Перевод "koo" на русский
Произношение koo (ку) :
kˈuː
ку транскрипция – 30 результатов перевода
Quiet.
Koo!
A human.
Тихо.
Ку!
Человек.
Скопировать
A human.
Koo!
- Koo. - Hello.
Человек.
Ку!
Здрасьте!
Скопировать
Koo!
- Koo. - Hello.
Koo!
Ку!
Здрасьте!
Ку!
Скопировать
- Koo. - Hello.
Koo!
Capitalist country.
Здрасьте!
Ку!
Капстрана.
Скопировать
Capitalist country.
Koo!
Koo!
Капстрана.
Ку!
Ку!
Скопировать
Koo!
Koo!
Koo!
Ку!
Ку!
Ку!
Скопировать
Koo!
Koo!
You know foreign languages?
Ку!
Ку!
- Иностранным владеешь? - Английским...
Скопировать
We haven't money.
Koo.
Hello.
Ви хевент мани нау.
Ку.
Здравствуйте.
Скопировать
Translate. Do you speak English?
Koo?
- Parlez vous Francais?
- Ду ю спик инглиш?
- Ку!
- Парле франсе? - Ку.
Скопировать
Sprechen Sie Deutsch?
Koo?
Chatl.
Шпрехен зи дойч?
Ку.
Чатл.
Скопировать
Here. It's warm.
Koo?
You want the hat?
- На, теплая.
- Ку?
Шапку хотите?
Скопировать
It's not wine, it's vinegar.
Koo!
- Ku! - Sour, isn't it?
Это не вино, это уксус.
Ку!
- Кислое, да?
Скопировать
- Want a match? - Ketse!
Koo?
- The whole box?
КЦ!
Ку?
Всю коробку?
Скопировать
- The whole box?
First take us out of here, then we'll give you koo.
Not a single letter, not a single "made in".
Всю коробку?
Вот вывези нас отсюда, а мы тебе - ку.
Ни одной буквочки, ни одной "мэйд ин".
Скопировать
Not a single letter, not a single "made in".
Koo!
- Sorry, I don't understand.
Ни одной буквочки, ни одной "мэйд ин".
Ку.
Извините, не понимаю.
Скопировать
Ku!
Koo.
What do they want?
- Кю!
Ку.
- Что они хотят?
Скопировать
What do they want?
They want koo.
Tsak.
- Что они хотят?
- Ку они хотят.
- Цак.
Скопировать
Jingle! Jingle!
Koo!
- Koo. - Koo.
Дзинь, дзинь.
Ку!
- Ку!
Скопировать
Koo!
- Koo. - Koo.
Koo.
Ку!
- Ку!
Ку.
Скопировать
- Koo. - Koo.
Koo.
I want a smoke, let me pass.
- Ку!
Ку.
Я закурю, разрешите!
Скопировать
Tsak.
Koo. We don't understand "embassy".
So you understand macaroni, you understand maimuno, and what the embassy is, you don't know, poor things.
- Цак!
Посольство мы не понимаем, ты цак быстро вставляй.
Макароны вы понимаете, маймуно тоже, а посольство, бедненькие, не знаете? Хватит мозги пудрить.
Скопировать
There you go...
Koo!
Excuse me, where have we landed?
Вот молодец.
Ку!
- Извините, а куда мы прилетели? - Тсс!
Скопировать
- I was kidding. You're jolly fellows.
- Koo! - Wait.
Koo! We'll go together.
Веселые же вы ребята.
Подождите!
Вместе пойдем.
Скопировать
- Koo! - Wait.
Koo! We'll go together.
Don't show them your ketses and don't think about them.
Подождите!
Вместе пойдем.
Ты свои КЦ им не показывай и не думай о них.
Скопировать
Come on!
Koo?
Koo! Do as I told you.
Пошли, пошли.
Ку!
Делай, как учил.
Скопировать
Koo?
Koo! Do as I told you.
Hi, Miss.
Ку!
Делай, как учил.
Привет, гражданочка!
Скопировать
- Have to check it again.
Koo!
Hey, just a second!
- Надо снова проверять. - Ну проверяй.
Ку!
- Секундочку!
Скопировать
The hotel of a thousand and one follies and lollies.
A magic fountain flowing with nonstop wine, women and... hootchie-kootchie-koo... all night long.
All night long All night
Отель тысячи и одной глупости и сладости.
Магический фонтан низвергающий вино, женщин и... хучи-кучи-ку... всю длинную ночь.
Всю длинную ночь всю ночь
Скопировать
It will help me keep track of your vital signs.
Ah-koo-chee-moya.
I am far from the sacred places of my grandfathers.
Это поможет отследить ваши жизненные показатели.
А-ку-чи-мойа.
Я далеко от священных мест своих предков.
Скопировать
Yes?
Is Mr Koo in?
He moved long ago.
Да?
Мистер Ку здесь?
Он уже давно здесь не живёт.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов koo (ку)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы koo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ку не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
