить моих кошечек?
"ы собираешьс€ убить моиъх кошечек!
Скопировать
- For what? To have my kitties killed?
You're having my kitties killed!
- Bubbles, Jesus!
- "его? "бить моих кошечек?
"ы собираешьс€ убить моиъх кошечек!
- Ѕаблз, господи !
Скопировать
I can deal with this.
I know kitties.
- What if he has radies?
Я могу с этим разобраться.
Я знаю кошечек.
-А что если у нее бешение?
Скопировать
- Looking trim, Randy.
- Why in the fuck do you guy s have my kitties at the vet
- I gave you written warning . Now we're using the proceeds-
- "дорово выгл€дишь, –энди.
- акого хрена вы парни привезли моих кошечек к ветеринару?
- я отдал тебе письменное предупреждение. ј теперь мы приступили к исполнению.
Скопировать
Oh,crap!
Bad kitties.
Dad!
-Блин, Кенни!
-Плохие кошечки! ..
-Паап!
Скопировать
They like your car, 'cause it's dry.
And, I mean, these are free-range kitties, you know that. They do as they please.
- I'm sorry, Bubbs. I'm just grumpy.
"м пригл€нулась тво€ машина, ведь она хоть чиста€.
тому же кошки гул€ют сами по себе, пора бы знать, они делают то, что им хочетс€.
ѕрости Ѕаббз, € оп€ть вспылил.
Скопировать
! You can't do that, Mr. Lahey!
That's all I have for me and my kitties!
- Shit-cIock's ticking, Bubbs, for you, your shit-rats, and your shit-turd friends!
¬ы не можете так поступить!
Ёто все что есть у мен€ и моих кот€т!
"ас пробил, Ѕабблз, дл€ теб€, твоих крыс€т и твоих отмороженных друзей!
Скопировать
- He does smell like cigarettes a bit, I guess.
- Kitties aren't supposed to smell like cigarettes.
They're supposed to smell like kitties.
ѕризнаю, слегка попахивает.
от€та не должны пахнуть сигаретами.
от€та должны пахнуть кот€тами.
Скопировать
- Kitties aren't supposed to smell like cigarettes.
They're supposed to smell like kitties.
Aren't ya?
от€та не должны пахнуть сигаретами.
от€та должны пахнуть кот€тами.
¬ерно?
Скопировать
I'II see you tomorrow around 12:00, 1:00?
AII the kitties are out, Mr. Lahey.
Boy, they're cute!
"ак что раньше полудн€ мен€ не ищите!
¬се кот€та эвакуированы, мистер Ћэйхи.
- акие же они милые!
Скопировать
Bring it on!
Bad kitties.
I don't know why the sacrifice didn't work.
Я готова!
Мерзкие киски.
Я не знаю, почему жертва не сработала.
Скопировать
You run out.
And get the kitties.
With the little box of cats, right?
Ты выбегаешь.
И несёшь котят.
- С маленькой коробкой котов.
Скопировать
Kittens?
You guys put those kitties in there?
What else were we supposed to put down there, Dee? Oh, man!
Котята?
Вы положили там котят?
А что ещё мы должны были там положить, Ди?
Скопировать
The Earth is coming to a stop!
Keep your eyes on the kitties and push!
These space cats seem to be employing some form of hypnotic hyper-cuteness.
Земля останавливается!
Смотрите на кисок и крутите!
Похоже, эти космические кошки используют какой-то гипноз сверхумилением.
Скопировать
You're losing muscle tone and getting flabby grandma arms.
Hey, just more saggy skin for my kitties to play with.
Oh!
Ты потеряла мышечный тонус и получила дряблые руки, как у бабушки.
Эй, просто еще чуть-чуть отвисшей кожи моим котятам для игр.
Ох!
Скопировать
Shut up!
* Doggies and kitties don't last forever *
* But they do a lot better than fish! *
Заткнись!
* Кошек с собачками надолго не хватит *
* Но с ними все же лучше, чем с ры-ы-бками *
Скопировать
Oh!
Enough with the kitties already!
Hey, Mr. Stewart!
Ох!
Хватит уже о котятах.
Эй, мистер Стюарт!
Скопировать
Go away!
I can't leave without my kitties.
They're all I got.
Прочь!
Я не могу бросить своих котят.
Кроме них у меня никого нет.
Скопировать
-Lord, it's hot in here.
-Kitties, come to Mommy.
-Calm down. Everything will be all right.
- Боже мой, ну и жарища.
- Киски, идите к мамочке.
- Спокойно, все будет хорошо.
Скопировать
-Calm down. Everything will be all right.
Okay, but I'm not leaving without my kitties.
-How many do you got?
- Спокойно, все будет хорошо.
Я никуда не пойду без своих котят.
- Сколько их у вас?
Скопировать
As we progressed, like on Mallrats... ...we had a bigger crew, shooting in an operational mall. Time, money, people.
we're like, "We can't throw 50 people off the set because you feel shy to knock on the glass with the kitties
Just do it.
По мере нашего роста, -- уже к Mallrats, где команда стала больше, съёмки шли в настоящем торговом центре; время, деньги, люди...
Я говорю: "Хера с два получится прогнать с площадки пятьдесят человек, когда тебе неловко...
долбиться в кошачью витрину.
Скопировать
(WOLVES HOWLING)
Hey, kitties.
(CATS SCREECHING)
(ВОЛКИ ВОЮТ)
Эй, кошечки.
(КОШКИ ВИЗЖАТ)
Скопировать
- Where's the...?
Hello, kitties.
Listen, if you're not busy after, we should grab a drink or... What? Aah!
А где...
Привет, красотки.
Слушайте, если вы не слишком заняты, может сходим куда-нибудь, выпьем че...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов kitties (китиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы kitties для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить китиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение