Перевод "lawnmower" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение lawnmower (лонмоуо) :
lˈɔːnməʊə

лонмоуо транскрипция – 30 результатов перевода

Sounds great.
And by the way, I hope you like what I did to your lawn mower.
You know that old hag that does astrology on Good Morning America, she ought to pack it in.
Здoрoвo.
И надеюсь, тебе пoнравится, чтo я сделала с твoим трактoрoм.
Эта старая стерва-астрoлoг из "С дoбрым утрoм, Америка". Убила бы.
Скопировать
- Yeah, had one. Now I'm fucked again.
- A lawn mower?
What do ya got? - It's a straight fuckin' six.
- Ты оказался при деле, Морган?
- Да, но дело закончилось.
- А двигатель от газонокосилки?
Скопировать
She's Stan's widow.
I mean, he didn't even like it when I borrowed his lawn mower.
Dad, listen, Stan's been gone a while now.
Она - вдова Стэна.
Ему не нравилось, даже когда я одалживал его газонокосилку.
Папа, Стэна уже нет с нами.
Скопировать
You're not going out at all. You didn't mow the yard.
That piece-of-shit lawn mower is fucked!
That's the way you talk in front of your mother?
Вообще никуда не пойдёшь, пока не подстрижёшь траву.
Но косилка сломалась, мать её!
Ты как говоришь при своей матери? Ты глупая сука!
Скопировать
The rest of the lag.
Garden: We would like to cut the lawn, but lawnmower something knocks.
I choke.
Остальные отстают.
Сад: мы хотели подстричь газон, но газонокосилка что-то барахлит.
Задыхаюсь.
Скопировать
Our priority is to contain this as quickly, and as quietly as possible.
You know cyboman, if you want, you could, you could call me lawnmower man.
Terry says, that's because i fix things and, and I mow lawns, better than anybody in the whole world.
...с как можно меньшим шумом. Знаешь, можешь называть меня "Косильщиком лужаек".
Все так называют. Терри говорит, это потому что я всё чиню.
А газоны стригу лучше всех на свете. Так Терри говорит. Если тебе нужно что-нибудь починить, я тебе починю.
Скопировать
Jobe?
Jobe Smith, the lawnmower man?
- Yes - you know the guy?
Ты его знаешь?
Он стрижёт мою лужайку.
Местный умелец.
Скопировать
No!
You're not the lawnmower man.
You've certainly changed.
Нет.
- Да. - Ты не "Косильщик лужаек".
Как ты изменился.
Скопировать
Hey, Jake, don't do that!
Okay, lawnmower man.
Dr. Angelo, I think people can tell that...
Джейк, не делай этого.
Ладно, "Косильщик лужаек".
Доктор Энджело, кажется, все заметили,..
Скопировать
What can I do for you on this lovely day?
Well, you know I lent you my lawnmower some time ago?
Yes.
Здравствуйте, чем я могу вам помочь в этом чудесный день?
Ну... Я давал вам попользоваться моей газонокосилкой.
Да...
Скопировать
Uh, 'Weather.'
Sounds like that gopher I caught in me lawn mower.
Ew, I'd hate to be that kid's father.
То есть "шторм".
Звучит, как суслик, которого я переехал газонокосилкой.
Не хотел бы я быть отцом этого ребенка.
Скопировать
You're a strange motherfucker...
And I am too tired for this, lawnmower man.
So why don't you take your silly ass and go trick-or-treating or something?
Чёрт бы тебя побрал.
Надоел ты мне, "Косильщик лужаек".
Проваливай отсюда, может, в другом месте подадут.
Скопировать
Please.
Lawnmower man's in your head now, Jake.
There's no escape, ever.
Прошу тебя.
Теперь "Косильщик лужаек" у тебя в голове.
И не уйти тебе. Никогда.
Скопировать
Didn't hear anything.
The lab boys tell me that somebody chased parkette, through the house with a power lawnmower.
I would have thought that would have made some racket.
Ничего не слышали.
А мне сказали, за парнем по всему дому гонялись с мощной газонокосилкой.
Я-то думал, это бесшумно не сделаешь.
Скопировать
Like lightning struck you.
Go on with your lawnmower.
They don't put little girls in the electric chair.
Как будто тебя ударило молнией.
Вернись к своей газонокосилке.
Маленьких девочек не сажают на электрический стул.
Скопировать
Colton!
Your ass is grass, and I'm a lawn mower, Colton!
Colton, I'll get you! Colton, I'm on to ya!
Колтон!
Твоя задница трава, а я косильщик.
Колтон, я тебя достану, ты мой.
Скопировать
You better not get involved in anything.
You better not even come within range of anything that happens, or your ass is grass and I'm a lawnmower
- Am I being fairly clear?
И ни во что не ввязываться.
Будь тише воды, ниже травы. Или травой станет твоя задница, а я буду газонокосилкой.
- Я понятно выразился?
Скопировать
yay!
the lawn-mower brigade.
this is sponsored by whitehead hardware store. entry number 9, a very, very famous group here in this part of texas, the pleasant oaks majorettes. and notice that beautiful purple and silver that they're wearing.
yay!
бригада газонокосильщиков.
их спонсирует магазин принадлежностей для блондинок номер 9, очень, очень знаменитая группа здесь, в этой части техаса симпатичные дубовые тамбур-мажоретки и заметьте этот чудесный пурпур и серебро в которые они одеты их спонсоры - наш самый главный женский департаментt,
Скопировать
How could there be room on your joint for four letters?
Hey, up yours with a twirling lawn mower. Nyah!
Rod says the sweetest things.
Разве они бы поместились на твоем стручке?
А ты засунь себе газонокосилку в трусы, раз на то пошло!
Род такие прелести говорит.
Скопировать
It was just coming up to 7.40pm.
That's where it's all shot to high heaven, because Jacqui had been in a coma since lunchtime, when the lawnmower
I spoke to Rupert this afternoon.
Часы показывали около 7:40.
И тут ничего не сходится, потому что Джеки находится в коме с полудня, когда взорвалась газонокосилка.
Я говорил сегодня с Рупертом.
Скопировать
Hey, Mike, come on, don't forget this.
- You know how to ride a lawn mower?
- Yeah.
Эй, Майк! Рацию с собой возьми.
- С газонокосилкой знаком?
- Да.
Скопировать
Still checking.
You let him in here and your ass is grass, and I'm the lawn mower.
Actually, that appointment's no longer on the books.
Все еще проверяют.
Вы впускаете его сюда и ваша задница становится травой, и я газонокосилкой.
Фактически, эта встреча больше не значится в книгах.
Скопировать
- What is that?
- It's the lawn mower.
We got a new gardener today.
- Что это?
- Газонокосильщик.
У нас с сегодняшнего дня новый садовник.
Скопировать
I mean, I'll be standing there, and you'll be standing there and the mower won't work... and I'll say something mean and claim it's a joke.
I'm gonna fix that lawn mower.
I'm gonna fix the hell out of it
То есть, я буду стоять там, ты будешь стоять там и косилка не будет работать... и я скажу то, что думаю, а потом притворюсь, что это шутка.
Я починю газонокосилку.
Я починю ее ко всем чертям.
Скопировать
And when I'm done, you're be able to race that baby at the Indy 500.
Look son, just so you know, the lawn mower is the red thing with wheels on it.
Yeah, well not for long.
И когда я закончу, ты сможешь участвовать на этой малышке в гонках.
Послушай, сынок, просто, чтобы ты знал, газонокосилка это красная штука с колесами.
Да, ну это ненадолго.
Скопировать
Get this skin sample analysed, and keep shtoom.
If Won Ton finds out, my arse is grass, and he's got a lawnmower!
You dig?
Проверь эти образцы кожи, и особо не трепись.
Если Вон Тон все пронюхает, то задницу мне побреет.
Усек?
Скопировать
It's either a working sink or a dead husband, it's your choice.
Well Red somebody's gotta do something around here, the garage needs to be painted, the lawn mower won't
Fine, fine we'll let Eric do it.
Либо работающий кран, либо мертвый муж, выбирай.
Ну, Ред, кому-то нужно сделать кое-что здесь, гараж надо покрасить, газонокосилка не заводится... а я устала брать шланг каждый раз когда мне нужен бурбон или вода.
Хорошо, пусть Эрик это сделает.
Скопировать
Boba Fetts jet pack doesn't just glue itself back on.
You know what, I'm gonna fix lawn mower.
Right now. No, why would you wanna embarass yourself like that?
Ракетный ранец Боба Фетта не сам себя склеил.
Знаешь что, я починю газонокосилку. Прямо сейчас.
Нет, зачем тебе себя затруднять этим?
Скопировать
Let's go in the house.
Dad, the lawn mower, I fixed the lawn mower.
You gotta see. Kelso, wait...
Все в дом.
Пап, газонокосилка, я починил газонокосилку. Ты должен увидеть.
Келсо, подожди...
Скопировать
Most girls are late for work because they overslept or they missed their bus.
Most girls didn't have to spend their morning watching a guy trying to repair his own lawnmower.
Successfully, I might add.
Другие девчонки опаздывают на работу, потому что проспали или пропустили автобус.
Им не нужно наблюдать, как криворукий парень все утро пытается починить газонокосилку.
И кстати, не без успеха.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lawnmower (лонмоуо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lawnmower для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лонмоуо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение