Перевод "lectern" на русский

English
Русский
0 / 30
lecternаналой
Произношение lectern (лэктен) :
lˈɛktən

лэктен транскрипция – 13 результатов перевода

-I don't want a prayer desk, Arthur.
Well, you can use it for your services, as a lectern.
Put your Bible on it.
Мне не нужна кафедра, Артур.
Сможешь читать с нее проповеди во время службы.
Положишь на нее свою библию.
Скопировать
They fetched hymn books and a cross.
And we're still waiting for Jack's plough because he's been too busy repairing that lectern, for you.
What does Greg feel about it?
Они нашли псалмовники и крест.
И мы все еще ждем плуг Джека, потому что он был занят починкой кафедры для тебя.
А что думает Грег?
Скопировать
It's terrible, isn't it?
- (Lectern squeaks)
- Terrible.
Ужасно, не правда ли?
- (скрип кафедры)
- Ужасно.
Скопировать
I've seen you do it on TV.
Two taps every time you get up from a table or leave a lectern.
Something my father taught me.
Я видел, как вы делаете так же на ТВ.
Два стука каждый раз, когда вы встаете из-за стола или покидаете кафедру.
Этому меня научил отец.
Скопировать
Springfielders are about to find out how much their electricity bills will go up.
Burns is approaching the lectern now.
Apparently there are a few stairs he's struggling to climb.
Спрингфилдцы собираются выяснить, на сколько вырастут счета за электричество.
Мне сообщают, что мистер Бернс приближается к трибуне
По-видимому, ему осталось преодолеть несколько ступенек.
Скопировать
It's moving. It's a wedding.
And now for our next reading, I'd like to ask the bride's sister Gloria up to the lectern.
$20, 1 Corinthians.
Это же свадьба.
А сейчас я попрошу сестру нашей прекрасной невесты, Глорию прочесть отрывок из писания.
20 баксов, что из послания к коринфянам.
Скопировать
It's a wedding.
And now for our next reading, I'd like to ask the bride's sister Gloria up to the lectern.
Twenty bucks, 1 Corinthians.
Это же свадьба.
А теперь я хочу попросить сестру невесты Глорию прочесть нам что-нибудь из Библии.
Сейчас будет Послание к Коринфянам. Двадцать баксов.
Скопировать
Sarah Palin spoke to party members in Texas as part of her nationwide tour.
We need a commander in chief, not a professor of law standing at the lectern.
America is ready...
Сара Пэйлин обратилась к членам партии в Техасе во время своего тура по стране.
Нам нужен главнокомандующий, а не профессор права, стоящий за кафедрой.
Америка готова...
Скопировать
He is noticed, but not recognised, by a waiter he does not recognise, but who catches his name in his right ear, then bows clerically over the ledger that bulges from all the names, the months and years of names, written in it,
and that sits open on a slope like a church-lectern Bible.
The Book of Reservations.
Не опознанный им официант его замечает, но не узнаёт. Ловит правым ухом сказанное ему имя, склоняется дугой над манускриптом, распухшим от сонма записанных имён:
месяц за месяцем, год за годом, возлежащим, словно Библия на кафедре перед чтецом.
"Резервирование Мест".
Скопировать
Well, it's the one extracurricular activity that can't be cut, because it requires no equipment.
We're low on funding, so Ralph Wiggum will be standing in as your lectern.
I'm a furniture!
Ну, это внеучебная деятельность которая не может быть урезана, потому что не требует никакого оборудования.
У нас низкое финансирование, так что Ральф Виггам будет стоять в качестве вашей кафедры.
Я - мебель!
Скопировать
They have no idea what's coming.
Somebody should tell them the bomb's in the lectern.
No.
Они не догадываются, что будет дальше.
Кто-то должен им сказать, что бомба под кафедрой.
Нет.
Скопировать
I never dreamt... that your assignment would be to cover the same event.
Can you imagine my surprise when you took to the lectern, papers in hand, quite the public speaker?
And then imagine my embarrassment when you actually began to talk.
И подумать не могла... что ты будешь писать об этом собрании.
Можешь себе представить, как я удивился, увидев тебя на трибуне, с бумагой в руке, будто ты оратор?
А потом представь себе мой стыд, когда ты открыла рот.
Скопировать
Liam!
The lilies go in front of the lectern, carnations by the easel.
I'm telling you... if we wait until the weekend, we can expect to fill the cathedral.
Лиам!
Лилии поставьте перед трибуной, гвоздики у портрета.
Говорю тебе... если подождем до выходных, мы сможем заполнить весь собор.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lectern (лэктен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lectern для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэктен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение