Перевод "leisure activities" на русский

English
Русский
0 / 30
leisureдосуг досужий
activitiesдеятельность действие
Произношение leisure activities (лэжэр активитиз) :
lˈɛʒəɹ aktˈɪvɪtiz

лэжэр активитиз транскрипция – 10 результатов перевода

"'Sport." Gosh, no.
"Leisure activities." That's all I have.
It's fine.
"Спорт". Господи, нет.
"Свободное время". Вот и все.
Всё нормально.
Скопировать
Really? The woman tried to blackmail me into stabbing you with the mystical knife of excruciating pain.
Orleans breeds nothing if not strange bedfellows, but I assume you're not here to question me on my leisure
He's... deteriorating.
Женщина, которая пыталась шантажировать меня вколоть в тебя мистическим нож, который доставляет мучительную боль.
Ну, Новый Орлеан не порождает ничего, если только не случайных соседей по кровати, но я предполагаю, что ты здесь не для того, чтобы расспросить меня о моем досуге.
Он... ухудшается.
Скопировать
Don't take it personally.
They're very serious about their leisure activities.
- It's a good stress release.
Не принимай это лично.
Они очень строги к своему досугу.
- Это хорошо снимает стресс.
Скопировать
Mr Robert Allen of South American Sugar.
Mr Michael Corleone of Nevada representing our associates in tourism and leisure activities.
And my old friend and associate from Florida Mr Hyman Roth.
мистер Роберт Ален из "Южно-американского Сахара" ;
мистер Корлеоне из Невады ... представляющий нашу сферу отдыха и туризма;
и мой старый друг, и компаньон из Флориды ... мистер Хайман Рот.
Скопировать
Well, yes, it seems to me, with the pace of modern life being what it is, most people just haven't got time to spend on long poems.
the short-haul commuter or the busy housewife and leave plenty of time over for other sporting and leisure
- Well, that represents quite a boon.
Да, мне кажется, что при темпах, кои свойственны современной жизни... у большинства людей просто нет времени на длинные стихотворения.
Следовательно, требуется нечто, что идеально бы подошло... тому, кто постояннов в разъездах, или занятой домохозяйке... и при этом сохранило бы уйму времени для спорта и прочих занятий.
- Это представляется сущим благом.
Скопировать
Soon, technology will affect the way you live your life every day.
No more tedious work, leaving more time for leisure activities and enjoying the sweet life.
The Stark Expo.
Скоро технологии буду влиять на вашу повседневную жизнь.
Наступит конец утомительной работе, появится больше времени для отдыха и наслаждения жизнью.
Это "Старк Экспо".
Скопировать
Where is he texting you from on a Saturday night, hooker island?
Where he's engaging in some leisure activities?
What?
Откуда он пишет тебе в субботу вечером, с острова проституток?
Где он вовлечен в какую-то развлекательную деятельность?
Что?
Скопировать
Me too.
I don't do any leisure activities that require me to use more than one piece of equipment.
Except sex.
Я тоже.
Для меня досуг не досуг, если снаряжение включает больше одного предмета.
За исключением секса.
Скопировать
What are you trying to do?
Torture me with the various leisure activities
I no longer have time to enjoy?
Что ты пытаешься сделать?
Замучать меня различными делами в свободное время?
Чтобы его не было для развлечений?
Скопировать
I advise you on contracts.
Coordinate leisure activities.
Just last week I massaged that fucking groin muscle you tweaked.
Я даю советы по контрактам.
Составляю план тренировок, организую твой досуг.
А кто на той неделе массировал тебе пах?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов leisure activities (лэжэр активитиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы leisure activities для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэжэр активитиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение