Перевод "laundry room" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение laundry room (лондри рум) :
lˈɔːndɹi ɹˈuːm

лондри рум транскрипция – 30 результатов перевода

Like the smell of the leaves outside his bathroom window.
Or the feel of his T-shirt you stole from his laundry room.
Or the....
Для преследователей игнорирование - типа прелюдии.
Как и запах листвы у окна ванной.
Или его футболка, которую ты украла из его стиралки.
Скопировать
All those big, hairy convicts are going to want to have sex with me.
I will get no writing done because of the gang bangs in the shower, in my cell, in the laundry room.
Remind me again why I don't want to go to prison?
Все крупные и волосатые зэки захотят трахаться со мной.
Я не закончу свою книгу, потому что меня постоянно будут иметь в душевой, в камере, в прачичной...
Напомните мне, почему я не хочу в тюрьму?
Скопировать
God, that means so much to me.
Hey, uh, there were no more diapers in the laundry room, and he's, like, loaded.
- Give me. - Okay.
Там больше нет подгузников в прачечной и он, вроде как, обделался.
Хорошо, у меня есть в сумке. Давай. Нет, нет, нет.
Дай-ка его мне.
Скопировать
He can deny it all he wants.
He was in that laundry room.
Ms. Summers was very cross with me when she found out I let Mr. Maddox in.
Он может отрицать сколько угодно.
Он был в прачечной.
Миссис Саммерс очень сердилась на меня, когда узнала, что я впустила мистера Мэдокса.
Скопировать
Okay.
The laundry room where the meth heads work?
- What the fuck were you thinking?
Ладно.
Прачечная, где работают метоголовые?
- О чем ты, блядь, думала?
Скопировать
This.
It's this... some woman who got shot in the laundry room.
It's the little girl?
Это.
Из- за этого... женщины которую застрелили в прачечной.
Из- за маленькой девочки?
Скопировать
Yeah, and you guys should talk to anybody who was there... the nanny, the brother.
Also, we're gonna need a warrant to get into that laundry room.
By the way, Frank is afraid of spiders.
Да, и вам стоит поговорить с кем-то, кто там был... с няней, с братом.
А еще нам нужен ордер на осмотр прачечной.
Кстати, Фрэнк боится пауков.
Скопировать
You need to pee?
Use the drain in the laundry room, you've done it before.
Gross!
Пописать захотелось?
Так писай в слив для стиралки, как ты раньше и делал.
Ептель!
Скопировать
Having sex in every room in the house.
Well, to be fair, the laundry room was more you sitting on the dryer - while I took a breather. - Yeah
Next time, I'm gonna throw in a pair of snow boots.
заняться сексом в каждой комнате этого дома.
Ну, справедливости ради, в бельевой ты сидела на сушилке, а я больше халтурил.
Думаю в следующий раз я запущу в сушку пару лыжных ботинок.
Скопировать
And let's canvass the building.
Everyone with access to that laundry room.
Go.
И опросите всех в здании.
Всех, у кого был доступ к этой прачечной.
Давай.
Скопировать
Oh, I'm so sorry.
Why don't you come to the laundry room with me and I'll help you get it out.
Gabi, I don't even care about this shirt.
Мне так жаль.
Почему бы тебе не пойти со мной в прачечную, я помогу тебе.
Габи, мне все равно на эту футболку.
Скопировать
In a bathtub, it'd be anybody's game.
Maw Maw, were you in the laundry room?
I don't go in there; that TV only gets the clothes channel.
В ванной, никто был бы не прочь.
Бабуля, ты заходила в постирочную?
Я туда не хожу, тот телевизор показывает только канал с бельём.
Скопировать
But he spilled it.
We went to the laundry room.
He took off your clothes?
Но это он его испачкал.
Мы пошли в прачечную.
Он снял твою одежду?
Скопировать
The laundry... no.
No, not the laundry room.
There's spiders all over the place in there.
В прачечной... нет.
Нет, не в прачечной.
Там повсюду пауки.
Скопировать
Ms. Summers, what did Chelsea say about his visit?
She said that they played a secret game in the laundry room.
And then she said... Her vagina hurt.
Миссис Саммерс, что Челси рассказала о его визите?
Она сказала, что они играли в секретную игру в прачечной.
А потом сказала... что у нее болит влагалище.
Скопировать
This is Peck.
We need medics back at Parklawn Tower, fourth-floor laundry room.
Ma'am?
Это Пэк.
Нам нужны обратно медики на Паклоун Тауэр, четвертый этаж, прачечная.
Мэм?
Скопировать
Killer catches up... gets rid of the only eyewitness.
Wrong place, wrong time, just like the woman in the laundry room.
Trace, Swarek, check this out.
Убийца его догоняет... и избавляется от единственного свидетеля.
Оказался не в том месте, не в то время, так же как и женщина в прачечной.
Трейс, Суарек, зацените.
Скопировать
Yes, you do.
You have that wicker basket in the laundry room with the frayed bath mat in it.
God, I can't get any peace and quiet in this house.
Да, есть.
У тебя есть та плетёная корзина в прачечной с потёртым ковриком для ванны внутри.
Боже, я не могу насладиться тишиной и покоем в это доме.
Скопировать
Okay, I lied.
There was one time in the laundry room.
We get in. We get the tape. We get out.
Ладно, я соврал.
Один раз было и в прачечной.
Заходим, забираем пленку и сваливаем.
Скопировать
Get Hamed out of here now.
I have a target running through the laundry room towards the service elevator.
I see him.
Уведи Хамеда сейчас же.
Он бежит через прачечную к служебному лифту.
Я его вижу.
Скопировать
Oh, well, if only I were Jack and I could say whatever I want and I'd talk about science and I'd have sex in every room of the house!
We didn't hit the laundry room.
I don't care!
О, ну, если бы я только был Джеком и мог говорить все, что хочу, болтать о науке, и заниматься сексом в каждой комнате этого дома!
Мы еще не добрались до прачечной.
Да без разницы!
Скопировать
The kids are truant.
There's cleaning product all over the laundry room.
What's going on here, hmm?
Дети не в школе.
В прачечной повсюду порошок.
Что происходит, а?
Скопировать
Illness, natural disaster, severe case of the 'fraidy cats, I will reenter the game.
And if you think I was impressive in the laundry room, wait till you see me above ground.
So it was on.
болезнь, природная катастрофа, приступ страха, и тогда в игру вступлю я.
И если думаешь, что я показал класс в прачечной, ты ещё ничего не видел.
Игра началась.
Скопировать
woke up covered in bites.
I had to strip down, take a searing hot shower, and crouch-run naked to the laundry room to get a towel
Went right by Roland "the Super" who didn't even look up, - so he is obviously a gay.
и проснулась покусанной.
Мне пришлось раздеться, чтобы принять горячий душ, и пригнувшись бежать голой в прачечную за полотенцем.
Наткнулась на "Супер Роланда", а он даже не взглянул на меня, так что он точно гей.
Скопировать
Of course I'm doing laundry.
Saturday night is laundry night, and I'm in a laundry room, so...
I believe your inference is justified.
Конечно же стираю.
Субботний вечер — вечер стирки, а так как я в прачечной, то...
Я думаю, твой вывод правилен.
Скопировать
- that the trouble really began.
Nana wouldn't let me in the laundry room.
I think it's because my hands were always covered in butter.
Проблемы начались позже. - Ну начинается.
Бабушка не пускала меня в прачечную.
Я думаю, это из-за того, что мои руки все время были в масле.
Скопировать
Watching a movie on my phone, 'cause I'm hiding from my son.
What else would I be doing in the laundry room?
- How long have you been in here?
Смотрю кино в своем телефоне, потому что прячусь от сына.
А что еще мне делать в комнате для стирки белья?
- И долго ты здесь уже?
Скопировать
Regina is going to be thrilled when she finds out.
I think I left my jacket in the laundry room.
So...
Реджина будет в восторге, когда узнает.
По-моему, я оставила куртку в прачечной.
Так что...
Скопировать
- Chess?
You and Chelsea played chess in the laundry room?
The laundry... no.
- Шахматы?
Вы с Челси играли в шахматы в прачечной?
В прачечной... нет.
Скопировать
He take Chelsea anywhere else?
When I came back, they were both coming out of the laundry room.
Remember what Chelsea was wearing?
- Ага. Он был с Челси где-то еще?
Когда я вернулась, они оба выходили из прачечной.
Помните, во что была одета Челси?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов laundry room (лондри рум)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы laundry room для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лондри рум не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение