Перевод "laces" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение laces (лэйсиз) :
lˈeɪsɪz

лэйсиз транскрипция – 30 результатов перевода

Well, it's true, but I didn't take it from anyone, I didn't ask for it.
I didn't order any golden laces so why do I have to give them back now, why?
Well, err, undoubtedly, it's a peculiar case...
Он прав в чем-то, но я же ни у кого ничего не забирал, правда?
Я никого не просил, не заказывал никаких золотых коронок. Почему я должен теперь отдавать, почему?
Это, несомненно, особенное дело
Скопировать
I'll explain later. Capannelle, pretend to tie your shoelaces and check out that padlock.
My shoes don't have laces.
Fine.
Капанелле, сделай вид, что завязываешь шнурки, и проверь тот замок.
В моих ботинках нет шнурков?
Ладно.
Скопировать
Aim at the powerful.
Why should only they have feathers and laces and go hunting in coaches and trappings?
What about us?
Мой закон - никакого кровопролития.
Могущество - вот лучшее оружие. Почему только у них кружева да перья?
Только они разъезжают в каретах.
Скопировать
What about us?
Let us have feathers and laces hunting, coaches and trappings!
Long live Cartouche!
Только они разъезжают в каретах.
Давайте и мы будем иметь кружева и перья и разъезжать в каретах.
Да здравствует Картуш!
Скопировать
You always get your pay stopped for necessaries.
Black ball, pipeclay, laces, soap, tea...
You want tea, don't you?
Жалованье всегда придерживают из-за обязательного.
Вакса, трубка, шнурки, мыло, чай...
Ты ведь хочешь чаю?
Скопировать
At least 10 years old.
. - ...bouquets of Star Laces. - This is gonna be expensive.
You can put it on the ambassador's personal account.
По крайней мере 10 летней выдержки.
Несколько графинов горячей джалы и три, нет четыре дюжины букетов Звездных Кружев.
Запишите на личный счет посла.
Скопировать
- Who's in there with him?
- I never took his belt or his laces either.
- I'd like to talk to him.
- Кто с ним? - Никого.
- Я даже не забрал у него ремень или шнурки.
- Я бы хотел поговорить с ним.
Скопировать
( gunshots ) Call 911.
I must've tied the laces wrong.
I'm sorry, I...
Звони 9-1-1.
Я неправильно завязал шнурок.
Простите, я...
Скопировать
Look!
Belgium laces,
French silk, Irish linen... just arrived from Brazil.
Смотри!
Бельгийские кружева,
Французский шелк, ирландский лен ... только что прибыли из Бразилии.
Скопировать
Cellar.
And my black shoes with laces?
Armchair, lounge.
В чулане.
Где мои черные туфли со шнурками?
За креслом! В гостиной.
Скопировать
Everyone knows that.
If he'd held the ball laces out, like he's supposed to Ray wouldn't have missed the kick.
Dan Marino should die of gonorrhea and rot in hell.
Все это знают.
Если бы он зашнуровал мяч шнурками наружу, как и должен был Рэй бы никогда не промазал.
Дэн Марино должен сдохнуть от гонореи и гореть в аду.
Скопировать
They're little footballs.
Laces out.
When Ray gets back and starts kicking again he'll never even know he was gone.
Это мячики.
Шнуровкой наружу.
Когда Рэй вернётся, и снова начнет играть, он даже не заметит, что отсутствовал.
Скопировать
My favorite thing.
Laces out!
I made some refreshments, Dan.
Мой любимый момент.
Шнуровкой наружу!
Я приготовила кое-что свежее, Дэн.
Скопировать
Finkle just booted it.
The laces were in!
They were in!
Финкл ей просто не воспользовался.
Шнуровка была внутрь!
Внутрь!
Скопировать
We're, like, out the door.
Make sure his laces are tied if there's escalators.
I don't know why I O.K.'d this anyway.
Ты нас на выходе поймал.
Смотри чтобы шнурки завязал если вы на эскалаторе.
Я не знаю почему я согласился.
Скопировать
Hold on. You feeling limber?
- Pull my laces tighter, man.
- I've gotta tell you, my friend. This is one of the ballsiest moves I've been privy to.
Подожди.
Затяни потуже.
Вот что я тебе скажу, у тебя крутые яйца, старик, я не видел ещё такого.
Скопировать
You're playing on drugs, and I don't mean speed!
- Tripped over his laces.
- Won us a free kick, though.
"ы играешь под наркотой, и € не имею в виду скорость!
- —поткнулс€ о свои же шнурки.
- Ќу все же он получил дл€ нас свободный удар.
Скопировать
Yes.
You should be just in time for the blooming of the Star Laces.
- I never wanted to hurt you. - Adira...
Да.
Ты как раз прилетишь ко времени цветения Звездных кружев.
- Я не хотела причинить тебе боль.
Скопировать
Open.
Star Laces!
I haven't seen these since I left Davo.
Открыто.
Звездные кружева!
Я не видела с самого отъезда с Даво.
Скопировать
Are you aware of your drooling problem?
I mean, it looks like you swallowed a tennis shoe and you've got the laces hanging out.
It's... You know, it's a bit embarrassing.
Ты знаешь о своей проблеме со слюнями?
Ты как будто проглотил кроссовку,.. ...а шнурки остались висеть.
Такое зрелище,.. знаешь ли, немного шокирует.
Скопировать
YOU'RE A BIG BOY NOW!
HE TIED HIS OWN LACES, DAD!
LOVELY SARDINES.
Ура! - Ура! - Здорово!
- Он завязал свой шнурок, папа! - О!
Хорошие сардины.
Скопировать
- Yeah.
Add some silver-trimmed laces, it's a real eye-catcher.
I can see that. But a little outside my budget, Mr. Gerard.
- Да.
А ещё у них шнурки, отделанные серебром, просто глаз не отвести!
Вижу, но это слегка выходит за мой бюджет, мистер Жерар.
Скопировать
He was so hungry, he wanted to eat his shoe. - No.
He pretended the laces were spaghetti.
There was this huge, great big fat man who wanted to eat him.
Там был парень, он был голоден так, что готов был съесть ботинки.
Он представил, что шнурки - это спагетти.
И там был ещё такой толстый мужик, так он и его хотел съесть.
Скопировать
Lucky you, you don't have any! You'll see!
Can't you get laces for those shoes instead of dragging them?
If he wakes up, I'll kill you!
Когда у тебя будут дети, поймешь!
Ты не можешь завязать шнурки, а то они шуршат по полу?
Если он проснется, я вас убью!
Скопировать
- Vilage style... Regional outfit.
- I thought so... but... those laces Mr. Ñêî÷åê?
- That is the style!
- Деревенски, народный костюм
- Так и думал...только эти шнурки... Господин Скочек
- Такая мода!
Скопировать
And now, a happy surprise for all of us.
. whose fleet schooners, slipping past the Yankee guns... have brought us here the very woolens and laces
I refer, ladies and gentlemen, to that will-o'-the-wisp of the bounding main.
А сейчас приятная новость для всех нас.
Среди нас находится самый неустрашимый флотоводец чьи шхуны успешно прорвали блокаду портов и доставили сюда все эти ткани и кружева.
Я говорю о человеке, пересекающем границу.
Скопировать
We ask the questions here, we don't answer them.
Remove your shoe laces.
- Empty your pockets.
- Без разговоров! Тебе задают вопросы и ждут на них ответы.
Вынь шнурки.
Все из карманов!
Скопировать
That will cost you half a quid for the glasses.
Shoe laces, matches. Razor blades, sir?
Only half a crown for ten.
Это будет стоить вам полфунта.
- Шнурки, спички, лезвия для бритв, сэр?
Только полкроны за 10.
Скопировать
Black market
Laces for the missus, chewing gum for kisses
Black market
Черный рынок.
Часы с кукушкой и браслеты.
Тысяча маленьких кромок.
Скопировать
Ran out of brown bags.
One of you guys got a spare pair of laces?
Hey, man, I had a babe last night you wouldn't believe.
Закончились пакеты для еды.
Эй, ребята, у вас есть запасная пара шнурков?
Эй, приятель, у меня вчера была такая красотка.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов laces (лэйсиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы laces для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэйсиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение