Перевод "legwork" на русский
Произношение legwork (лэгвэк) :
lˈɛɡwɜːk
лэгвэк транскрипция – 30 результатов перевода
The rest of them don't know how to screw you.
Trust me, I've done the legwork.
After everything I know after 20 years of everything we've learned I threw it all away for the thrill of putting his name on the honeymoon suite.
А остальные просто не знают, как тебя сломать.
- Поверьте, я через это прошла.
- После всего, что я знаю после двадцати лет всего, что мы вместе узнали я забыла обо всем ради того, чтобы его фамилия была на номере.
Скопировать
It's not as glamorous as people think.
Mostly it's legwork.
I suppose it can take years.
Не так гламурно, как думают люди.
В основном беготня.
Полагаю, это может занять годы.
Скопировать
Freelance mystic in Fries' files.
I'm gonna do some legwork.
Can you get there by sewer?
Он пару раз мелькал в досье Фрайса.
Пойду прогуляюсь.
Ты сможешь добраться туда через канализацию?
Скопировать
It will advance methodically, by trial and error... by asking a thousand questions to get one answer... by brain work and legwork.
When it comes to legwork, Detective Jimmy Halloran is an expert.
In the war, he walked halfway across Europe with a rifle in his hand.
Оно будет продвигаться постепенно, методом проб и ошибок,... задавая тысячу вопросов, получая один ответ... умственным трудом и беготней по разным местам.
Сейчас идет работа, требующая беготни, детектив Джимми Хэллоран в этом деле эксперт.
Во время войны он прошел через всю Европу с винтовкой в руках.
Скопировать
- Woman drowned in a bathtub.
- Who's to do my legwork? .
- How about young Halloran again?
- Женщина утонула в ванне.
- А кого мне в помощь?
- Как насчет молодого Хэллорана?
Скопировать
Jimmy, I want to go on questioning those two in there.
You start your legwork.
Take the number of that prescription, see the druggist.
Джимми, я продолжу допрос тех двоих.
А тебе придётся побегать.
Посмотри номер рецепта и сходи к аптекарю.
Скопировать
An investigation for murder is now underway.
methodically, by trial and error... by asking a thousand questions to get one answer... by brain work and legwork
When it comes to legwork, Detective Jimmy Halloran is an expert.
Вот теперь началось расследование убийства.
Оно будет продвигаться постепенно, методом проб и ошибок,... задавая тысячу вопросов, получая один ответ... умственным трудом и беготней по разным местам.
Сейчас идет работа, требующая беготни, детектив Джимми Хэллоран в этом деле эксперт.
Скопировать
I figured it was you the night your father died.
You always did his legwork!
Come down, Robie!
Я узнал, что это ты в ночь смерти твоего отца.
Только ты можешь так лазать!
Спускайся, Руби!
Скопировать
That's about it, laddie.
This job's nearly all legwork.
It may be Dalby's way of doing things but it isn't mine.
Да, у нас так принято.
Ты быстро поймешь, что мы в основном работаем ногами.
Может Долби так и работает, но только не я.
Скопировать
- And we still have to find Radcliffe.
That means more legwork and fewer hunches.
Get on with it.
Нам все еще нужно найти Радклифа, джентльмены.
Значит больше усердия, меньше догадок.
За дело.
Скопировать
Well, all right.
You sure would save me a lot of leg work if you'd let me talk to her.
- Would I need a warrant for that, too? - Sure.
Хорошо.
Вы бы уменьшили мне беготню, позволив поговорить с ней.
- Мне нужен ордер?
Скопировать
No kidding. Doing what?
Just a little legwork for Señor Pablo Cabrales.
Cabrales. Yeah.
Ќе врешь?
акую? Ќа побегушках у сеньора ѕабло абралеса.
- абралеса?
Скопировать
That is private.
By the way, I've already done some legwork.
Conception was the company that set the standards for the Seconds.
Это личное.
Кстати, я уже кое-что узнала.
"Концепция" была компанией, которая разрабатывала стандарты для Вторых.
Скопировать
You expecting her?
Because that would cut down on my legwork.
- What are you doing here?
Ты ожидал ее?
Поскольку это действительно сократило бы мою беготню.
- Что ты здесь делаешь?
Скопировать
- Hey, I didn't know, alright?
- Yeah, yeah... well, next time do a little legwork, will you?
This is ridiculous. I don't believe it.
- Слушай, я сам не знал!
- Он не знал... В следующий раз постарайся сначала все точно выяснить!
Это невероятно Я не могу в это поверить
Скопировать
Here we go.
Shows what can be achieved with resources and legwork. "Re above inquiry.
"Have successfully managed to identify..." Got him.
Идем дальше.
Вот чего можно достичь наличием ресурсов и беготней. "Ответ на входящий запрос".
"Удалось успешно идентифицировать..." Попался!
Скопировать
Here comes the nerd squad.
I hate the legwork.
I'm telling you, that Deputy Chief job better come in soon.
А вот и "команда ботаников" пожаловала.
Ненавижу полевую работу.
Говорю тебе, поскорее бы получить должность заместителя начальника полиции.
Скопировать
We need you to do legwork.
Legwork?
That means I can't use my cool new ax.
Вообще-то мы надеялись, что ты сможешь провести кое-какую расследовательскую работу для нас.
Расследовательскую?
Это означает, что я не смогу использовать мой новый крутой топор.
Скопировать
What kind of scaly pus-monster will I slay this time?
We need you to do legwork.
Legwork?
Ну, какого чешуйчатого и гнойного монстра вы хотите чтобы я убил в этот раз?
Вообще-то мы надеялись, что ты сможешь провести кое-какую расследовательскую работу для нас.
Расследовательскую?
Скопировать
Yes.
I've been doing so much legwork lately, I've lost my sense of date and time, you know?
And I've been up all night again.
Да.
Последнее время я бегаю туда-сюда, что уже утратил чувство времени, понимаете?
И опять всю ночь не сомкнул глаз.
Скопировать
Like we told you boys when the case broke, we aren't much into ghetto drug shit anymore.
We already did all the long legwork.
2 or 3 weeks, and you guys come out of this with a big headline.
Черт. Рэнди что-то придумал.
Слыш, Норман.
Знаешь, что у меня было на ужин вчера вечером? Сэндвич с тунцом.
Скопировать
Who is "we," paleface?
I'm the one out there doing all the legwork.
Well, it's really more lap-work, because guess what just fell into it.
Что это еще за "мы", бледнолицый?
Именно я бегаю, работаю ногами.
Ну по настоящему – сетями, потому что отгадайте, что только что попало туда.
Скопировать
Tick-tock, Merl.
This thing took more legwork than I estimated.
Price is gonna change.
Часы тикают, Мерл.
Я тут подумал - мне пришлось побегать больше, чем я думал.
Так что цена тоже будет другой.
Скопировать
- You got a plan.
I think I do, but you're gonna have to do the legwork.
I got to prep for small-claims court tomorrow.
- У тебя есть план.
Похоже,что есть, но вам придется побегать.
Я иду готовиться к суду по мелким тяжбам.
Скопировать
Aside from that.
I don't think your new title calls for legwork.
No, I guess not.
Помимо этого.
Не думаю, что твоя новая должность включает беготню.
Наверное, нет.
Скопировать
I planned that entire operation.
Yes, and you did excellent legwork.
Yeah, but now it requires literal legwork, Ray, like walking and maybe running.
Ведь я планировал всю эту операцию!
- И ты много из-за неё побегал...
- Но теперь нужно в буквальном смысле бегать - ходить и носиться.
Скопировать
We knock on some doors.
I'll wait in the car and take lookout while you do all the legwork.
Because as you say, you are in much better shape than I am.
постучим кое в какие двери.
Я буду ждать в машине и наблюдать пока ты поработаешь ногами.
Потому что, как ты говоришь, ты в гораздо лучшей форме, чем я.
Скопировать
Yes, and you did excellent legwork.
Yeah, but now it requires literal legwork, Ray, like walking and maybe running.
Hopefully not running, because I'll be in brand-new shoes.
- И ты много из-за неё побегал...
- Но теперь нужно в буквальном смысле бегать - ходить и носиться.
потому что я буду в новеньких ботинках.
Скопировать
Uh, drag it into the next village and trade it for clean water?
Seems like a lot of legwork for poor Fatmire.
You know what, baby?
Оттащила бы его в соседнюю деревню и обменяла на чистую воду?
Похоже, много беготни для бедняжки Фатмиры.
Знаешь что, детка?
Скопировать
Yeah, well, somebody should have the key.
Are you aware of the legwork required to legally operate a yellow cab in New York City?
Yes, you can rent or buy a medallion from the Taxi Limousine Commission.
Ах да, у кого-то должен быть ключ.
Знаете ли вы сколько нужно побегать чтобы легально зарегистрировать такси в Нью-Йорке?
Да, ты можешь арендовать или купить значок в Комиссии такси и лимузинов.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов legwork (лэгвэк)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы legwork для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэгвэк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение