Перевод "legwork" на русский
Произношение legwork (лэгвэк) :
lˈɛɡwɜːk
лэгвэк транскрипция – 30 результатов перевода
Well, all right.
You sure would save me a lot of leg work if you'd let me talk to her.
- Would I need a warrant for that, too? - Sure.
Хорошо.
Вы бы уменьшили мне беготню, позволив поговорить с ней.
- Мне нужен ордер?
Скопировать
Like we told you boys when the case broke, we aren't much into ghetto drug shit anymore.
We already did all the long legwork.
2 or 3 weeks, and you guys come out of this with a big headline.
Черт. Рэнди что-то придумал.
Слыш, Норман.
Знаешь, что у меня было на ужин вчера вечером? Сэндвич с тунцом.
Скопировать
Yes.
I've been doing so much legwork lately, I've lost my sense of date and time, you know?
And I've been up all night again.
Да.
Последнее время я бегаю туда-сюда, что уже утратил чувство времени, понимаете?
И опять всю ночь не сомкнул глаз.
Скопировать
Here comes the nerd squad.
I hate the legwork.
I'm telling you, that Deputy Chief job better come in soon.
А вот и "команда ботаников" пожаловала.
Ненавижу полевую работу.
Говорю тебе, поскорее бы получить должность заместителя начальника полиции.
Скопировать
What kind of scaly pus-monster will I slay this time?
We need you to do legwork.
Legwork?
Ну, какого чешуйчатого и гнойного монстра вы хотите чтобы я убил в этот раз?
Вообще-то мы надеялись, что ты сможешь провести кое-какую расследовательскую работу для нас.
Расследовательскую?
Скопировать
We need you to do legwork.
Legwork?
That means I can't use my cool new ax.
Вообще-то мы надеялись, что ты сможешь провести кое-какую расследовательскую работу для нас.
Расследовательскую?
Это означает, что я не смогу использовать мой новый крутой топор.
Скопировать
You expecting her?
Because that would cut down on my legwork.
- What are you doing here?
Ты ожидал ее?
Поскольку это действительно сократило бы мою беготню.
- Что ты здесь делаешь?
Скопировать
-Yeah, I know.
-You're doing all the legwork.
-That's right.
- Да, я знаю.
- Ты занимаешься всей беготней.
- Это верно.
Скопировать
I set the whole thing up.
-I'm doing all the legwork.
-What legwork?
Я все устроил.
- Я занимаюсь всей этой беготней.
- Какой беготней?
Скопировать
-I'm doing all the legwork.
-What legwork?
-There's legwork.
- Я занимаюсь всей этой беготней.
- Какой беготней?
- Всей этой.
Скопировать
-What legwork?
-There's legwork.
-If anything, you're getting too much.
- Какой беготней?
- Всей этой.
- Если уж на то пошло, ты получаешь слишком много.
Скопировать
That is private.
By the way, I've already done some legwork.
Conception was the company that set the standards for the Seconds.
Это личное.
Кстати, я уже кое-что узнала.
"Концепция" была компанией, которая разрабатывала стандарты для Вторых.
Скопировать
No kidding. Doing what?
Just a little legwork for Señor Pablo Cabrales.
Cabrales. Yeah.
Ќе врешь?
акую? Ќа побегушках у сеньора ѕабло абралеса.
- абралеса?
Скопировать
That's about it, laddie.
This job's nearly all legwork.
It may be Dalby's way of doing things but it isn't mine.
Да, у нас так принято.
Ты быстро поймешь, что мы в основном работаем ногами.
Может Долби так и работает, но только не я.
Скопировать
- And we still have to find Radcliffe.
That means more legwork and fewer hunches.
Get on with it.
Нам все еще нужно найти Радклифа, джентльмены.
Значит больше усердия, меньше догадок.
За дело.
Скопировать
I figured it was you the night your father died.
You always did his legwork!
Come down, Robie!
Я узнал, что это ты в ночь смерти твоего отца.
Только ты можешь так лазать!
Спускайся, Руби!
Скопировать
An investigation for murder is now underway.
methodically, by trial and error... by asking a thousand questions to get one answer... by brain work and legwork
When it comes to legwork, Detective Jimmy Halloran is an expert.
Вот теперь началось расследование убийства.
Оно будет продвигаться постепенно, методом проб и ошибок,... задавая тысячу вопросов, получая один ответ... умственным трудом и беготней по разным местам.
Сейчас идет работа, требующая беготни, детектив Джимми Хэллоран в этом деле эксперт.
Скопировать
It will advance methodically, by trial and error... by asking a thousand questions to get one answer... by brain work and legwork.
When it comes to legwork, Detective Jimmy Halloran is an expert.
In the war, he walked halfway across Europe with a rifle in his hand.
Оно будет продвигаться постепенно, методом проб и ошибок,... задавая тысячу вопросов, получая один ответ... умственным трудом и беготней по разным местам.
Сейчас идет работа, требующая беготни, детектив Джимми Хэллоран в этом деле эксперт.
Во время войны он прошел через всю Европу с винтовкой в руках.
Скопировать
Jimmy, I want to go on questioning those two in there.
You start your legwork.
Take the number of that prescription, see the druggist.
Джимми, я продолжу допрос тех двоих.
А тебе придётся побегать.
Посмотри номер рецепта и сходи к аптекарю.
Скопировать
- Woman drowned in a bathtub.
- Who's to do my legwork? .
- How about young Halloran again?
- Женщина утонула в ванне.
- А кого мне в помощь?
- Как насчет молодого Хэллорана?
Скопировать
- Hey, I didn't know, alright?
- Yeah, yeah... well, next time do a little legwork, will you?
This is ridiculous. I don't believe it.
- Слушай, я сам не знал!
- Он не знал... В следующий раз постарайся сначала все точно выяснить!
Это невероятно Я не могу в это поверить
Скопировать
Here we go.
Shows what can be achieved with resources and legwork. "Re above inquiry.
"Have successfully managed to identify..." Got him.
Идем дальше.
Вот чего можно достичь наличием ресурсов и беготней. "Ответ на входящий запрос".
"Удалось успешно идентифицировать..." Попался!
Скопировать
Tick-tock, Merl.
This thing took more legwork than I estimated.
Price is gonna change.
Часы тикают, Мерл.
Я тут подумал - мне пришлось побегать больше, чем я думал.
Так что цена тоже будет другой.
Скопировать
Freelance mystic in Fries' files.
I'm gonna do some legwork.
Can you get there by sewer?
Он пару раз мелькал в досье Фрайса.
Пойду прогуляюсь.
Ты сможешь добраться туда через канализацию?
Скопировать
I didn't know for certain.
Did you use us to do your leg work?
You have longer legs.
Я не знала наверняка.
Значит заставили нас побегать?
У вас ноги длиннее.
Скопировать
I wouldn't know how to interpret that.
I was doing the legwork, Al.
I was doing the due diligence.
Даже не знаю, чтобы это значило.
Мне пришлось пойти проверить участок.
И я старательно его проверил.
Скопировать
- Oh that's what I had to ascertain.
- Did you do the legwork?
Al.
- Оу, это я и хотел услышать.
- Ну и как проверка?
Эл.
Скопировать
Mark me down for a yes.
- I want to know who did their legwork. - EB:
You hit the nail square, Al.
Считай, что я согласен.
Я хочу знать, через кого они держали связь.
Ты попал в точку, Эл.
Скопировать
I'm Carla Borrego and this is Jonathan Creek.
We're doing a bit of legwork for Mr Glendower.
And he told you the same as he told the police?
Я Карла Борего, а это Джонатан Крик.
Мы собираем информацию для мистера Глендовера.
И он вам сказал то же, что и полиции?
Скопировать
I really don't want a morality lesson from someone willing to rat out their own father.
So how much did he toss in to do leg work on Clark?
If I was you, I'd be worried less about this farm kid... and more about the homicide charges you'll face...
Я не собираюсь выслушивать мораль от того, кто собирался продать собственного отца.
Сколько он заплатил вам, чтобы вы занялись Кларком?
На вашем месте, я беспокоился бы меньше о фермере и больше о деле об убийстве, с которыми вы столкнетесь...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов legwork (лэгвэк)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы legwork для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэгвэк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
