Перевод "knockers" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение knockers (нокоз) :
nˈɒkəz

нокоз транскрипция – 30 результатов перевода

Anne, people will see everything.
You've got the knockers for it.
- Honestly!
Анне, люди увидят всё.
- У тебя есть буфера для этого.
- Честно говоря!
Скопировать
It's said to bring peace and tranquility to any home it adorns.
I haven't seen any decent Oriental knockers since Empress Chow's Shanghai Revue.
Isn't she great?
Говорится, что он приносит мир и спокойствие в каждый дом, который украшает.
Я не видела приличных восточных молотков со времён китайского ресторана с чау-чау.
Разве она не замечательная?
Скопировать
Steaky.! Sorry, son, but there's a program about campus life that I really should watch.
We now return to School of Hard Knockers... starring Corey Masterson.
Dean Bitterman, I hope nothing unsavory happens during my visit.
Прости но сейчас будет передача о жизни студентов, и мне ее надо обязательно посмотреть.
А сейчас смотрите "Школу упругих бюстов" с Кори Мастерсоном в главной роли.
Декан, надеюсь, во время визита не произойдет никаких неприятностей.
Скопировать
(laughs)
If you had a nice set of knockers.
(both laugh) I'd show you what a real man can do.
На пять миллионов можно купить море шампанского.
Предоставь это мне.
Тебе нравится, не так ли?
Скопировать
- Meryl Streep.
She's got three knockers.
No, that's Bobby Charlton in the middle.
- Мэрил Стрип.
Минуту, но ведь у нее три сиськи.
Нет, это Бобби Чарльтон стоит посредине.
Скопировать
Search me.
We're just the knockers.
- How do I get through?
Откуда я знаю.
Мы всего лишь дверные молотки.
- Как мне пройти?
Скопировать
I can see her now, runnin' back up that aisle...
No, she was dancin' back up the aisle, her knockers bouncin' all over the joint.
Let go of that wheel.
Так и вижу ее сейчас, бегущую от алтаря...
Нет, она не бежит, она танцует по церковному проходу, ее сиськи трясутся во все стороны.
Руки убери от руля.
Скопировать
Home.
What knockers.
Thank you, Doctor.
Дом.
Что за молоток!
Спасибо, доктор.
Скопировать
Why, just your regular routine, honey. And the job's yours.
Look at the knockers on that little blonde.
What are you doing? Playing with yourself?
Ну, ваш обычный номер.И как вы работаете.
- Давай, Сэм. Йо-о-Ха-а!
Что ты делаешь -играешь сам с собой?
Скопировать
Now, you've been working too hard, honey.
You've been giving those apple-knockers too much for their money.
Now you take a nice little nap, and Daddy will take off your shoes.
"ы работаешь на износ, дорога€.
ƒаешь этим деревенщинам больше, чем нужно за их деньги.
"еперь немного вздремни, а папочка снимет твои туфли.
Скопировать
Smart.
You like big knockers?
- I meant as a lawyer.
Умная.
Ты любишь большие буфера?
- Я имел в виду, как юрист.
Скопировать
Oh, yeah, he's too cute to be straight. Ha, ha.
Ooh, Knockers will help us figure it out.
All right, straight.
Ааа, да, он слишком обаятелен, чтобы быть любителем женщин.
Буфера помогут нам выяснить.
Ага, ясно, нормальный.
Скопировать
Or that Britney Spears girl.
She's got great knockers.
But she's a tad muscular.
Или вот Бритни Спирс.
У неё классные буфера.
Но слишком мускулистая.
Скопировать
No, it's mine.
And before you ask, Cameron, Jordan has the nicest knockers.
I only read the "Socialist Worker".
это мое.
Иордания производит отличные дверные молотки.
Троцкий!
Скопировать
Would you help me try to sell these?
Have you considered using a girl with huge knockers?
That's not what they're looking for.
Ты поможешь мне их продать?
А ты не думал найти для ролика девушку с большими сиськами?
Это не то, что им нужно.
Скопировать
Good luck.
Crack this, or Won Ton will be over me like knockers in a wind tunnel.
I'll talk to the padre.
Удачи.
Надо разобраться с этим, Даг, иначе Вон Тон устроит мне то же, что бывает с сиськами в аэро-трубе.
Я поговорю с падре.
Скопировать
The mambo dancer?
He missed her big knockers.
Who's the pig who ate all my lard spread?
Танцору мамбо?
Он скучает по ее большим ухажерам.
Какой свинтус съел всю мою подливку?
Скопировать
- No, no, false alarm.
I was a bit windy this morning, got my knockers in a twist over nothing.
What's all this bollocks, then?
- Нет, нет, ложная тревога.
Утром было немного ветрено, так что я разнервничалась из-за пустяка.
Что за ерунду ты притащил?
Скопировать
- Oh, why thank you.
So Anna Nicole Smith, she's got uh... some pair of knockers on her, huh?
They're not real though, are they?
- Оу, спасибо.
Так, Анна Николь Смит, у нее есть ... две пары буферов на ней, эх?
Они не настоящие, да?
Скопировать
- Yes, ma'am.
- Look at those knockers.
- Boys!
-Да, мэм.
-Гляди, какие телки. -Мальчики!
-Гляди, какие телки.
Скопировать
What did I tell you, Howard?
Women love men with knockers.
Oh, yeah!
А что я тебе говорил, Ховард?
Женщины любят мужчин с бюстом!
О да!
Скопировать
Lady, what's your name?
Nice knockers.
God damn it!
Дамочка, как тебя зовут?
Отличные буфера.
Твою мать!
Скопировать
He's a-running.
He's a-rubbing his knockers. He's gone.
Oh, he's gone.
- Я вижу его. Он убегает.
Он начищает свои дверные молоточки.
Он ушел. О, он ушел. Слоняться.
Скопировать
- Cheers.
She swore like a docker with a crackin' set of knockers She was only the farmer's daughter!
- Dezzie?
- Будем здоровы!
Она ругалась как грузчик с великолепной грудью, она просто была дочкой фермера, яху!
- Дези?
Скопировать
Clock the titties!
Boobies, knockers, mams, bazoomas, bumpers...
D'you prefer brunettes or blondes?
Сиськи!
- Ну и задницы! А я думал, вам только еда нравится!
Ты предпочитаешь брюнеток или блондинок?
Скопировать
I'm actually a very sensitive human man, and she needs to know that.
Oooh, what's a more romantic word for "knockers"?
A MORE romantic word?
Я очень чувствительный, и она должна это узнать.
О, как ещё романтичнее назвать буфера?
ЕЩЁ романтичнее?
Скопировать
I haven't seen any cameras, nobody peeking'.
And monk man and his crew been here for grinding' for days and knockers ain't even blinked.
Tell you what.
Я не видел никаких камер, никто не подсматривает.
И Монк со своей командой... они тут уже несколько дней торгуют, копы даже глазом не моргнули.
Я вот что скажу.
Скопировать
Now, Sam, don't slouch like you do.
Knockers up.
I am so nervous.
- Нет, Сэм! Не сутулься так.
Сиськи вперед.
- Я так волнуюсь.
Скопировать
This corn is special.
So tell me about those knockers.
Are we...?
Кукуруза восхитительна.
А расскажите мне про эти шары.
Это...
Скопировать
'Well, it's time to stop crying into my Ruby Grapefruit Breezers.
'Stuff the knockers, negative fuckers, 'voices in my head saying, "You can't."
'Yes, I can.
"Так вот, пришло время перестать лить слёзы над очередной порцией бухла.
Заткнуть этих критиков и недоверчивых уёбков, "голоса у меня в голове говорят: "Ты не сможешь".
"Да, я смогу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов knockers (нокоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы knockers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нокоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение