Перевод "leather pants" на русский
Произношение leather pants (лэзе пантс) :
lˈɛðə pˈants
лэзе пантс транскрипция – 30 результатов перевода
What do you think?
If a woman puts leather pants on, she doesn't become a man for that matter.
Maria...
А что ты думаешь,
если женщина одевает кожаные штаны, она от этого становится мужчиной?
Мария...
Скопировать
-It's a great idea.
And those leather pants she's always wanted!
She'll love that!
- Отличная мысль.
И те кожаные штаны, о которых она всегда мечтала
Ей понравится
Скопировать
Don't you worry, you'll get a good reward.
And be worthy, or, not even a leather pants will protect you!
Go now.
Не переживай, я хорошо тебя награжу.
Но не халтурь, а то тебе и кожаные штаны не помогут.
А теперь уходи.
Скопировать
Now, the biggest problem an Eskimo rapist has, trying to get wet leather leggings off a woman who's kicking.
Did you ever try to get leather pants off of someone who doesn't want to take them off?
You would lose your hard on in the process.
Итак! Наибольшей проблемой для эскимоса-насильника является... Попытаться стащить кожанные штаны с женщины которая брыкается!
Вы когда-нибудь пытались стянуть кожанные штаны с того кто этого не хочет?
Да в ходе этого процесса вы без эрекции останетесь!
Скопировать
Ms. Virgin! I'm an honorable person.
But you... you look through leather pants!
Tramp!
Фрау Юнгфер, я честная женщина!
Каждый знает, что вы смотрите сквозь семь пар кожаных штанов!
Вот стерва-то!
Скопировать
Who?
The one with the leather pants and the flower behind the ear.
Oh, him!
О ком?
Ну, в кожаных штанах и с цветком за ухом.
Ах, о нём.
Скопировать
- Knees?
- They wear those short leather pants so naturally one thing led to another.
Naturally.
Коленки?
Ну знаете, они носяттакие короткие кожаные штаны,.. так что, естественно, одно цеплялось за другое.
Естественно.
Скопировать
Must be German tourists.
Short leather pants.
Shut up! Tourists, sailors, wholesalers!
Должно быть, немецкие туристы. Коротенькие кожаные штанишки.
Умолкни!
Туристы, моряки, торговцы!
Скопировать
Usually, when you're done with the pregnant thing you get to do the mom thing.
But I'll be sitting around in my leather pants, drinking tequila.
Some moms do that.
Обычно, когда ты перестаешь быть беременной предполагается, что ты становишься мамой.
А я развалюсь тут в своих кожаных штанах, за бутылкой текилы.
Некоторые мамы так и делают.
Скопировать
This year was supposed to be great.
It's only the second day, and I'm a loser with stupid leather pants that don't even fit!
You're not a loser.
Этот год должен был быть отличным.
Сейчас только второй день, а я уже неудачник с дурацкими кожаными штанами, которые мне даже не по размеру!
Нет, Росс, ты не неудачник.
Скопировать
You're a cowboy!
Because of the leather pants?
He thinks you're a cowboy, not a loser.
Ты ковбой!
Из-за кожаных штанов?
Он считает тебя не неудачником, а ковбоем.
Скопировать
- Auntie Monica!
Ross is wearing leather pants!
Does nobody else see Ross is wearing leather pants?
- Тётя Моника!
Росс носит кожаные штаны!
Кто-нибудь ещё видит, что Росс в кожаных штанах?
Скопировать
Ross is wearing leather pants!
Does nobody else see Ross is wearing leather pants?
Someone comment on the pants!
Росс носит кожаные штаны!
Кто-нибудь ещё видит, что Росс в кожаных штанах?
Кто-нибудь, скажите что-нибудь про штаны!
Скопировать
I want Paul to win the election tomorrow, not that cunt Tracy.
I also want a pair of expensive leather pants.
And someday I want to be really good friends with Madonna.
Несмотря ни на что, я хочу, чтобы Пол выиграл завтра выборы, а не эта сука Трейси.
Ах да, и ещё я хочу... кожанные штаны, они очень дорогие, и ещё я хочу стать когда-нибудь очень хорошей подругой Мадонны.
С любовью, Тамми.
Скопировать
You leave MarceI out of this!
You ever gotten stuck in a pair of your own leather pants?
Have you ever locked yourself in a TV cabinet, VD-boy?
Не вмешивай сюда Марселя!
Ты когда-нибудь застревал в собственных кожаных портках?
А ты никогда не запирал себя в тумбе для телевизора, гонорейный мальчик?
Скопировать
If you're gonna switch back to brood mode, we'd rather have you evil.
Then, at least, leather pants.
What now?
Я думал, что я говорю понятно - если ты собираешься переключаться обратно на волну мудрствования, ты однажды обнаружишь, что ты - зло.
Или, по крайней мере - в кожаных штанах.
И что теперь?
Скопировать
Chandler's the love of my life.
Oh, leather pants!
Have mercy!
Чендлер - любовь всей моей жизни.
Кожаные штаны.
Боже, смилуйся.
Скопировать
(Laughs) I just want to look my best.
Oh, well, in that case, maybe I should wear my black leather pants.
Oh, well, in that case, maybe I should wear my black leather pants. What, you mean the ones you wore...
Просто хочу выглядеть как можно лучше.
Мне всё равно, даже если ты будешь голым – главное, чтобы ты был моим шафером.
В таком случае, может быть, мне надеть мои чёрные кожаные штаны.
Скопировать
It doesn't matter to me if you're naked, as long as you're there to give me away. as long as you're there to give me away. Oh, well, in that case, maybe I should wear my black leather pants.
Oh, well, in that case, maybe I should wear my black leather pants.
What, you mean the ones you wore... The first night we went to Babylon.
Мне всё равно, даже если ты будешь голым – главное, чтобы ты был моим шафером.
В таком случае, может быть, мне надеть мои чёрные кожаные штаны.
В смысле, которые на тебе были...
Скопировать
Look at his hair!
Maur, you can see the fabulous faux leather pants.
Those were featured last week by Nicole Richie, actually in a bra.
Глянь на прическу!
Смотри, у него такие крутые кожаные штанишки!
Которые на прошлой неделе были лифчиком Николь Ричи.
Скопировать
That van has an excellent tape deck!
Enjoy your leather pants, you fuckin' butt-hole!
That was beautiful, man. You're so dedicated to Metallica that you were willing to sacrifice your ride.
В этой тачке классная магнитола.
Вали отсюда в своих кожаных штанах.
Классно, чувак, ты такой поклонник "Металлики", что был готов пожертвовать своей тачкой.
Скопировать
Orson, could you come help me,please?
I'll remember this the next time you want money for leather pants.
People are gonna find out,all right?
Орсон, ты не мог бы подойти и помочь мне, пожалуйста?
Я это припомню тебе, след. раз когда тебе понадобятся деньги на кожаные штаны.
Люди все узнают?
Скопировать
Donnie didn't die.
He just got too fat for his leather pants.
He's a court reporter up in Fresno now.
Донни не умер.
Он просто растолстел и не мог влезть в его кожаные штаны.
Работает судебным протоколистом в Фресно сейчас.
Скопировать
First, I got a few rules.
Number one... you must be able to fit into Donnie's leather pants, so if you're not a 32-34, get the
Rule two... you must be able to carry 180 pounds of dead weight to the nearest hospital.
У меня есть несколько правил.
Во-первых, вы должны влезать в кожаные штаны Донни, так что если ваш размер не 32-34, то валите к чертям отсюда.
Во-вторых, для вас не должно составлять труда отнести 80 килограммовый груз до ближайшей больницы.
Скопировать
Stop crying.
Are those leather pants he's wearing?
Quiet!
Перестань плакать.
Он одет в кожаные штаны?
- Потише!
Скопировать
Maybe later we can role-play, huh?
Is it just me or would you look great in leather pants and a gag ball?
A toast to Bond for this fine wine.
Потом попробуем ролевые забавы?
Мне только кажется, или ты потрясающе будешь смотреться в кожаных штанишках, с кляпом во рту?
Пьём за Бонда. Спасибо ему за вино.
Скопировать
She went to listen to rock music, francine.
It's the number one cause of teen pregnancy, School violence, and leather pants.
Stan, all you ever feel is anger.
Я так не думаю Люди прощают тебя, если ты привлекательный, а я самый привлекательный сукин сын, которого только можно встретить.
Взгляни ка.Лицо его, я Феррис Bueller и ты моя ревнивая, носатая,с кислым лицом сестра Джени
Я не Джени
Скопировать
Jim takes control of his own image.
He picks out all his clothes, from the conch belts to the leather pants seemingly designed to accentuate
- Hi!
Он сам подбирает себе весь гардероб, от пояса, украшенного диковинными раковинами до кожаных штанов, подобранных специально для того, чтобы акцентировать внимание на его промежности.
- Привет!
Привет, Джим!
Скопировать
We're talking the end of the world here, okay?
No more tasseled leather pants, no more ramones cds,
No more nothing.
Мы говорим о конце света.
Никаких больше кожаных штанов, новых дисков Рамонов.
Конец всему.
Скопировать
When she snuck out, she dressed kind of slutty.
Leather pants, thong, corset...
She didn't wear that stuff to class.
Когда она убегала, она одевалась очень откровенно Покажешь как?
Лосины, стринги, корсет
Она не носила эти вещи в школе
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов leather pants (лэзе пантс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы leather pants для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэзе пантс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
