Перевод "the strut" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the strut (зе страт) :
ðə stɹˈʌt

зе страт транскрипция – 15 результатов перевода

There's the bill for the prop.
There's the bill for the strut.
There's the bill for the stabilizer you owe us.
Вот счет за пропеллер.
Вот счет за стойку.
И за стабилизатор. С тебя должок.
Скопировать
Is this his first assignment?
The strut fitting for the Falcon.
That's no fitting.
Хм. Это его первое задание?
Металлические крепления для крыльев.
Тут что-то другое?
Скопировать
Mr. Kurokawa, let's go. We'll build Falcon Two.
Do you think the strut fitting failed?
No. I think the problem is deeper and more complicated.
Господин Курокава, пойдёмте, вернёмся и построим новый самолёт!
Ты думаешь в том, что самолёты разваливаются, виновато крепление?
Нет, мне кажется, что проблема гораздо более глубокая и обширная.
Скопировать
The wire expands and contracts automatically.
It runs through the strut to an anchor on the fuselage.
But we'd have to redesign the wing!
А растяжение мы компенсируем за счёт упругости троса.
Этот трос проходит через стойку и крепится к каркасу фюзеляжа.
Но для этого придётся переделывать силовой набор всего крыла!
Скопировать
I'm Sebastian.
Now show me the strut.
Now, hawk a loogie.
Я Себастьян.
Так, теперь пройдись.
Теперь харкни.
Скопировать
Very smooth.
Hence the strut.
Or is that just like a side effect of being around all this office Totty?
Очень услужливо.
Отсюда и его важничанье.
Либо это всего лишь побочный эффект пребывания на службе Тотти? Верно?
Скопировать
The day you pay rent, Jackson, I'll knock.
Is that maniac on the strut again?
Who?
Как только ты заплатишь аренду, Джексон, я сразу начну стучаться.
Неужели этот маньяк снова объявился?
Кто?
Скопировать
Do the Strut.
- Do the Strut.
-No, I'm good.
Станцуйте свой танец.
- Станцуйте.
- Нет, мне и так неплохо.
Скопировать
You won't do the fucking song?
- You want to see the Strut?
-Whoa, whoa, whoa... Hey, yo!
- Не хотите петь?
- Хочешь увидеть "Походняк"?
Эй, йо!
Скопировать
Nick? You should play our wedding.
People would love to see the Strut in person.
I'm sure they would.
Ты должен выступить у нас на свадьбе.
Гости с удовольствием посмотрят на автора "Походняка".
Не сомневаюсь.
Скопировать
I remember when I first heard that stupid song. I was like, "Man, that song is so dumb."
Do the Strut.
- Do the Strut.
Помню, в первый раз услышал эту вашу песню и подумал: "Вот бред".
Станцуйте свой танец.
- Станцуйте.
Скопировать
You don't know, but you will
Everybody do the Strut, strut, strut
Everybody do the Strut, strut, strut
Вы его не знаете, но вы узнаете
Все танцуют Походняк, походняк
Все танцуют Походняк, походняк
Скопировать
Everybody do the Strut, strut, strut
Everybody do the Strut, strut, strut
Long story short, the caterer did talk us into the Chateaubriand, which, you know, I'll admit, is a sexy side of beef.
Все танцуют Походняк, походняк
Все танцуют Походняк, походняк
Короче говоря, банкетчики уговорили нас на шатобриан. - Я признаю, это звучит секси.
Скопировать
Okay, lift the skin.
I am going to place the strut on the level of the fascia.
And then you can stitch it up.
Так, приподними кожу.
Я размещу макет на уровень фасции.
Потом можешь зашить.
Скопировать
- Hey.
- That looks like the strut of a lady who just crushed an exam.
- I sure did, and finished 45 minutes early.
Привет. Привет!
Это важная походка девушки, которая справилась с экзаменом.
Ещё как, закончила на 45 минут раньше.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the strut (зе страт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the strut для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе страт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение