Перевод "kopek" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение kopek (коупок) :
kˈəʊpək

коупок транскрипция – 11 результатов перевода

- Of course, go ahead.
And didn't ask for a kopek in return.
I want Larisa Ivanovna, please.
- Да, конечно, пожалуйста.
И ни копейки не взяли.
Ларису Ивановну хочу.
Скопировать
- How much do they pay?
- Not a kopek.
But I get free meals plus free soap once a month.
- Сколько платят?
- Вообще нисколько.
Правда кормят бесплатно, кусок мыла раз в месяц дают.
Скопировать
Poor darling, motherless and fatherless.
I'd rather look at a 15 kopek coin.
Let's adopt him.
А что мне на него глядеть?
Что он пятиалтынный, что ли?
- Степ, давай его с собой возьмем?
Скопировать
He's smart, beware.
If he ever sees your updated disguise, I would not give a kopek of your skin.
We are all mortal, General.
Он умен; будьте осторожней.
Если он однажды догадается о вашей маскировке, я не дам ни копейки за вашу шкуру.
Мы все смертны, господин генерал.
Скопировать
I think I know who.
Kopek, thank you for coming in so late.
Please.
Мне кажется, я знаю кто это
(Бекет) Мисте и миссис Копек,спасибо,что пришли так поздно.
Пожалуйста.
Скопировать
That's right.
Kopek?
Where is it that you work?
верно
Можете освежить мою память, Mr. Kopek?
Где вы работаете?
Скопировать
What's this?
Kopek, authorizing the release of cargo to a Mr. Noel du Preez, signed by you.
So? I-I work for customs.
Что это?
Это таможенная форма, Mr. Kopek разрешен перевоз груза мистеру Noel du Preez, подписано вами да,и?
я работаю на таможне
Скопировать
I-I don't know--
Kopek, your husband killed your brother.
That's ri-- Stan...
Я-я не знаю--
Миссис Копек, ваш муж убил вашего брата.
Это пра... Стэн...
Скопировать
That's-- that's ridiculous.
Kopek.
The squatter you tried to kill identified you from a photo array less than an hour ago.
Это... Это смешно!
Милая,это... .
Сквоттер, которого Вы пытались убить опознал вас по фотографии менее часа назад
Скопировать
Neither.
For your cooperation in the apprehension of Stan Kopek, the A.D.A. Has agreed to a deal.
No jail time?
Не то, не другое.
За Ваше сотрудничество в задержании Стэна Копека, комиссия по освобождению готова пойти на сделку пять лет условно за все ваши грехи
Никакого тюремного срока?
Скопировать
I'm talking about Russian loan embezzlement!
The Russians never see a kopek. A bonanza for your pals!
Lmagine ten years in gaol, Casimir, without the sun.
Я говорю о расхищении российских займов, Казимир!
Французы тебе отдали свои сбережения, русские не увидят ни копейки из них.
Просто представь себе тюрьму, Казимир. 10 лет без солнца.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов kopek (коупок)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы kopek для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коупок не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение