Перевод "knicks" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение knicks (никс) :
nˈɪks

никс транскрипция – 30 результатов перевода

- Why are you so hostile?
- I want to watch the Knicks on TV.
Is that Paul Goodman?
Почему ты так враждебно настроен?
Я хочу смотреть баскетбол по ТВ.
Это Пауль Гудман?
Скопировать
Okay?
Cleveland Cavaliers losing to the New York Knicks.
Here you are.
Ладно?
Кливленд Кавалер проигрывает Нью Йорк Найкс.
Ты здесь.
Скопировать
There's people out there.
Two minutes ago, the Knicks are ahead 14 points... and now they're ahead two points.
Alvy, what is so fascinating... about a group of pituitary cases trying to stuff a ball through a hoop?
Все уже там.
Двумя минутами раньше, Найкс выигрывал 14 очков... сейчас всего два.
Элви, что интересного... когда группа недоумков пытается забросить мяч в кольцо?
Скопировать
Too many cigarettes, you know.
I hear the Knicks tied it up in the last quarter.
Crisco.
Слишком много курю, знаете ли.
Я слышал, Нью-Йоркский Knicks распускают в конце года?
"Криско".
Скопировать
- You still planning on making a home here?
Not if I can't get the Knicks game.
Just as long as a brutal infanticide doesn't weigh into your decision.
Не передумал ещё здесь поселиться?
Передумаю, если мне не удастся поймать игру "Никс".
Жаль, что зверское детоубийство не производит на тебя такого же отталкивающего впечатления.
Скопировать
Wow.
Being a Knicks fan myself I think you should take someone who's a huge Knicks fan.
Okay.
Ну...
Будучи большим фаном Никс я думаю, вам надо взять большого фана Никс.
Хорошо.
Скопировать
Under personal comments:
"New York Knicks rule."
Yeah, the Knicks rule!
Личное примечание:
Нью-Иорк Никс рулят!
Да, Никс рулят!
Скопировать
"New York Knicks rule."
Yeah, the Knicks rule!
Joey, this is you!
Нью-Иорк Никс рулят!
Да, Никс рулят!
Джоуи, это же ты!
Скопировать
Then just go.
Go Knicks!
It's the college playoffs.
Тогда иди.
Вперёд Никс!
Это финал команд колледжей.
Скопировать
Three!
This is where the Knicks get showered and everything.
Now what do we do?
Три!
Здесь они переодеваются и всё такое.
Что мы теперь будем делать?
Скопировать
I didn't know Cheryl Miller's little brother played basketball.
Knicks killed them, 1 1 0-7 3.
Well, without Reggie Miller, it's a blowout.
Я не знала, что маленький брат Черил Миллер играет в баскетбол.
"Никс" выиграли 110-73.
Без Реджи Миллера, это была легкая победа.
Скопировать
No, Jerry, that's 37 points.
The Knicks covered.
You won.
Нет, Джерри, это 37 очков.
"Никс" прошли.
Ты выиграл.
Скопировать
Guys are throwing themselves at me and giving me stuff.
-Knicks tonight?
-Where are the seats?
Ребята кидались на меня и давали мне разные вещи.
- Никс сегодня?
- Где места?
Скопировать
I told Bobby and Lisa we'd try that new Chinese - Spanish place on Saturday.
Thought we had tickets to the Knicks home opener.
Well, I thought this would be more fun so I gave the tickets away.
Я сказала Бобби и Лизе, что мы сходим в новый китайско-испанский ресторан в субботу.
У нас же были билеты на первую домашнюю игру Никс в сезоне.
Я подумала, что в ресторане будет интереснее, поэтому отдала билеты.
Скопировать
-l bet for you on tonight's game.
Yeah, if the Knicks beat the Pacers by more than 35, it pays 1 0-1 .
That's some sweet action.
-Я поставил за тебя на сегодняшнюю игру.
Да, если "Никс" выигрывают "Пейсерс" с разницей больше 35, он выплатит 10 к 1.
Неплохое дельце.
Скопировать
It's in sports.
- Knicks?
Rangers?
Работа в спортивной сфере.
- В "Никс"?
В "Рейнджерах"?
Скопировать
Hey, Mike.
How about those Knicks?
How about them?
Привет, Майк.
Как насчет "Никс"?
Как с ними?
Скопировать
Arthur Chaney ?
New York Knicks, '56 ? Huh.
I was at that Celtics game where you did the turnaround jumper at the buzzer.
Мистер Ченни, вы... Артур Ченни?
"Нью-Йорк Никс", 56-й год?
Я был на той игре с бостонским Селтиком, когда вы забросили мяч под финальную сирену.
Скопировать
I should just shut up and do my job opening the door for you.
How about those Knicks?
Oh, I see, on the sports page.
Я должен заткнуться и делать свою работу, открывать для вас дверь.
Ну, как дела у "Knicks"?
А, понимаю, спортивные страницы.
Скопировать
What did I do to him?
Because I asked him about the Knicks?
-Hey, did you make the movie?
Что я ему сделал?
Просто потому что я спросил его про "Knicks"?
- Ты успел в кино?
Скопировать
-Oh, right, right.
Hey, how about those Knicks, huh?
Yeah, yeah, yeah.
- Верно, верно.
Эй, как там дела у "Knicks", а?
Да, да, да.
Скопировать
No, not that one.
We have an extra ticket to the Knicks game.
Ross can't go, so it's between my friend Eric, who has breath issues and Dan, with the poking.
Нет, не об этом.
Мы пробуем выяснить, кого взять на игру Никс.
Росс не может, так что выбор между Эриком Прауером, с проблемным дыханием и Деном, который тычет.
Скопировать
Why don't you ask Richard?
Richard, if you had an extra ticket to the Knicks and you had to choose between a friend who smells and
Wow.
Почему не спросите Ричарда?
Ричард, если бы у тебя был лишний билет на игру Никс и тебе надо было бы выбрать между другом, который пахнет и тем, кто дырявит тебя, кого бы ты выбрал?
Ну...
Скопировать
Your clothes aren't funny.
What should I wear to a Knicks game?
A T-shirt that says, "I Don't Belong Here"?
Твоя одежда не смешная.
Что мне надеть на игру "Никсов"?
Футболку с надписью, "Мне здесь не место"?
Скопировать
The only way I'll consider this is if they offer more than just season seats.
-It's the Knicks!
-Screw the Knicks!
Единственное условие при котором я это рассмотрю это если они предложат больше чем только билеты
- Это же "Никс"!
- К чёрту "Никс"!
Скопировать
-It's the Knicks!
-Screw the Knicks!
I didn't mean that.
- Это же "Никс"!
- К чёрту "Никс"!
Я это не серьезно.
Скопировать
I just meant that the apartment is worth so much more.
And the Knicks rule.
Yeah, the Knicks rule!
Я имел ввиду что квартира намного ценнее.
А "Никс" рулят.
Да, "Никс" рулят!
Скопировать
And the Knicks rule.
Yeah, the Knicks rule!
So?
А "Никс" рулят.
Да, "Никс" рулят!
И так?
Скопировать
Sorry?
I have two tickets to the Knicks game if you're interested just as a thank-you for this week.
That would be great!
Извини?
У меня есть 2 билета на Никс сегодня в качестве спасибо за эту неделю.
Это было бы здорово!
Скопировать
-That would be fantastic!
My nephew is crazy about the Knicks!
This is fantastic.
- Это будет фантастично!
Мой племянник без ума от Никс!
Это фантастика.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов knicks (никс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы knicks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить никс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение