Перевод "laundry room" на русский
Произношение laundry room (лондри рум) :
lˈɔːndɹi ɹˈuːm
лондри рум транскрипция – 30 результатов перевода
What are those sheets doing here?
You know they belong in the laundry room.
She's almost packed, Dr. Humbert.
Что делают здесь эти простыни?
Ты знаешь, их место в прачечной.
Она почти уже собралась, доктор Гумберт.
Скопировать
Terry told me.
You two had some long talks together in the laundry room.
Only one. Oh!
Да, я знаю. Терри рассказала.
Похоже, вы не мало времени проводили вместе, болтушки.
Да нет, мы только познакомились.
Скопировать
I would never hold it against you.
So, you want to go in the laundry room?
Hands off, Jamie.
Для меня это не важно.
Ну так чё, пойдем в прачечную?
Руки прочь, Джеми.
Скопировать
Am I blushing?
Confidentially, it's really the laundry room.
Hey? Don't lean on the buttons!
Я что, покраснел?
На самом деле это прачечная.
Не садитесь на кнопки!
Скопировать
You're saying the pimpled idiot sits in his room, onanating in my best panties?
In the laundry room.
Kalle always onanates in the laundry room.
! Ты говоришь, этот прыщавый придурок сидит там, в своей комнате, и на лучшие из всех моих трусиков...
В кладовке за стиралкой.
Калле всегда онанирует в кладовке.
Скопировать
In the laundry room.
Kalle always onanates in the laundry room.
I don't get it.
В кладовке за стиралкой.
Калле всегда онанирует в кладовке.
Я не въезжаю.
Скопировать
Now get over here.
--if not in your apartment, then in the laundry room or the ATM in the building across the street or
Can't you do anything about this?
А теперь дуй сюда.
--если не в твоей квартире, то в прачечной или у банкомата в здании через улицу или в часовом магазине!
Можете что-нибудь сделать?
Скопировать
- How long is this gonna take?
- I got them in the drain in the laundry room.
- The. 22s?
- Сколько это займёт времени?
- Уже всё в прачечной.
- Двадцать второй калибр?
Скопировать
Hey, did you do my delicates?
I thought I'd cool off while I was in the laundry room, but no such luck.
Look at this!
Ты приготовила мои вкусняшки?
Я думала, что остыну пока буду в прачечной, но куда уж там.
Взгляните на это!
Скопировать
Meadow.
I noticed the glass rattles every time I walk to the laundry room.
Do we have any putty?
Мэдоу?
Мам, я заметила, что когда я хожу мимо ванной, стекло Дребезжит все время.
У нас есть эта, как ее... замазка?
Скопировать
- What brig?
- Then the laundry room which will hereafter be called the "brig. "
- You don't want me as captain?
- Но у нас нет тюрьмы!
- Тогда в прачечную которая с этого момента именуется "тюрьма".
- Вы не хотите, чтобы я была капитаном?
Скопировать
I know what you did.
Someone saw you leave the laundry room.
You threw all my wet clothes all over the floor!
Я знаю, что вы сделали.
Кое-кто видел, как вы выходили из прачечной.
Вы бросили всю мою влажную одежду на пол!
Скопировать
Why don't I just join you both there?
Don't you have a laundry room in your building?
Yes.
Может, мы пойдем оба... все вместе?
А у тебя в доме разве нет прачечной?
Да.
Скопировать
Yes.
I do have a laundry room in my building.
But there's a rat problem.
Да.
У меня есть в доме прачечная.
Но там проблема с крысами.
Скопировать
Is this about the tooth found in the cafeteria Jell-O?
The rumor has it you were involved in the laundry room?
- No, sir.
По поводу того, что в кафетерии обнаружили чей-то зуб?
Ходят слухи, что вы были в подвальном помещении?
- Нет, сэр.
Скопировать
Running like lost?
I saw some ladies in the laundry room.
Why?
Растерянного?
Видел только несколько дам в женской комнате.
А что?
Скопировать
Look, this could be good.
Laundry room.
It's a little creepy at night.
Слушай, а эта, может, работает.
Прачечная.
По ночам немного страшновато.
Скопировать
We are lucky.
In the laundry room it was unpaid bill.
It paid some of its relatives by the name of Craig.
Нам повезло.
В прачечной у неё остался неоплаченный счёт.
Его оплатил кто-то из её родственников по фамилии Крэйг.
Скопировать
Lindsey, come out here!
Lindsey, I'm in the laundry room. The door won't open.
Spread out, everybody.
Линдзи, иди сюда!
Линдзи, дверь захлопнулась!
Разойдись пошире!
Скопировать
This has not been my night.
I got stuck in the laundry room.
I want to tell you something. I'd like you to call Ben Tramer and tell him that you were just fooling around.
- Ужасный вечер!
Мои вещи стираются, я пролила на них масло и вдобавок застряла в окне...
Я прошу тебя позвонить Бену Трэймеру и сказать, что ты пошутила.
Скопировать
No, I don't.
She mentioned him to me in the laundry room.
I'm Rosemary Woodhouse.
Нет, не знаю.
Она только упомянула о нем, когда мы вместе стирали.
Меня зовут Розмари Вудхаус.
Скопировать
Look at this.
Svetlana says she find it in the laundry room but I think it is a gift from that postman agitator.
- Where is he?
Посмотри.
Светлана говорит, что нашла ее в прачечной но я думаю, что это подарок почтальона-подстрекателя.
- Где он?
Скопировать
It was easy.
Started a fire in the prison laundry room.
Rode out in the garbage truck.
Легко.
Устроила пожар в тюремной прачечной.
Уехала в кузове мусоровоза.
Скопировать
Her car's there late again.
I saw him follow her into the laundry room.
He's so fat, and that red nose. - Totally an alcoholic.
По-моему. У нашего соседа с ней роман.
Я видела как он зажимал ее в прачечной.
Он такой толстый и противный.
Скопировать
Good Lord, I have tousled every young head in this building
- from the laundry room to the rooftop.
- Yeah, apparently that's how it started.
Да я трепал по голове каждого ребенка в доме...
-...от подвала до самой крыши.
- С этого всё и началось.
Скопировать
Are you close with her?
She and I would talk all the time in the laundry room.
Uh, yeah. You speak Dutch?
Вы с ней близки?
Конечно.
Мы с ней всё время разговаривали в прачечной.
Скопировать
Okay.
Uh, I'm gonna get the clothes from the laundry room now and when I come back, I'll clean behind the fridge
I love her.
Ладно.
Пойду заберу одежду из прачечной. А когда вернусь, помою за холодильником.
Люблю её.
Скопировать
want him dead!
He's in the laundry room! Everyone, down!
- He's down in the laundry room! Everybody, down!
"Я хочу, чтобы он был мёртв..."
Он в вентиляции, все вниз.
Ты - вниз.
Скопировать
He's in the laundry room! Everyone, down!
- He's down in the laundry room! Everybody, down!
- You, down! But I think--
Он в вентиляции, все вниз.
Ты - вниз.
Босс, я думаю...
Скопировать
I ironed them.
They're in the laundry room.
Mother, I can't find it!
Я погладила их.
Они висят в прачечной.
Мама! Я не нашла её!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов laundry room (лондри рум)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы laundry room для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лондри рум не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
