Перевод "kopeck" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение kopeck (коупок) :
kˈəʊpək

коупок транскрипция – 13 результатов перевода

And all kind of lace underwear which is so necessary for living.
sew and buy all that and when the money's finished, when you're out of money, when you don't have a kopeck
and sell the house and eat it up, and sell the land and eat it up.
И всякое кружевное исподнее, что очень для жизни необходимо.
А когда нашьете, накупите, когда с деньгами покончите, когда у вас деньги кончатся, когда у вас деньги совсем кончатся, вот тогда все продавайте:
и скотину продавайте-проедайте, и дом продавайте-проедайте, и землю продавайте-проедайте.
Скопировать
We'll look for music.
You got a two-kopeck coin?
Two kopecks?
Будем искать музыку.
У тебя 2 копейки есть?
Две копейки?
Скопировать
Did you forget about your debt?
You won't get a kopeck.
- How come?
Ты что, должок забыла?
Ни копейки не дам.
- Как это так?
Скопировать
Doesn't he have any shame?
People are breaking their backs for a kopeck.
And he stole a suitcase and is so proud of himself. They live like lords, drinking brandy, K-V-K-K!
Не стыдно?
Люди за копейку горб ломают.
А ведь стянул чемодан, и радешенек, довольный, хорошо живут, коньяки пьют, ка-ве-ве-кей!
Скопировать
Wait. How much do they want?
As much as 50 rubles, and not a kopeck less.
Oh, fifty rubles!
А много они просят?
Целых 50 рублей, и на копейку меньше не возьмут.
О, 50 рублей!
Скопировать
My husband is earning this money by his labor. This money feeds our children.
I won't give you a single kopeck, you drunkard!
Oh, that's how it is!
Эти деньги мой муж своим трудом зарабатывает, на них дети наши кормятся.
Ни копейки тебе, пьянице, не дам!
Вот ты что?
Скопировать
Because I'm the sheriff, asshole.
Kopeck, you stop that, you bad kitty!
Kopeck's a bad kitty.
Я - шериф, болван.
Прекрати, плохая кошка!
Копейка - плохая кошка.
Скопировать
Wasn't it Rabbi Akiva who said, "The true strength of a man..."
One kopeck.
".. Lies in his ability to stretch the narrowest mind"?
Не про это ли говорил рабби Акива, "Истинная сила человека..."
Одна копейка.
"..в его способности расширить самый скудный разум"?
Скопировать
Can't your folks buy you a coat?
Ma won't give me a kopeck.
She says I don't need money.
Тебе что, родители пальто купить не могут?
Отец - алименты платит, а мать ни копейки не дает.
Считает, что мне не нужны деньги.
Скопировать
That's it, Dimitri. Game over.
Our last kopeck gone for this flea-infested theatre and still no girl to pretend to be Anastasia.
We'll find her, Vlad.
Ну вот и всё, Дмитрий.
Всё до копейки потратили на театр. А Анастасии так и нет.
Ничего, найдем.
Скопировать
Now... look...
Here's the second kopeck, jump!
- You deceived me again.
Сейчас... смотри...
А вот и вторая копейка, прыгай!
- Опять ты меня обманул!
Скопировать
Well, go ahead.
Here's one kopeck...
Now... look...
Ну, давай!
Вот одна копейка...
Сейчас... смотри...
Скопировать
I even considered selling my house to pay them.
So you are going to go in your little fucking piggy bank right now and pay back every fucking kopeck
perhaps perform it for a man named the D.A.
Я даже хотел продать свой дом, чтобы расплатиться.
Поэтому бегите сейчас к своей свинье-копилке и верните деньги, украденные у Голована, все до гроша.
Если не вернете, мы дадим делу ход, и в следующий раз встретимся перед окружным прокурором.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов kopeck (коупок)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы kopeck для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коупок не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение