Перевод "knockers" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение knockers (нокоз) :
nˈɒkəz

нокоз транскрипция – 30 результатов перевода

You don't have to do that.
Okay, who ordered the Knockers Shot?
No, no, no, no, no, no.
Ты не обязан делать это.
Итак, кто заказал Сисечный шот?
Нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Скопировать
When customers ordered the "slap my buns" burger, they typically expected to slap my buns.
But would you characterize BJ Knockers as a hostile working environment?
- Objection.
Когда посетители заказывают бургер "Хлопни меня по попке", они обычно хотят хлопнуть меня по попке.
Но можете ли вы сказать, что в "Больших сиськах" враждебная рабочая обстановка?
- Протестую.
Скопировать
- Approach.
Your Honor, it's policy at BJ Knockers to have all their servers sign consent forms.
She was fully aware she'd be working in a sexually charged environment.
- Подойдите.
Ваша честь, в политике "Больших сисек" что все их официантки должны подписать форму согласия.
Она была в курсе, что будет работать в обстановке сексуального напряжения.
Скопировать
Can you tell the court what this is?
It's my consent form to be a knockers girl.
We all had to sign it.
Можете сказать суду, что это такое?
Это моя форма согласия на работу в "Больших сиськах".
Мы все их подписывали.
Скопировать
Yeah, if you're in 8th grade.
And, uh, Chad, what type of girl is a knockers girl?
Good personality.
Да, если вы восьмиклассник.
И, Чэд, какие девушки подходят для "Больших сисек"?
Хорошие.
Скопировать
Okay, I would win every wet t-shirt contest I entered.
Yeah, because I have huge knockers, and they look great damp.
Okay, that's enough.
При желании я бы победила в любом конкурсе мокрых футболок.
Потому что у меня огромные буфера, – и мокрыми они выглядят отлично.
– Ладно, достаточно.
Скопировать
No, it's... I know it's hard.
Miss Jam, in your time working as a knockers girl, did you experience unwanted advances?
Well, sure.
Ну что вы, я знаю, как это тяжело.
Мисс Щёлка, за время вашей работы в "Больших сиськах", испытывали ли вы нежелательные приставания?
Ну конечно.
Скопировать
And do you know what your roommate wrote about in this diary?
Well, we were taking a lot of crap at Knockers, and she decided to document all the stuff that was going
Tell us, what happened?
А вы знаете, о чём ваша соседка писала в этом дневнике?
Ну, в "Больших Сиськах" было много дерьма, и она решила записывать всё, что там происходит.
Расскажите нам, что случилось?
Скопировать
Glad to be of service.
So, Chad, let's talk about BJ Knockers.
What is that... a, uh, family name?
Рад услужить.
И так, Чэд, давайте поговорим о "Больших Сиськах".
Это что... семейное имя?
Скопировать
Rebecca...
could have a little tête-à-tête, off the record, about a woman who might have been a waitress at BJ Knockers
That you would ask a judge to discuss a case right before trial is highly unethical, and you know it, Tom.
Ребекка...
Ваша честь, я тут подумал, может мы могли бы обсудить кое-что наедине, неофициально, по поводу женщины, которая, возможно, была официанткой в "Больших сиськах".
Просить судью обсудить дело прямо перед слушанием очень неэтично, и ты это знаешь, Том.
Скопировать
Maybe I said it wrong. Um...
A BJ Knockers girl has to be a good sport, otherwise she won't be able to cut it.
A good sport... like on December 21st, when Sandy Adams was supposed to work on Christmas and you let her off in exchange for a foot rub.
Может, я не так выразился.
Девушки в "Больших сиськах" должны быть в хорошей форме, иначе они не справятся.
В хорошей форме... как 21го декабря, когда Сэнди Адамс должна была работать на Рождество, а вы её отпустили в обмен на массаж ног?
Скопировать
Really does.
How do I defend Chad Forbes, founder of BJ Knockers?
The events described in this diary are indefensible.
Правда.
Как мне защищать Чэда Форбса, владельца "Больших сисек"?
События, описанные в этом дневнике, недоказуемы.
Скопировать
Go back, go back.
Give me the knockers.
The math is all there.
Назад, назад.
Give me the knockers.
Тут всё рассчитано.
Скопировать
I would love to step in.
Because there's a huge heart under these perfect knockers.
Okay, students, we're halfway through the worst night of our lives.
Я с радостью поучаствую.
Ведь под этими идеальными буферами огромное сердце.
Так, ученики, прошла уже половина самой ужасной ночи нашей жизни.
Скопировать
I want to be the place that people come to.
I want to make a home for all the knockers and runners.
I'm good at that. I'm happy with that.
Хочу, чтобы люди сами приходили ко мне.
Я хочу создать дом для всех, гоняющихся за своей мечтой.
И у меня это получится И я счастлива заниматься этим.
Скопировать
The football chicks are here!
Kiddi, there's one for you, with huge knockers.
No, I forgot they had a match today. Tommi look! The brown girl is with them.
Телки пришли.
Здесь та, с сиськами!
Томми, смотри!
Скопировать
That you would ask a judge to discuss a case right before trial is highly unethical, and you know it, Tom.
BJ Knockers?
Man, halter tops, short skirts...
Просить судью обсудить дело прямо перед слушанием очень неэтично, и ты это знаешь, Том.
"Большие сиськи"?
Чёрт, лифчики, короткие юбки...
Скопировать
It's just something I came up with.
You know, Knockers 'cause I thought it was funny, and BJ... well, it's kind of a no-brainer.
Yeah, if you're in 8th grade.
Это просто пришло мне в голову.
Знаете, сиськи - потому что это забавно, а большие... ну, это ж само собой.
Да, если вы восьмиклассник.
Скопировать
But now we take this very seriously.
So you go back to your BJ Knockers, and all it's gonna take is one pat on the ass and one brave waitress
Not that one, unfortunately...
Но теперь мы стали гораздо серьёзнее.
Так что возвращайтесь в свои "Большие сиськи", и всё, что потребуется, это один шлепок по заднице и одна храбрая официантка.
К сожалению, не эта...
Скопировать
She begs me to touch her!
Look at these knockers!
And I swear, she tastes like a lemon lime lollipop.
Она умоляла меня потрогать ее!
Посмотри на этих красавиц!
И я клянусь, что она на вкус, как лимонный леденец.
Скопировать
Monsters are real, and there is none more terrifying than Leviathan.
Here I thought it was just something they told the apple knockers to scare them.
How long has Leviathan been active?
Монстры реальны, и нет более страшного, чем Левиафан.
Я думал, что они просто что-то сказали деревенщинам, чтобы запугать их.
Как долго действует Левиафан?
Скопировать
No. Did they go on to say,
"And best of all she has a smashing pair of knockers!"?
Very modern.
Да, они, видимо, решили продолжить говорить
"Лучшее, что у нее есть - это воттакенный бюст!"
Очень современно.
Скопировать
- Cheers.
She swore like a docker with a crackin' set of knockers She was only the farmer's daughter!
- Dezzie?
- Будем здоровы!
Она ругалась как грузчик с великолепной грудью, она просто была дочкой фермера, яху!
- Дези?
Скопировать
I'd give anything to get with her.
Have you seen the knockers on her?
A guy can dream, right?
Я бы все отдал, чтобы с ней...
Видел какие у нее сиськи?
Мечтаешь?
Скопировать
Home.
What knockers.
Thank you, Doctor.
Дом.
Что за молоток!
Спасибо, доктор.
Скопировать
I can see her now, runnin' back up that aisle...
No, she was dancin' back up the aisle, her knockers bouncin' all over the joint.
Let go of that wheel.
Так и вижу ее сейчас, бегущую от алтаря...
Нет, она не бежит, она танцует по церковному проходу, ее сиськи трясутся во все стороны.
Руки убери от руля.
Скопировать
Why, just your regular routine, honey. And the job's yours.
Look at the knockers on that little blonde.
What are you doing? Playing with yourself?
Ну, ваш обычный номер.И как вы работаете.
- Давай, Сэм. Йо-о-Ха-а!
Что ты делаешь -играешь сам с собой?
Скопировать
Steaky.! Sorry, son, but there's a program about campus life that I really should watch.
We now return to School of Hard Knockers... starring Corey Masterson.
Dean Bitterman, I hope nothing unsavory happens during my visit.
Прости но сейчас будет передача о жизни студентов, и мне ее надо обязательно посмотреть.
А сейчас смотрите "Школу упругих бюстов" с Кори Мастерсоном в главной роли.
Декан, надеюсь, во время визита не произойдет никаких неприятностей.
Скопировать
(laughs)
If you had a nice set of knockers.
(both laugh) I'd show you what a real man can do.
На пять миллионов можно купить море шампанского.
Предоставь это мне.
Тебе нравится, не так ли?
Скопировать
This machine is bothering me... because it's not functioning.
I think you're, like, ticked off... because you had the big knockers... back in the day.
- Well, please. - No, yeah.
Меня беспокоит эта машина, потому что она не работает.
Я думаю, ты завидуешь, потому что твоя грудь раньше была намного пышнее.
Ну...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов knockers (нокоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы knockers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нокоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение