Перевод "knobbly" на русский
Произношение knobbly (нобли) :
nˈɒbli
нобли транскрипция – 10 результатов перевода
But who is this creature with terrible claws, and terrible teeth, in his terrible jaws?
He has knobbly knees, and turned-out toes.
And a poisonous wart at the end of his nose!
Как этот страшный зверь сумел сюда попасть? , Имеет острые клыки, Чудовищную пасть.
Ножищи, как столбы... На них когтищи в ряд...
И бородавка на носу, а в бородавке – яд!
Скопировать
Who is this creature, with terrible claws, and terrible teeth, in his terrible jaws?
He has knobbly knees and turned-out toes, and a poisonous wart at the end of his nose.
His eyes are orange, his tongue is black,
Кто этот страшный зверь, Какие острые клыки, чудовищная пасть!
Ножищи, как столбы... на них когтищи в ряд... И бородавка на носу...
Глаза горят огнём, язык черней черники,
Скопировать
A gruffalo? Why, didn't you know?
He has knobbly knees.
And turned-out toes.
О, это очень крупный зверь, я с ним давно знаком.
Ножищи, как столбы!
На них когтищи в ряд! .
Скопировать
This bony tissue grows along the ligaments and muscles where they're injured and stretched while this animal is lunging for its prey.
In this hip we have a fairly normal hip socket here, but on this side you can see a lot of knobbly bone
This animal was obviously in a lot of pain while this healing was going on.
Эта костная ткань растёт вдоль связок и мышц, там, где они были поранены и порваны, во время охоты на добычу.
На этой тазовой кости с одной её стороны нормальная вертлужная впадина, но с другой стороны видна искажённая и раздробленная шишковатая кость, с дополнительными костными наростами.
Очевидно, животное сильно страдало, пока заживала эта страшная рана.
Скопировать
Already had breakfast in bed.
And I put you down for the knobbly knees contest.
Oh, 'ello!
Я уже позавтракала в постели.
Ты выиграл спор, у меня все колени в шишках.
Привет!
Скопировать
- the Prescott family won second prize...
- (Alan) Knobbly knees?
The most typical family in Britain competition. Absolutely true.
В 1951 в Брайтоне его семья заняла 2 место...
-Узловатые колени?
Самая обыкновенная семья в Британии.
Скопировать
I don't know myself anymore!
I'm out at sea in a boat, I'm drowning in honey, I'm up a tower, I'm up a huge, knobbly tower.
I'm high on eulalia leaves.
Я уже не знаю сама себя.
Я в открытом море в лодке, я тону в меду, я на башне, я на огромной величественной башне.
Меня прет от листьев лилии.
Скопировать
Moving down towards the external occipital protuberance...
The knobbly bit on the back of your head.
The knobbly bit, yes.
Направленные вниз к внешнему затылочному бугру.
Небольшие шишкообразные бугорки на задней части головы.
Они шишкообразные немного, да.
Скопировать
The knobbly bit on the back of your head.
The knobbly bit, yes.
...and then down to the foramen magnum.
Небольшие шишкообразные бугорки на задней части головы.
Они шишкообразные немного, да.
А потом до большого затылочного отверстия.
Скопировать
Have you been going through my desk?
Okay, A, nobody cares about your big knobbly vibrating eggplant!
- Wh-?
Ты рылась у меня в столе?
Ну во-первых, никому нет дела до твоего шишкастого баклажана-вибратора!
- Что...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов knobbly (нобли)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы knobbly для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нобли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение