Перевод "lethal injection" на русский

English
Русский
0 / 30
injectionинъекция укол впрыскивание
Произношение lethal injection (лисол инджэкшен) :
lˈiːθəl ɪndʒˈɛkʃən

лисол инджэкшен транскрипция – 30 результатов перевода

So this office is closed!
All those old farts should be given the lethal injection!
Shit! Mister Brenner refuses to eat his greasy soup.
Поэтому с настоящего момента кабинет закрыт.
А если все эти старые мешки помрут
Г- н Бреннер не хочет есть свой жирный суп.
Скопировать
But we think it's some kind of unidentifiable chemical compound.
- A lethal injection? - You'll have to ask Jason Nichols.
No. There's somebody I want to talk to first.
Но мы думаем, что это некое неизвестное химическое соединение. - Смертельный укол?
- Надо спросить это у Джейсона Николса.
Сначала мне надо поговорить с другим человеком.
Скопировать
And I'm not talking
I'm not talking about soft American executions like lethal injection.
I'm talking about fucking crucifixion folks.
И я говорю...
И я говорю... не о гуманизированной Американской казни типа смертельной инъекции.
Я говорю о ёбаном распятии.
Скопировать
Thai, maybe Mexican.
Lethal injection, feels like pasta.
You know, it's painless, I don't want anything too heavy.
Тайское, может быть мексиканское.
Смертельная инъекция - скорее паста.
Это безболезненно, и не хочется ничего тяжелого.
Скопировать
Can I have a pencil?
found guilty of the crime of murder it is the judgment of this court that you be sentenced to die by lethal
You are hereby remanded to the federal prison in pleasanton where you shall remain until your sentence is carried out.
А карандаш?
Обвиняется в убийстве и по решению суда приговаривается к казни посредством смертельного укола.
Вас отправят в федеральную тюрьму Плезантон где вы останетесь до исполнения приговора.
Скопировать
Is he trying to kill me?
wanton cruelty... you will be remanded to Illinois State Penitentiary where you will await execution by lethal
May God have mercy on your soul.
Он пытается меня убить?
Мистер Кимбл рассмотрев обстоятельства дела, отягчающие и смягчающие факты указывающие на бессмысленную жестокость преступления по приговору суда вас отправят в тюрьму штата Иллинойс где вас казнят при помощи смертельной инъекции день казни будет определен главным прокурором штата.
Да помилует Господь вашу душу.
Скопировать
Let us consider the case against Carol Boynton.
Admitting that the murder was committed by a lethal injection... we already know that Dr King's syringe
That found by Miss Quinton and claimed by whom?
Рассмотрим тот же случай с Кэрол Бойнтон.
Напоминаю, что убийство было совершено путём смертельной инъекции, но мы знаем, что был украден шприц у доктора Кинг, но был и другой шприц.
Тот, что нашла мисс Куинтон кому он принадлежит?
Скопировать
- Her own flesh and blood. - lt was an accident. Officer.
The next time I see you, Shirley, I'll be standing over a gurney about to poke you with a lethal injection
Thank you, darling.
Я не уверен, но думаю, что Росса возможно убили.
- Не исключено, что во время штурма его застрелили. Намеренно. С чего ты взял?
Росс выходит на него из темноты, тот поднимает свой пистолет и стреляет.
Скопировать
- There's still a bag.
If it's not here in 60 seconds, the hotel nurse will give you a lethal injection.
Mrs Clark, your yellow chariot awaits and you have a glorious day for flying.
- Осталась ещё одна сумка.
Если её не доставят за 60 секунд, гостиничная медсестра сделает вам смертельную инъекцию.
Миссис Кларк, вас ждёт жёлтая карета и великолепная лётная погода.
Скопировать
That's life plus 20, if you're lucky.
And if you're not, lethal injection.
Then again, just like you said...
Получается пожизненное + двадцать, если тебе повезет.
А если нет, то смертельная инъекция.
Но как ты и сказал...
Скопировать
Aren't you precious?
Lethal injection.
Next!
Правда, милашка?
Усыпить.
Следующий!
Скопировать
No girl.
Lethal injection.
Heroin addiction.
- Не будет девчонки.
- Смертельная инъекция.
- Передоз от героина.
Скопировать
The petition for a writ of certiorari is denied.
The petitioner is remanded to the federal facility in Indiana to be executed by lethal injection Monday
- Who's our guy at the White House?
Ходатайство о приказе о возращении дела отклонено.
Истец будет возвращен в федеральную тюрьму в Терра Хауте, штат Индиана, где будет казнен с помощью смертельной инъекции в понедельник утром, в 00:01.
- Кто у нас есть в Белом доме? - Все кончено.
Скопировать
- Tomorrow.
- Lethal injection?
- Did you sleep in a dumpster?
- Через минуту после полуночи завтра.
- Смертельная инъекция?
- Джош, ты спал в мусорке прошлой ночью?
Скопировать
Subtitles:
Lee Ray Oliver, to death by lethal injection.
Is there anything you'd like to say?
КРАЙ СВЕТА - НАЛЕВО
Властью, данной мне правительством штата, я уполномочен привести в исполнение смертный приговор через инъекцию отравляющего вещества в отношении вас, Ли Рэя Оливера.
- Хотите ли вы что-либо сказать?
Скопировать
Although...
- And our old friends the cyanide pellet and lethal injection could teach us a thing or two here.
People talk about getting inside a criminal's mind.
Но все же...
- И наши старые друзья - пилюли цианида и смертельные инъекции могли бы нас кое-чему научить
Люди пытаются проникнуть в разум преступников.
Скопировать
You look at them.
Are you going to point the finger and decide which one of them is going to take the lethal injection?
Whoever it is, you could be killing them.
Посмотрите на них.
Вы просто укажете пальцем на того, кому будет сделана потенциально смертельная инъекция?
Кто бы это ни был, вы можете убить его.
Скопировать
Talk about cruel and unusual punishment.
I prefer lethal injection, although I do have a certain fondness for the electric chair.
Call me romantic.
Речь о жестоком и необычном наказании.
Я предпочитаю смертельную инъекцию, но к электрическому стулу тоже испытываю некоторую нежность.
Считайте меня романтиком.
Скопировать
- I'm done with you, and I'm done with the business.
I'm gonna get a lethal injection because my son won't eat a potato.
George Sr., in a surprise move... volunteered to take the polygraph.
- Сыт тобой и бизнесом. - Класс.
Я получу смертельную инъекцию, потому что мой сын не ест картофель.
Джордж Старший неожиданно согласился пройти тест.
Скопировать
And once we've had our pound of flesh, we're still hungry.
We leave the death house muttering that lethal injection was just too good for them.
In the end, a civilized society must live with the hard truth.
И раз, получив то, что причитается, нам этого мало.
Мы позволяем палачам бормотать... что смертельная инъекция для них слишком гуманна.
В конечном счёте, цивилизованное общество... должно жить с горькой правдой.
Скопировать
I believe death is wrong in all of its forms.
Except lethal injection, but that's just as a deterrent against more death.
And this young man is enjoying life!
Я против смертей в любой форме, кроме смерти от инъекции.
Но только в качестве средства сдерживания еще большей смертности.
А этот юноша во всю радуется жизни!
Скопировать
What the hell are you guys doing to me? !
Now,you're either going to die from a lethal injection
Or my brother over there is gonna blow your head off.
Да что вы со мной делаете?
А теперь... Либо - приговор и смертельная инъекция,..
... либо мой брат отстрелит тебе башку.
Скопировать
No. Back then, I thought it was the right thing.
I thought there were criminals who deserved to die and lethal injection was the most humane way.
As time went on, my thinking's changed.
В свое время я думал, что делаю правое дело.
Я думал, что есть преступники, заслуживающие смерть, и смертельная инъекция была наиболее гуманным способом.
Со временем, я поменял своё мнение.
Скопировать
- Are you ready for this one?
My guy in 1 gave a lethal injection to the father of your boy in 2.
- What?
- Ты готова это услышать?
Этот парень сделал смертельную иньекцию отцу мальчика из второй палаты.
- Что?
Скопировать
All lethal injections in the state of Florida, all death penalty cases put on hold by the governor.
California has postponed executions by lethal injection.
The Supreme Court takes up the controversy over lethal injection, which some say can cause excruciating pain.
В штате Флорида губернатор приостановил исполнение приговоров через смертельную инъекцию.
Калифорния отложила казни через смертельную инъекцию.
Верховный суд рассматривает вопрос применения смертельной инъекции, которая, как говорят, вызывает мучительную боль.
Скопировать
California has postponed executions by lethal injection.
The Supreme Court takes up the controversy over lethal injection, which some say can cause excruciating
Michael wants to find out if the lethal injection is scientifically sound or torture disguised as a medical procedure.
Калифорния отложила казни через смертельную инъекцию.
Верховный суд рассматривает вопрос применения смертельной инъекции, которая, как говорят, вызывает мучительную боль.
Майкл хочет выяснить, является ли смертельная инъекция научно обоснованным способом или пыткой под видом медицинской процедуры.
Скопировать
The Supreme Court takes up the controversy over lethal injection, which some say can cause excruciating pain.
Michael wants to find out if the lethal injection is scientifically sound or torture disguised as a medical
Good morning.
Верховный суд рассматривает вопрос применения смертельной инъекции, которая, как говорят, вызывает мучительную боль.
Майкл хочет выяснить, является ли смертельная инъекция научно обоснованным способом или пыткой под видом медицинской процедуры.
- Доброе утро!
Скопировать
The medical examiner stated that the needle had gone through Mr Diaz's vein and out the other side, so the deadly chemicals were injected into soft tissue rather than the vein.
Michael is meeting Dr Jay Chapman, the man who actually invented the lethal injection procedure.
He believes some ill-trained technicians are undermining the credibility of its invention.
Судебно-медицинский эксперт заявил, что игла прошла через вену и вышла с другой стороны, из-за чего смертельные химические вещества попали в мягкие ткани, а не в вену.
Майкл встречает доктора Джея Чепмена. Человека, который разработал процедуру смертельной инъекции.
Он считает, что некоторые плохо обученные техники подрывают доверие к его разработке.
Скопировать
If the protocol is carried out as it should be, there absolutely will be no sensation of pain.
Dr Chapman's lethal injection was adapted from a standard surgical procedure.
It uses three drugs.
Если всё проходит по протоколу, там совсем не будет чувства боли.
Смертельная инъекция доктора Чепмена была адаптирована от стандартной хирургической процедуры.
Используется три препарата.
Скопировать
You're trapped in a dead body, you can't move, you can't do anything.
Carol has been a key witness in 15 court cases against the lethal injection.
She believes most executed inmates go through the same experience as she did.
Вы в ловушке в неподвижном теле, вы не можете ничего сделать.
Кэрол была ключевым свидетелем в 15 судебных делах против смертельной инъекции.
Она полагает, что большинство казнённых заключенных прошли через то же, что испытала она.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lethal injection (лисол инджэкшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lethal injection для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лисол инджэкшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение