Перевод "lady-boy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение lady-boy (лэйдибой) :
lˈeɪdibˈɔɪ

лэйдибой транскрипция – 19 результатов перевода

I'm not finished.
I could actually handle that you're built like a Thai lady boy, but what I can't stand is that you think
The Greek system is under fire all over the country.
Я не закончила.
Я практически смирилась с тем, что у тебя фигура как у тайского трансвестита, но я не выношу тот факт, что ты думаешь, будто ты моя наследница.
Братства по всей стране находятся в опасности.
Скопировать
Venus: Let's go!
MAN 2: You ain't ever getting your son back, you lady-boy freak.
Jax: - What's he talking about?
Поехали!
Сына своего ты не получишь, фрик-трансвестит.
— О чём это он?
Скопировать
Glad we gave it tits then.
Don't want some confused lady-boy robot on our hands.
All right, that's enough.
Рад, что мы дали ей сиськи.
Не хотели, чтоб путали машину, мальчик или девочка.
Ладно, хватит.
Скопировать
One thing about this Lazard kid, uh, I noticed he had men buzzing in at odd hours.
I thought he was running some kind of lady boy service.
Yeah, and?
Была одна странность с этим Лазаром, я заметил, что к нему хаживали мужчины в позднее время.
Я подумал, что он какие-то интим услуги оказывает.
И что дальше?
Скопировать
Gutless fuck!
Come and have a go at me, you lady-boy cunt!
Come on, you...
—ыкло пидарское!
ƒавай, врежь мне, пизда трансвеститска€!
ƒавай, ты...
Скопировать
Did she tell you how good I looked when I'm dressed up? You know, like a chick?
Dress up like a lady-boy to excite you.
No. Never.
Так, ну, она говорила тебе как отлично я смотрелся переодетый, как девчонка?
Кристиан никогда не делал этого для тебя, одевался ли он как трансвестит, чтобы возбудить тебя?
Нет, никогда.
Скопировать
His first girlfriend?
A lady boy with fake boobs whose penis is hidden between his butt cheeks!
But she s certainly more beautiful... than any other girls I have met during that time!
Кто его первая подружка?
Мальчик-транси с псевдо-сиськами, и с хером, зажатым между ягодицами!
Ой! Ой-ой-ой! Зато намного красивее, чем все остальные девки.
Скопировать
is the point.
a good lady boy can imitate almost anything female everything like that.
have large hands and large feet.
Но это не доказательство, вот в чем дело.
Вообще, хороший леди-бой может имитировать почти любую женскую черту. Держать ноги как женщина и так далее.
Но не кисти и стопы. Ну, у некоторых женщин действительно большие кисти и стопы.
Скопировать
have large hands and large feet.
A dainty lady boy can easily fool and often has.
LAUGHTER As you know to your cost.
Но не кисти и стопы. Ну, у некоторых женщин действительно большие кисти и стопы.
Изысканный леди-бой может легко обмануть и зачастую так и делает.
Как вы знаете по горькому опыту.
Скопировать
Or, "Martin, you look like a vole."
Or you, Boyce, "You look like a porcelain lady-boy sometimes." Do I?
Because that would be offensive, and that would be personal abuse, as stated in the discrimination policy.
Или, "Мартин, ты похож на мышь". Ведь так?
Или тебе, Бойс: "Иногда ты похож на трансвестита". Я так говорю?
Нет, не говоришь. Поскольку это будет оскорблением, оскорблением личности, как сказано в уставе этого госпиталя.
Скопировать
That is making fun of physical deformity.
You said Boyce looks like a lady-boy.
Homophobic.
А это - насмешка над физическими недостатками.
Ты сказала, что Бойс похож на трансвестита.
Это гомофобия.
Скопировать
There were, like, 85 slutty nurses there.
But only one exotic lady-boy.
Again, that was not a compliment.
Там было примерно 85 похотливых медсестер.
Но только один экзотический леди-бой.
Повторяю, это был не комплимент.
Скопировать
Hey. Come on, guys.
What do you say we hit a few more houses before I return lady-boy here to his brothel?
Come on, guys.
Ну что ребята.
Что скажите если мы обойдем еще пару домов прежде чем я верну этого извращенца обратно в бардель?
Ну что, пошли.
Скопировать
Well, I'm married. So, obviously, it's not gay.
Guys, gays ... straight ... filipino lady boy.
It's all just labels, anyway, right.
Ну, я женат, так что определённо, не гей.
Ребята, гей, нормал, филиппинский ледибой...
В любом случае, это всего лишь ярлыки, так ведь?
Скопировать
Oh! Even though he's a tool, I try to be encouraging.
As I will be of your tiny, sterile, micro, pocket lady-boy.
Listen, and as far as our friendship goes...
Не смотря на то, что он просто твой любовник, я стараюсь держать себя в руках.
Так и я поступлю с твоей крошечной микро-карманной леди-мальчиком.
Слушай, и насчет нашей дружбы... Ничего не должно измениться.
Скопировать
Or you get shot, and go running and crying with your little girlfriends in your... therapy club.
Or you let some closet lady-boy punk you in my club.
I mean, this whole time, I thought the problem was, that you were bipolar and you were gay and you were just spoiled.
Или подстрелили, и тебе пришлось хныкать, как девчонке в группе поддержки.
Или какой-нибудь жалкий бабник высмеял тебя в моём клубе?
Всё это время я думал, что проблема в том, что ты шизофреник, ты гей, а ты избалован.
Скопировать
Okay, I'm a little confused.
And not like the time I-I got that massage from that lady-boy.
Look, I want to adopt a kid, and the quickest way for me to do that is to get married.
Ладно, я в замешательстве.
И не как в тот раз, когда мне делал массаж женоподобный паренёк.
Слушай, я хочу усыновить ребенка, а самый быстрый способ осуществить это - жениться.
Скопировать
They're gonna have a field day with that haircut.
"Thai lady-boy made head of sweatshop."
MALE REPORTER: Second time lucky for Selina as President Meyer...
Пресса поиздевается над этой стрижкой.
"Тайская девочка-мальчик стала главой незаконного цеха".
Второй раз принёс удачу теперь уже президенту Селине Майер...
Скопировать
Now, which one you want?
You want lady boy?
Uncut. You try? Very popular.
Выбирай, кого хочешь?
Хочешь мальчика-девочку?
Всем нравится.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lady-boy (лэйдибой)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lady-boy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэйдибой не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение