Перевод "legalize" на русский
Произношение legalize (лиголайз) :
lˈiːɡəlˌaɪz
лиголайз транскрипция – 30 результатов перевода
You and I are finished.
Take that into court and legalize it.
Wait a minute, Dex.
Между нами все кончено.
Иди в суд и легализуй.
- Подожди, Декс.
Скопировать
I'll be in my trailer if you need me.
I think my favourite is the one where they legalize gambling and Marge gets addicted.
The one where Homer becomes a monorail conductor...
Я буду в своем трейлере, если я вам понадоблюсь.
Я думаю, что мой фаворит - та серия, где легализуют азартные игры, и Мардж увлекается.
Хотя та, где Гомер становится машинистом монорельсовой дороги,
Скопировать
- Know what I think?
I think we should legalize all drugs, as sinister as that sounds.
- That's the dumbest thing I ever heard.
- А знаешь, что я думаю?
Я думаю, мы должны легализовать все наркотики, как бы зловеще это ни звучало.
- Глупейшая вещь, которую я когда либо слышала!
Скопировать
The $200 billion drug problem in this country could disappear overnight.
Legalize the damn stuff. Do it today, right after this message.
I'm Barry Champlain.
Дайте 200 миллионов долларов и проблема наркотиков будет разрешена за одну ночь.
Легализуйте чертово дерьмо сегодня же, после этого сообщения.
Я Барри Чамплейн.
Скопировать
Learn how Biff parlayed that lucky winning streak into the vast empire called Biffco.
Discover how in 1979 Biff successfully lobbied to legalize gambling and turned Hill Valley's dilapidated
I just want to say one thing:
У видите, как Бифф выгодно вложил выигранные деньги... в свою компанию под названием "Биффко".
У знаете, как в 1979 году... Бифф добился легализации азартных игр... и превратил ветхое здание городского суда... в прекрасный отель с казино.
Хочу сказать только одно:
Скопировать
Legalize it.
Do you know why I want them to legalize crack?
Just so my friends' mothers can have something to brag about.
Легализовать!
Хотите знать, почему я хочу легализации?
Просто для того, чтобы матери моих друзей могли о чем-то поболтать.
Скопировать
It sounds like we're soft.
Onorato says I wanna legalize drugs.
It's been the exact same memo for 30 years.
- Ну, не знаю. Звучит так, будто мы слишком мягки в этом вопросе.
- Доброе утро, Г-н Президент. - Доброе утро, сэр. - Стив Онорато говорит, что я хочу легализовать наркотики.
Это тот же самый меморандум, что был составлен каждой администрацией за последние 30 лет.
Скопировать
Maybe you should tell that to all those bigshots.
You know, want to legalize drugs, give everybody the right to get high on whatever they want.
Okay, okay.
Может быть, вам следует сказать это всем этим шишкам.
которые хотят легализовать наркотики, дать всем право балдеть от того, что они хотят.
Пэмблетон: Ладно, ладно.
Скопировать
I meant to shoot the drug dealer who sold my Tommy the drugs.
And that man, Giardello, because he was trying to legalize drugs.
That's what I'm trying to stop.
Я хотел убить наркоторговца, который продал Томми наркотики.
И того человека, Джиарделло, который хотел легализовать наркотики.
Это всё, с чем я хотел покончить.
Скопировать
Just a measly $1.50!
Your recent statement, that if elected, you'd push to legalize drugs.
Do you think this is the issue that has set your campaign apart from your rival's?
Жалкие полтора доллара!
Вы недавно утверждали, что если будете избраны, то стали бы продвигать идею легализации наркотиков.
Считаете ли вы, что это отличает вашу кампанию от кампаний от ваших соперников?
Скопировать
Bought from a crackhead!
I think they should just legalize crack.
Legalize it.
Просто купил у наркоши".
Я думаю, что мы должны легализовать крэк.
Легализовать!
Скопировать
I think they should just legalize crack.
Legalize it.
Do you know why I want them to legalize crack?
Я думаю, что мы должны легализовать крэк.
Легализовать!
Хотите знать, почему я хочу легализации?
Скопировать
Hey guys, jump on (? )
Legalize, man.
All drugs should be legalized, all!
Он продает камни!"
Легализация, народ.
Все наркотики должны быть легализованы. Все.
Скопировать
Why do I have to live with you?
It's your fault we have to legalize our love with this bourgeois institution.
Shut up, the both of you.
Почему я должна с тобой жить?
Ты сама виновата, что ты должна узаконить свою любовь через эти буржуазные учреждения.
Вы обе, заткнитесь.
Скопировать
Marty, we have to find somebody truly worthy to give his money to.
The National Association to Legalize Marijuana.
Perfect.
Мы найдем, куда перевести его денежки.
Национальному комитету по реализации марихуаны?
Отлично.
Скопировать
Under any circumstances, he'll be forced To continue to support them both,
And he will legalize the status of his son By naming him in his will.
These are decent women, Mr. Graham.
В любом случае он будет обязан обеспечивать их обеих.
И он обязан подтвердить социальное положение своего сына, включив его в свое завещание.
Перед вами достойные женщины, мистер Грэхам.
Скопировать
And then he signed them and then he charged money for them.
So I don't give a shit if he wants to legalize weed.
I can already dial the phone and have an ounce delivered to this table before the check comes.
Потом он их подписал и взимал за них деньги
Так что мне насрать на то, что он хочет легализовать марихуану
Я прямо сейчас могу позвонить и получить грамм прямо на этом столе прежде чем придет проверка
Скопировать
Recall Knope!
Legalize weed!
Last week, I was an answer in the Pawnee Journal's Crossword Puzzle.
Отзовите Ноуп!
Легализуйте травку!
На прошлой недели моё имя было ответом в кроссворде "Журнала Пауни".
Скопировать
No way!
Legalize it, y'all.
Ajoint.
Офигеть!
Легализуйте!
Косяк!
Скопировать
Take it or leave it, Britta.
d Legalize it d d Don't Chang... d
Hey, guys.
Либо бери, либо вали, Бритта.
Лигалайзните, не ченгуйте!
Привет всем.
Скопировать
Like what?
Footage of her saying we should legalize marijuana.
What, she actually said that?
И что это?
Видео, в котором она говорит о необходимости легализации марихуаны.
И что, она действительно так сказала?
Скопировать
The door is open, Peter.
My God, if you are wearing cargo shorts or your "Legalize Weed" t-shirt...
- Whoa.
Дверь открыта, Питер.
Питер, если ты напялил на себя шорты с карманами или футболку с надписью "Легализуйте марихуану"...
– Ничего себе.
Скопировать
- Recall Knope!
- Legalize weed!
Recall Knope!
За отзыв Ноуп!
- Легализуйте травку!
За отзыв Ноуп!
Скопировать
Ah! Where were you off to?
In order to legalize solidarity, the French National Assembly adopted a bill aiming to allow the giving
Dude, come on...
Наконец-то!
Национальное собрание приняло законопроект, разрешающий дарить дни отпуска родителям тяжело больных детей. Этот законопроект до сих пор не был утвержден Сенатом.
Чувак, давай...
Скопировать
Obama decried the Bush administration's illegal warrantless wiretapping of the American people.
Then he voted to legalize it.
Obama pledged that he would filibuster any attempt to give retroactive immunity to the telephone companies, the telecom companies.
Обама порицал незаконное подслушивание американских жителей администрацией Буша.
Потом он голосовал за его легализацию.
Обама заверял, что будет препятствовать любым попыткам обеспечить неприкосновенность телефонным и телекоммуникационным компаниям задним числом.
Скопировать
And I think what I hate most about you Is your textbook liberal agenda, how we should
"legalize pot, man,"
How big business is crushing the underclass,
А больше всего я в тебе не люблю твою либеральную программу, как мы должны
"легализовать траву",
Как большой бизнес давит бедных,
Скопировать
I am sorry, I spoke with my sister.
Not meet the conditions to legalize it.
You said that the job is going well.
Извини, я разговаривал с сестрой.
Тебя нельзя устроить официально.
Вы говорили, что я хорошо работаю.
Скопировать
So it knocks you out, and it keeps you going at the same time.
If you like weed so much, why don't you just legalize it?
Are you fucking kidding me?
Сбивает с ног и бодрит одновременно.
Если вам так нравится трава, почему в ее не легализуете?
Ты шутишь что ли?
Скопировать
I dunno.
I thought I might legalize drugs.
So they hit the got-damn alley?
Не знаю.
Подумываю о том, чтобы легализовать наркотики.
Так значит, они на вас напали?
Скопировать
Really ?
Some... renegade police commander takes it on himself to I dunno, legalize drugs in the precinct.
Mayor doesn't even know about it.
Правда?
Какой-то... диссидент из полицейских начальников взялся... не знаю, легализовать наркотики у себя в округе.
Мэр даже не знает об этом?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов legalize (лиголайз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы legalize для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лиголайз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение