Перевод "laundry" на русский

English
Русский
0 / 30
laundryпрачечная
Произношение laundry (лондри) :
lˈɔːndɹi

лондри транскрипция – 30 результатов перевода

L lose every once in a while.
How's your laundry service?
Oh, they can't even speak English.
Почему же, иногда проигрываю.
Как у тебя со стиркой?
- А они даже не говорят по-английски.
Скопировать
I can drink 10 cans in a night... of beer.
My laundry come back today?
Yes, your laundry came back today.
Пиво. Я могу выпить десять банок за ночь.
Когда принесут белье?
Белье принесут сегодня.
Скопировать
My laundry come back today?
Yes, your laundry came back today.
They stuffed your shirts beautifully.
Когда принесут белье?
Белье принесут сегодня.
Они накрахмалили рубашки.
Скопировать
What are those sheets doing here?
You know they belong in the laundry room.
She's almost packed, Dr. Humbert.
Что делают здесь эти простыни?
Ты знаешь, их место в прачечной.
Она почти уже собралась, доктор Гумберт.
Скопировать
- At a hotel.
- Can we do laundry?
- Sure.
- В отеле.
- Там есть, где постирать'?
- Конечно.
Скопировать
Why Lady Macbeth is saying in her dream: "Out, damned spot, out I say!"
Maybe she thought that she has a stain on her dress and she have to carry it to laundry.
No, wrong, sit down!
Почему леди Макбет говорит сквозь сон:
Может ей показалось, что у нее на одежде пятно... и нужно отдать её в химчистку.
Да нет же, садись!
Скопировать
No more " Mordecai, bring the water.
Mordecai, take the laundry.
Clean up the mess."
Больше этого не будет: Мордэкай, принеси водь?
. Убери здесь всё. Господи, я объявляю вь?
ходнь? е!
Скопировать
I don't know.
Maybe I shouldn'tair his dirty laundry, but his fatherwas a yakuza in Fuchu and was killed fighting.
Really?
Не знаю.
Может не стоило подрывать его грязную прачечную, но его отец якудза в Фусю и был убит во время боя.
Серьёзно?
Скопировать
I just don't like it.
I'll take back my first job... in a laundry.
I worked 7 years there... as an apprentice.
Просто не нравится.
Я вернусь на свое первое место работы... в прачечную.
Я проработал в ней семь лет... учеником. Я профессиональный прачечник.
Скопировать
And when you get out of that school, you come straight on home, you hear?
You're gonna have to take this laundry work I've done for Ms. Boatwright. Good day.
Bye, Daddy.
После школы сразу домой, ладно?
Отнесёшь бельё для мисс Ботрайт.
- До свидания, папа.
Скопировать
You're good housekeepers.
Doing all your laundry?
- I can't make my husband do a thing.
Какие молодцы !
Чистота, порядок.
А вот моего мужа не заставишь стирать
Скопировать
- What do you mean?
- The laundry lost some coins.
- That's it. - Take it.
- Ты о чем?
- Ты обнес прачечную...
- на несколько монет.
Скопировать
A man was killed in his plane and bled all over him.
His clothes are in the laundry.
- His other uniforms?
- В прачечной, сэр.
- А нижнее белье?
- В прачечной, сэр.
Скопировать
- His other uniforms?
- Ln the laundry, sir.
- Where is his underwear?
- В прачечной, сэр.
- Это какой-то бредовый треп.
- Совсем бредовый.
Скопировать
- Where is his underwear?
- Ln the laundry, sir. - That sounds like a lot of crap.
- Lt is a lot of crap, sir.
- Совсем бредовый.
Сэр, этот человек будет сурово наказан.
А на кой мне это надо?
Скопировать
We all have to make sacrifices, Major.
Sir, I'm in Billeting and Laundry!
I know that, sir, but we all have to do our part, I guess.
Но сэр, простите, я не умею командовать.
Мы все должны идти на жертвы, майор.
Сэр, я работаю в прачечной.
Скопировать
He didn't do it?
You were washing his laundry.
And other women did.
С ним не таскалась?
Ты у него стирала.
- И другие бабы это делали.
Скопировать
Something horrible has happened.
Miss Sofie, are you here for the laundry today?
I wanted to wear this shirt now.
Произошло что-то страшное.
Мисс Софи, вы здесь для стирки сегодня?
Я хотел одеть эту рубашку сейчас.
Скопировать
Now tell me about it from the top.
I was carrying the laundry as usual and he sauntered about in his nice silk morning robe.
He was beaming.
А теперь расскажите мне Об этом с начала.
Я несла белье в прачечную, как обычно и он бродил в его красивом шелковом халате.
Он сиял.
Скопировать
Aren't you going to be late?
The laundry...
It was fantastic!
Вы не опаздываете?
Прачечная ...
Это была фантастика!
Скопировать
It was fantastic!
There was this old man in the laundry--
Who is she?
Это была фантастика!
Там был этот старик, в прачечной -
Кто она такая?
Скопировать
Move it!
Them clothes got laundry numbers on them.
You remember your number and always wear the ones that has your number.
Шевелитесь!
На вашей одежде номера для прачечной.
Запомните ваши номера и всегда одевайте одежду со своим номером.
Скопировать
You get two sheets.
you put the clean sheet on the top the top sheet on the bottom the bottom sheet you turn in to the laundry
Any man turns in the wrong sheet spends a night in the box.
Вы получаете две простыни.
Каждую субботу, вы стелете чистую простынь наверх грязную кладете под низ нижнюю простынь потом сдаете парню из прачечной.
Каждый, кто сдаст не ту простынь - проведет ночь в карцере.
Скопировать
It gives me the creeps.
Listen, why don't we come down here regular together and do our laundry?
O.K., that would be great.
У меня аж мурашки по коже.
Слушайте, а давайте теперь все время вместе стирать ходить?
Конечно, это было бы замечательно.
Скопировать
My card.
"Kennington and District Steam Laundry."
Oh, I am pleased to meet you.
ћо€ карта.
"Kеннингтон и ќкружна€ ѕрачечна€."
ќ, рад встретить ¬ас.
Скопировать
A woman in your condition shouldn't have to do this.
You have a lot of laundry!
- It ain't right.
Позвольте. В вашем положении нельзя напрягаться. Какой месяц?
- Седьмой. - Седьмой? Сколько у вас стирки.
- Ловкости тебе не хватает.
Скопировать
That's what I'll do with his dick.
I'll take it to the fucking laundry.
And if his ass ain't clean I'll take a God damn broom and stick it up his ass and make him go zoom
Вот, что я сделаю с его хуем.
Сдам его нахер в прачечную.
А если у него грязная жопа, я метлу ему туда засуну по самую рукоятку.
Скопировать
"Yes, Mars Sid. A dog."
- Brought your laundry, Ms. Boatwright.
- Oh. Come on in, children!
— Да, мистер Сид, собаку."
- Ваше бельё, мисс Ботрайт.
- Входите, ребята.
Скопировать
She bore me a kid.
I do the laundry, I go to the child clinic, I babysit and she goes sailing.
What do you say to that?
Она родила мне ребенка.
Я стираю, я хожу в детскую клинику, я сижу с ребенком а она катается на лодке!
Что на это скажешь?
Скопировать
Tidy your bedroom.
God damn laundry wringer or what do they call those things, that wring laundry dry.
That's what I'll do with his dick.
убирать кровать.
Чертова прачечная сушилка или как это там называется.
Вот, что я сделаю с его хуем.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов laundry (лондри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы laundry для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лондри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение