Перевод "kitty-cat" на русский
Произношение kitty-cat (китикат) :
kˈɪtikˈat
китикат транскрипция – 30 результатов перевода
Supersimo
Kitty cat.
Elmo.
LordThul Перевёл на русский и дополнил : ™ DaVinch ™®
Кот Китти.
Элмо.
Скопировать
I'll be right back.
You're a very nosy girl,kitty cat.
Pretty nice moves... for a stripper.
Я скоро вернусь.
Ты очень любопытная девочка, киска.
Неплохо двигаешься... для стриптизерши.
Скопировать
Oh, honey, I learned even better ones as an army brat.
For your information, my daddy is proud of me... kitty cat.
If you were my little girl, I'd be proud of you, too.
О, дорогуша, я обучена гораздо лучше, чем многие армейские отпрыски.
К твоему сведению мой отец гордится мной... киска.
Если бы ты была моей маленькой девочкой, я бы тоже гордился тобой.
Скопировать
What is that?
You'll need more money if you're trying to scratch that kitty-cat.
Let me help you out, son.
Что это такое?
Тебе нужно побольше денег, если хочешь тусоваться со своей подружкой.
Я хочу тебе добра.
Скопировать
Like once, I made my dad buy me a pet rat because my cousin had one.
But then the rat got so disgusting, I made my kitty cat hunt it.
I don't know what the hell you're talking about.
Например, однажды я заставила папу купить мне крысу, потому что такая же была у кузины.
Но потом она стала такой противной и я напустила на нее котенка.
Я вообще не понимаю о чем ты говоришь.
Скопировать
Dummy.
Hey, Kitty Cat. On your own ?
Where are you going ?
Балда!
Господин кот, вы один?
Куда вы едете?
Скопировать
I wonder if he lives around here ?
Where're you going, Kitty Cat ?
Do you live around here ?
Может, он живёт где-то здесь?
Господин кот, куда вы идёте?
Вы здесь живёте?
Скопировать
Goddamn Florsheim shoe.
Hold it there, kitty cat.
Hold it.
Чертовы ботинки Флоршайма.
кисонька.
Замри-ка.
Скопировать
Where'd you get the midget?
You're a very nosy fellow, kitty cat, huh?
You know what happens to nosy fellows?
Где ты достал этого коротышку?
а?
что случается с любопытными парнями?
Скопировать
IT'S NOT THERE? IT'S NOT THERE?
THE KITTY CAT IS NOT THERE?
NO. I DON'T WANNA SEE IT.
Здесь нет кошки.
Я не хочу её видеть. Нет, не трогай!
У тебя присоски на пальцах ног, что ли?
Скопировать
(as Peggy) I DON'T WANT TO SEE THE KITTY CAT.
THERE IS NO KITTY CAT.
YOU GOT SUCTION CUPS ON YOUR TOES OR SOMETHING?
Ну что ты?
Дай я помогу тебе спуститься.
Я не хочу видеть эту кошку.
Скопировать
LET ME HELP YOU DOWN, OK?
(as Peggy) I DON'T WANT TO SEE THE KITTY CAT.
THERE IS NO KITTY CAT.
Ты что?
Ну что ты?
Дай я помогу тебе спуститься.
Скопировать
Officer.
Can you get my kitty-cat out of the tree?
No problem, ma'am.
Офицер, офицер.
Вы не могли бы достать с дерева мою кошечку?
Без проблем, мэм.
Скопировать
- Lois, trust me.
We'll get a lovable kitty-cat and everybody will feel a lot better.
Here, kitty, kitty.
- Доверься мне, Лоис.
Мы заведём миленького котёночка, и нам всем сразу полегчает.
Киса, киса, киса.
Скопировать
Kitty Cat.
Kitty Cat.
I wonder if he lives around here ?
Господин кот.
Господин кот.
Может, он живёт где-то здесь?
Скопировать
How 'bout you ?
See ya, Kitty Cat.
He's heading towards the library !
А вам?
До свидания, господин кот.
Вы тоже идёте в библиотеку?
Скопировать
Just how far does this go ?
Kitty Cat.
Kitty Cat.
А куда он идёт?
Господин кот.
Господин кот.
Скопировать
My, oh, my.
I was toying with the notion that you were gay because of the kitty-cat clothes, so forth.
What does she do?
Боже мой.
Я полагал, что ты гей, из-за твоих пижонских одежек.
Чем она занимается?
Скопировать
That wouldn't be appropriate, big guy.
He says you have a fat kitty cat.
Okay.
Это было бы неуместно, парень.
Он говорит, что у вас жирная моська.
Понятно.
Скопировать
He's a mouse like Jerry.
Aw, hello there, little tiny kitty cat.
Hush now.
Он тоже мышонок, как Джерри.
Привет, крохотный котик.
Тихо.
Скопировать
And we got a fireman saving a kitten, - so take that, color splash.
- A kitty cat?
Ah, that's awesome.
И у нас есть пожарный, спасающий котенка, так что выкуси "Скука смертная".
- И котеночек.
Вообще потрясно.
Скопировать
happens to be the best drill
And sometimes my kitty cat will make a little piddle in the kitchen and I have to say, no!
Bad kitty.
Так он поймёт, что папочка его любит.
У нас только одна попытка, прежде чем астероид пролетит крайний барьер. Пробежимся ещё раз. - Когда мы высадимся, разжигай "Броненосца".
- Ура!
Скопировать
Okay.
Look at the kitty cat.
So who's first?
Ладно.
Смотри какой котеночек!
Ну что, кто первый?
Скопировать
Kirby, I'm counting on you to
I miss my little kitty cat.
[laughter]
А я заставлю президента отменить все мои старые штрафы за парковку.
Я буду жить в спальне Линкольна в Белом Доме.
И пусть только попробуют мне отказать.
Скопировать
him up in the air like a little Lion King.
♪ I love my kitty cat [applause]
Who the hell is this guy?
Я поцелую моего маленького котюлечку.
Ты что сейчас сказанул? Я поцелую моего маленького котюлечку. Я поцелую его в маленький мокрый носик.
Устрою ему "бабочкины" поцелуйчики.
Скопировать
That was a rough one. Everybody okay? Yeah.
I miss my little kitty cat. Dog, give me the stats.
We overshot the landing site chief, we landed on a damn iron
Иногда, когда я прихожу домой, он так рад меня видеть что запрыгивает ко мне на руки, и я поднимаю его в воздух словно маленького Короля-Льва.
И говорю...
Я люблю моего котюлечку.
Скопировать
No, a puppy.
A kitty cat.
A... bunny rabbit.
Не, щеночек.
Кошечка.
Кролик.
Скопировать
WITH OR WITH OUR YOUR HELP.
WELL I GUESS IT IS BETTER TO FIGHT LIKE TIGERS THAN TO LIVE LIKE KITTY CAT.
I LIKE YOU, I USED TO BE LIKE YOU.
С твоей помощью или без.
Что ж, я думаю, лучше сражаться, как тигры, чем жить, как беспомощные котята.
Ты мне нравишься, я был таким же, как ты.
Скопировать
HIDE.
LIKE A TIGER, NOT A KITTY CAT.
OK, OK.
Прятаться.
Элли, как тигр, а не как котенок.
Ладно... ладно.
Скопировать
"THE BEAUTIFUL, THE BLOODY, AND THE BARE."
PLEASE PUT YOUR HANDS TOGETHER FOR THE DELIGHTFUL, THE DELICIOUS, AND THE DE-LOVELY, PRETTY MISS KITTY
I GOT SOME FANS TONIGHT. I GOT SOME FANS. OKAY.
"Прекрасная, окровавленная и нагая."
Поаплодируйте прекрасной, потрясающей и пронзительной красотке Мисс Кошечке Кисе!
Явились фанаты, явились, хорошо.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов kitty-cat (китикат)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы kitty-cat для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить китикат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение