Перевод "laces" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение laces (лэйсиз) :
lˈeɪsɪz

лэйсиз транскрипция – 30 результатов перевода

Let me see if have any more bruises.
Tie your laces, tighten that belt
Prepare for battle
Дай-ка мне взглянуть на твои синяки.
Галстук свой потуже затяни,
Плечи приготовь..
Скопировать
And now, a happy surprise for all of us.
. whose fleet schooners, slipping past the Yankee guns... have brought us here the very woolens and laces
I refer, ladies and gentlemen, to that will-o'-the-wisp of the bounding main.
А сейчас приятная новость для всех нас.
Среди нас находится самый неустрашимый флотоводец чьи шхуны успешно прорвали блокаду портов и доставили сюда все эти ткани и кружева.
Я говорю о человеке, пересекающем границу.
Скопировать
- Try your mind fuck on someone else, you goon.
- Your laces.
- What?
- Еби мозги кому другому. мудило...
- Твои шнурки.
- Что?
Скопировать
- What?
- Your laces are undone.
Cripple.
- Что?
- У тебя шнурки развязались.
Калека...
Скопировать
That will cost you half a quid for the glasses.
Shoe laces, matches. Razor blades, sir?
Only half a crown for ten.
Это будет стоить вам полфунта.
- Шнурки, спички, лезвия для бритв, сэр?
Только полкроны за 10.
Скопировать
We ask the questions here, we don't answer them.
Remove your shoe laces.
- Empty your pockets.
- Без разговоров! Тебе задают вопросы и ждут на них ответы.
Вынь шнурки.
Все из карманов!
Скопировать
Black market
Laces for the missus, chewing gum for kisses
Black market
Черный рынок.
Часы с кукушкой и браслеты.
Тысяча маленьких кромок.
Скопировать
- Vilage style... Regional outfit.
- I thought so... but... those laces Mr. Ñêî÷åê?
- That is the style!
- Деревенски, народный костюм
- Так и думал...только эти шнурки... Господин Скочек
- Такая мода!
Скопировать
He was so hungry, he wanted to eat his shoe. - No.
He pretended the laces were spaghetti.
There was this huge, great big fat man who wanted to eat him.
Там был парень, он был голоден так, что готов был съесть ботинки.
Он представил, что шнурки - это спагетти.
И там был ещё такой толстый мужик, так он и его хотел съесть.
Скопировать
Aim at the powerful.
Why should only they have feathers and laces and go hunting in coaches and trappings?
What about us?
Мой закон - никакого кровопролития.
Могущество - вот лучшее оружие. Почему только у них кружева да перья?
Только они разъезжают в каретах.
Скопировать
What about us?
Let us have feathers and laces hunting, coaches and trappings!
Long live Cartouche!
Только они разъезжают в каретах.
Давайте и мы будем иметь кружева и перья и разъезжать в каретах.
Да здравствует Картуш!
Скопировать
We're, like, out the door.
Make sure his laces are tied if there's escalators.
I don't know why I O.K.'d this anyway.
Ты нас на выходе поймал.
Смотри чтобы шнурки завязал если вы на эскалаторе.
Я не знаю почему я согласился.
Скопировать
Hold on. You feeling limber?
- Pull my laces tighter, man.
- I've gotta tell you, my friend. This is one of the ballsiest moves I've been privy to.
Подожди.
Затяни потуже.
Вот что я тебе скажу, у тебя крутые яйца, старик, я не видел ещё такого.
Скопировать
Stop
Your laces are undone.
Do them up
Стойте.
У вас развязались шнурки.
Завяжите их.
Скопировать
You're playing on drugs, and I don't mean speed!
- Tripped over his laces.
- Won us a free kick, though.
"ы играешь под наркотой, и € не имею в виду скорость!
- —поткнулс€ о свои же шнурки.
- Ќу все же он получил дл€ нас свободный удар.
Скопировать
Lucky you, you don't have any! You'll see!
Can't you get laces for those shoes instead of dragging them?
If he wakes up, I'll kill you!
Когда у тебя будут дети, поймешь!
Ты не можешь завязать шнурки, а то они шуршат по полу?
Если он проснется, я вас убью!
Скопировать
I'll explain later. Capannelle, pretend to tie your shoelaces and check out that padlock.
My shoes don't have laces.
Fine.
Капанелле, сделай вид, что завязываешь шнурки, и проверь тот замок.
В моих ботинках нет шнурков?
Ладно.
Скопировать
The shoelaces.
He's using the laces.
- Bastard, i knew he would.
- А, нет. Шнурки.
- Он использует шнурки.
- Сволочь! Я так и знал!
Скопировать
I keep getting glimpses of what happened.
I'll be doing something like tying my laces and I'll turn around... and I'll see Frankie.
But when I try to remember, I can't.
Я все время возвращаюсь туда.
Зашнуровываю ботинки, поворачиваюсь и вижу Фрэнки.
Но когда я пытаюсь вспомнить, то не могу.
Скопировать
So what?
I can't stand touching fucking shoe laces.
You ever go to tie your shoes and you notice the end of your laces are wet?
- И что теперь?
- А я ненавижу притрагиваться к шнуркам.
Вот ты когда завязываешь шнурки, не замечаешь, что иногда кончики влажные?
Скопировать
We'll try and lace it.
No no, no laces, no laces!
You'll be sorry.
Ну, давай попробуем завязать его.
Нет, нет, никаких шнурков.
Ты пожалеешь.
Скопировать
- Why not?
* With ribbons and laces
* In all the right places... *
- Почему бы и нет?
* С ленточками и шнурочками
* Во всех нужных местах... *
Скопировать
And those little wrappers are made by another guy.
What about these plastic things at the end of these laces?
Flugelbinder, right.
А бумажньiе обертки делает другой.
Как тебе эти пластмассовьiе штучки на шнурках?
- Например, шнурконаконечник. - Точно.
Скопировать
Ran out of brown bags.
One of you guys got a spare pair of laces?
Hey, man, I had a babe last night you wouldn't believe.
Закончились пакеты для еды.
Эй, ребята, у вас есть запасная пара шнурков?
Эй, приятель, у меня вчера была такая красотка.
Скопировать
Oh, it's my special devilled ham in the shape of a football.
But I still need to put on some macaroni laces.
Oh, okay.
Моя особая копчёная шинка, уложенная в виде футбольного поля.
Осталось лишь добавить макарошек.
Хорошо.
Скопировать
( gunshots ) Call 911.
I must've tied the laces wrong.
I'm sorry, I...
Звони 9-1-1.
Я неправильно завязал шнурок.
Простите, я...
Скопировать
All right!
- Put your fingers on the laces.
Here's India. - Mm-hmm.
Молодец!
Держи его за шнуровку!
Вот Китай, вот Индия.
Скопировать
At least 10 years old.
. - ...bouquets of Star Laces. - This is gonna be expensive.
You can put it on the ambassador's personal account.
По крайней мере 10 летней выдержки.
Несколько графинов горячей джалы и три, нет четыре дюжины букетов Звездных Кружев.
Запишите на личный счет посла.
Скопировать
- Who's in there with him?
- I never took his belt or his laces either.
- I'd like to talk to him.
- Кто с ним? - Никого.
- Я даже не забрал у него ремень или шнурки.
- Я бы хотел поговорить с ним.
Скопировать
You always get your pay stopped for necessaries.
Black ball, pipeclay, laces, soap, tea...
You want tea, don't you?
Жалованье всегда придерживают из-за обязательного.
Вакса, трубка, шнурки, мыло, чай...
Ты ведь хочешь чаю?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов laces (лэйсиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы laces для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэйсиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение