Перевод "lexis" на русский
Произношение lexis (лэксис) :
lˈɛksɪs
лэксис транскрипция – 30 результатов перевода
Anyway, when you make the opening remarks, make sure you stick to the fact pattern.
Use book cites, not Lexis.
Hi, Jo.
стис аявийес паяатгягсеис, лика циа та цецомота.
йаи ма паяапелпеис ста бибкиа, ови ста богхглата.
цеиа соу тфо.
Скопировать
- You're lucky, it's rare.
- Lex is definitely one of a kind.
- What are you gonna do?
-Тебе везет. Это редкость.
-Да, Лекс определенно из таких.
-И что же ты теперь будешь делать?
Скопировать
If I win, you fire 20 percent of your work force.
The question you have to ask yourself, Lex, is are you good enough to take your old man?
Look at your moves, Lex.
Если выиграю я, то ты уволишь 20% рабочей силы.
Задай себе вопрос, Лекс справишься со своим стариком?
Взгляни на свои движения, Лекс.
Скопировать
You can't do that. Lex made sure of it.
Lex is history, and so is this place.
You can count on it.
Ты не можешь этого сделать.
Лекс история, как и это место.
Можешь быть уверена.
Скопировать
You're the one who told me to finish what I started.
Well, as long as Lex is around, I'll always have to fight for my place in this family.
Lucas, you are not going to shoot your brother.
Успо.. Ты сам мне говорил, что я должен закончить начатое.
Если Лекс будет жив, то мне всегда придется бороться за место в семье.
Лукас, ты не можешь убить своего брата.
Скопировать
I don't suppose you know why there's a helicopter parked in our front yard.
Lex is gonna take you to Metropolis. So you can take Mom to dinner.
So this was your idea, was it?
я полагаю, что ты не имеешь никакого представлени€, почему у нас во дворе припаркован вертолет, € прав?
Ћекс собираетс€ вз€ть теб€ в ћетрополис на ужин с мамой.
ќ, так что это тво€ иде€, не так ли?
Скопировать
I know Lex and his dad have problems, but it's hard to believe he'd do that.
Face it, Clark, in your heart... you've always known what Lex is capable of.
Hey.
Я знаю, что у Лекса были проблемы с отцом. Но мне с трудом верится, что именно он сделал это. Признай это, Кларк.
Глубоко в сердце ты знаешь, на что способен Лекс.
Эй.
Скопировать
You made promises to me, promises that I expect you to keep.
You've been loyal, Dominic... but Lex is blood.
I've worked too long to let you take everything away from me now.
Но вы давали мне обещания. Обещания, которые, я надеюсь, вы выполните.
Ты был верен мне, Доминик. Но, Лекс...это моя кровь.
Я слишком много работал, чтобы так просто все потерять.
Скопировать
What do you want, Lucas?
Lex is the past I'm the future.
Lana, I got your message.
Что ты хочешь, Лукас?
Лекс прошлое. Я будующее.
Лана, я получил твое сообщение. Что случилось?
Скопировать
It's clear you put a lot of time and effort into this place.
Well, Lex, is... He's not exactly in the picture anymore.
Lionel threw Lex out of the mansion.
Видно, что ты вложила много времени и сил в это место. О, да, да, как и Лекс.
Ну, Лекс вроде как больше не при делах.
Лайнел выгнал Лекса из особняка.
Скопировать
- Not for a few days.
- Lex is missing.
It's important that I find him.
-Нет, уже несколько дней.
-Лекс пропал.
Его нужно найти.
Скопировать
If he wanted you to know where he was, you probably would.
Lex is seriously ill.
He needs help.
И если бы он хотел ,чтобы вы знали, где он, вы бы это знали.
Лекс серьезно болен.
Ему нужна помощь.
Скопировать
Why didn't you tell me about this?
Because if Lex is right, everyone who's involved is in danger.
And I promised myself I would never put you in that position again.
Почему ты не сказал мне об этом?
Потому что если Лекс прав, то все, кто в этом замешаны, в опасности.
А я обещал себе, что больше никогда не подвергну тебя опасности.
Скопировать
If I were you, I'd be careful.
Lex is convinced you're responsible for everything that's been happening to him.
Well, I'm touched by your concern, but you and I both know which of us is to blame.
И на вашем месте я бы был поосторожнее.
Лекс уверен, что вы в ответе за все, что с ним произошло.
Что ж, я тронут твоей заботой, но мы знаем, кого из нас двоих нужно винить.
Скопировать
I couldn't imagine why you would want to see me.
Lex is using a highly experimental procedure at Summerholt Institute.
He's trying to retrieve the memories he forgot.
Не могу представить, зачем ты хотел видеть меня.
Лекс продолжает экспериментальную программу в Институте Саммерхольт.
Он хочет вернуть воспоминания.
Скопировать
If he continues his experiments, his father will have him institutionalized.
Lex is well aware of the risks.
What's the matter, Mr. Kent?
Если Лекс продолжит эти эксперименты, отец посадит его в заключение снова.
Лекс осознает риск.
Что с вами, мистер Кент?
Скопировать
You shouldn't involve yourself in their problems.
- Lex is my friend.
I want to help him. - You can't trust him.
Не позволяй вовлекать себя в их проблемы.
-Лекс - мой друг. Я хочу помочь ему.
-Ты не можешь доверять ему.
Скопировать
Oh, uh...
Lex is looking for you sweetheart... he asked if you'd stop by the mansion, he said it's important
Ok, but I probably shouldn't leave Bart alone
Лекс искал тебя, милый.
Он просил зайти к нему в замок. Он сказал, что это важно.
Хорошо, но я не должен оставлять Барта одного.
Скопировать
You think somebody could be sabotaging his chances at a new job?
Lex is opening some projects none of us want anything to do with.
Trust me, your Dad would be better off to put LuthorCorp far behind him.
Вы не думаете, что кто-то преднамеренно саботирует все его попытки устроиться на новую работу?
Хлоя, ты знаешь, что для Гейба я сделаю все но Лекс открывает все новые проекты с которыми мы не хотим иметь дело.
Поверь мне, твоему отцу будет гораздо лучше держаться подальше от LuthorCorp.
Скопировать
You gotta find some consolation in that.
Lex is right.
Lionel got away with murder.
Ты должен найти в этом преимущества.
Лекс прав.
Лайнел ушел от наказания за убийство.
Скопировать
It also means the prophecy came true.
The blade glowed and then disintegrated when they touched it... which means either Lionel or Lex is my
Did you see which one grabbed it first?
И это значит, что пророчество стало реальностью.
Кинжал засверкал и распался, когда они коснулись его значит, что один из двух - мой самый главный враг.
Ты смог заметить, кто коснулся его первым?
Скопировать
Yeah.
Uh, did you know that Lex is going to close the Talon?
No.
Да.
Нет, мм, ты знал, что Лекс собирался закрыть Тэлон?
Нет.
Скопировать
I was just about to break.
Lex, is Luthorcorp doing experiments on dogs?
I am not really sure that's any of your businesses.
Мне нужен перерыв.
Лекс, в Лутор Корп проводятся эксперименты на собаках?
Я не уверен, что это тебя касается.
Скопировать
Well, I would imagine the reception would be rather shoddy in China.
Lex is in shanghai.
If I had to guess, I would say that your boyfriend is there with him.
Ну, я думаю, что телефонная связь в Китае будет довольно плохой.
Лекс находится в Шанхае.
Я предполагаю, что ваш друг - там с ним.
Скопировать
What are you saying...
This other Lex is some kind of copy?
I think he's a part of you that split off.
Да что ты говоришь?
Этот другой Лекс - моя копия?
Я думаю, что он - часть тебя, которая вырвалась на свободу.
Скопировать
And they've already come up with some intriguing discoveries.
Lex, is he gonna be all right?
Tell us what's happening.
И они, похоже, подошли близко к интригующим открытиям.
Лекс, он в порядке?
Скажи нам, что случилось.
Скопировать
lex."
lex is sending you gifts ?
are you okay ?
Лекс..."
- Лекс посылает тебе подарки?
- Ты в порядке?
Скопировать
why would you want to do that ?
lex is an extraordinary young man.
he's always had an extraordinary appetite for power.
Зачем вам это?
- Лекс выдающийся молодой человек
И у него выдающиеся аппетиты к власти
Скопировать
God!
Lionel, Lex is your son.
And despite what you want him to believe, I know you don't want to watch him die.
Боже!
Лайонел, Лекс – твой сын.
И не смотря на то, что ты хочешь, чтобы он так считал... я знаю, ты не хочешь смотреть, как он умирает.
Скопировать
- Pete knows, and that's turned out okay.
- Lex is different.
Look, I'm not saying you should put your secret above Lex's well-being.
-Пит знает мой секрет, и все обошлось.
-Лекс другой.
Послушай, Кларк, ты не можешь поставить благополучие Лекса выше своего собственного.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов lexis (лэксис)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lexis для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лэксис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
