Перевод "lacs" на русский
Произношение lacs (лакс) :
lˈaks
лакс транскрипция – 13 результатов перевода
Oh, no. I got... Hey, Norm.
I thought you was goin' ice fishing up at Mille Lacs.
- Yah. After lunch.
О, нет-нет, у меня...
Эй, норм, а я думал ты собирался порыбачить на Милле Лакс.
- Ага, после обеда.
Скопировать
Fresh blood in the ear canal.
She's got a skull fracture and multiple scalp lacs.
Regular rate and rhythm. She's a rape victim.
Свежая кровь в слуховом канале.
У неё травма черепа и множественные скальпированые раны.
- Показатели и пульс в норме.
Скопировать
Totally.
Her internal lacs really weren't all that bad.
She ends up in a hospital instead of a ditch, she probably would've been okay.
Абсолютно.
Самое ужасное то, что ее внутренние повреждения не были фатальными.
И если бы ее доставили в больницу, а не бросили в канаве, то, скорее всего, она бы поправилась.
Скопировать
LITTLE THRIPS, THE SNOW THRIPS? YOU KNOW THE LITTLE SNOW FLEAS THEY CALL THEM?
WELL THEY CAME BACK AND THESE GUYS, THE LAC LACS, HAD EATEN THE THRIPS.
THE RESEARCHER SAYS, 'YOU KNOW, IT WAS KIND OF LIKE PUTTING A FOOTBALL PLAYER IN A ROOM WITH A
Они взяли трипсы, насекомых, которых ещё называют снежная ногохвостка, и положили в разные чашки Петри, чтобы узнать, что они едят.
Они вернулись, а эти грибы, лак-лак, съели букашек.
Учёный сказал: "Это всё равно, как если бы в комнате находились"
Скопировать
I pulled them.
You whip that thing one more time, I'll be sewing up their head lacs.
Get in.
Я их взял в зале ожидания.
Вы ещё разок им это бросите, а мне придётся зашивать рваные черепные раны.
Заходите.
Скопировать
Jackie Escott, 25 years old-- dislocated shoulder lac to her thigh, vital signs are stable.
And Helena Boyd, 26 years old-- also stable with obvious nasal fracture facial lacs and a chunk of missing
- She ripped out my hair.
Джеки Эскот, 25 лет -- нарушен_BAR_лак плечом к ее бедру, жизненно важные признаки стабильной.
И хелена Боуд 26 лет также стабильна с очевидным перелом носа_BAR_лицевых озер и часть пропавшеё кожи
-Она взорвалась в моих волосах!
Скопировать
Mais "Tout cela ne vaut pas le poison qui decoule de tes yeux, de tes yeux verts,
Lacs ou mon ame tremble et se voit a I'envers...
"But all that is not worth the prodigy Of you saliva, Jill,
Всего сильней твоих отрава глаз, зеленых глаз.
В которых свет моей души погас, попытка влиться в них не удалась, нить прервалась.
Но все померкло пред тобою, Джилл,
Скопировать
Hedge fund. Mm.
You played lacs with him, right?
You were center middies.
Хедж-фонд.
Ты ведь играл с ним в лакросс, так?
- Вы были в полузащите. - Ага.
Скопировать
20-something female carjacking victim...
Multiple lacs and contusions, open tibia fracture, hypotensive and tachycardic.
This was a carjacking?
Женщина, 20 лет, жертва угона автомобиля...
Несколько ссадин и ушибов, перелом большеберцовой, низкое АД, тахикардия.
Это был угон автомобиля?
Скопировать
We're like alien lovers.
One of the lacs needs some stitches.
I'm gonna grab a suture kit.
Мы как влюбленные пришельцы.
Одному из них необходимо наложить швы.
Схожу за инструментами,
Скопировать
Pulse 65, B.P. 120 over 90.
Ariel... multiple lacs to the face, head, and upper body, with glass embedded just about everywhere.
She is highly agitated.
Пульс 65, давление 120 на 90.
Множественные порезы на лице, голове и верхней части тела, осколки стекла повсюду.
Она очень возбуждена.
Скопировать
36-year-old male. Airbag malfunction.
Nonresponsive, head injury, multiple lacs.
Pulse 65, B.P. 120 over 90.
36-летний мужчина, дыхательная дисфункция.
Не реагирует, травма головы, множественные порезы.
Пульс 65, давление 120 на 90.
Скопировать
Bryan Wallace, 36, conscious status post T-bone MVC,
G.C.S. 15, minor lacs.
C-spine clear.
Брайн Уоллис, 36 лет.
в сознании, 15 по шкале Глазго, небольшие ссадины.
Шея не повреждена.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов lacs (лакс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lacs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лакс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение