Перевод "lidocaine" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение lidocaine (лидокэйн) :
lˈɪdəkˌeɪn

лидокэйн транскрипция – 30 результатов перевода

-No pressure.
-You give him lidocaine?
100's gone in.
-Нет давления.
-Лидокаин ввели?
Целых 100.
Скопировать
-Tachyrhythmia?
Twenty milligrams of lidocaine, iv push.
Could be secondary to the heart failure.
- Тахиритмия?
20 миллиграмм Лидокаина внутривенно.
Это может быть следствием сердечной недостаточности.
Скопировать
All right, Lucy, come on.
Get me 100 milligrams of lidocaine and 1 cc of adrenaline.
I didn't get him.
100 миллиграмм лидокаина.
Дай мне кубик адреналина, быстрее. Я не достал его.
Кого ты не достал, Фрэнк?
Скопировать
Cardiac arrest was terminated at 1500 hours and 36 minutes.
He received intravenous lidocaine, intravenous epinephrine, a lidocaine drip, 2.7% sodium-chloride solution
And the intravenous line should be sent for culture.
Остановка сердца произошла в 15 часов 36 минут.
Был введен внутривенно лидокаин... эпинефрин, поставлена капельница с лидокаином... 2, 7-процентный раствор хлорида натрия... катетеры по линии "А".
Кровь нужно послать на посев.
Скопировать
I haven't done this-- do it!
75 milligrams demerol I.V., Lidocaine 2% local. I'll scrub now.
I'm putting him to sleep.
- Я бы помог, но... - Начинайте.
Димедрол внутривенно.
- Я сделала общий наркоз.
Скопировать
Sorry about that.
Guess I didn't use enough lidocaine.
Blood gas came back with a pH of 7.28, and decreased HCO-3.
Прошу прощения.
Наверное, я использовал маловато лидокаина.
Пришёл газотест крови — pH 7.28 и пониженный гидрокарбонат.
Скопировать
He's an excellent doctor.
I'm going to numb the area with some lidocaine, and then we're off to the races.
See what I did there?
Он прекрасный врач.
Я обезболю эту область лидокаином. А потом выйдем на старт.
Видела, что я сделал?
Скопировать
-As soon as it reads charged--
-Lidocaine.
That'll work.
- Как появится надпись заряда...
- Ледокаин.
Он подойдет.
Скопировать
Now i just need a piece of your liver.
Hey, you might wanna use a little lidocaine-
Oh, yeah, i forgot.
Теперь мне понадобится только кусочек Вашей печени.
Эй, не хочешь использовать немного ксикаина--
Ах, да, я забыла.
Скопировать
Clear.
Start her on a lidocaine drip, 2 migs per minute.
0-2 at 10 liters. hey there.
Разряд.
Вводите ей лидокаин, 2 мг в минуту.
0-2 на 10 литров. Как ты?
Скопировать
Just tell him the damn sky is falling.
nasal speculum and lidocaine.
larger speculum.Another lidocaine. We're just watching?
Что мне Слоану сказать? Скажи ему, что небеса на хрен обрушились.
Носовой расширитель и ледокаин.
Расширитель побольше и еще ледокаин.
Скопировать
nasal speculum and lidocaine.
larger speculum.Another lidocaine. We're just watching?
I'm a pain specialist,and I would've missed this thing.
Носовой расширитель и ледокаин.
Расширитель побольше и еще ледокаин.
Мы просто смотреть будем? Я специализируюсь на болях, а с этой фигней на разобрался.
Скопировать
Run a five.
Hundred of lidocaine and open the crash cart.
It's like a sterilization scene out of some bad sci-fi movie.
- Добавь Допамина.
Серию из 5. 100 Лидокаина и открой тележку реанимации.
Это как стерилизация, которую я видела в дурацких фантастических фильмах
Скопировать
We stopped by raul's work.
He's loading trucks full of lidocaine and coffee cans.
I don't know.I don't underst-- lidocaine is used to cut cocaine, and coffee masks the smell from the dogs.
Мы заходили к Раулю на работу.
Он загружает полные грузовики лидокаина и кофейных банок.
Я не знаю... Я не понимаю. Лидокаин используется, чтобы спрятать кокаин, а кофе маскирует запах от собак.
Скопировать
He's loading trucks full of lidocaine and coffee cans.
I don't know.I don't underst-- lidocaine is used to cut cocaine, and coffee masks the smell from the
Dios mio.
Он загружает полные грузовики лидокаина и кофейных банок.
Я не знаю... Я не понимаю. Лидокаин используется, чтобы спрятать кокаин, а кофе маскирует запах от собак.
О, боже.
Скопировать
Easy,easy,easy.
watch his head.push the lidocaine,vec and versed.
bailey.
Аккуратно, аккуратно.
- Введите лидокаин, векуроний и мидазолам.
Бейли.
Скопировать
Now run. Run.
- Is the lidocaine in ?
- Yes. Okay, holding compressions.
Сейчас беги беги
- Лидокаин?
- Да хорошо, проскакивает сжатие
Скопировать
It's standard.
You should start to feel numb about ten minutes after I inject the lidocaine, okay?
Yeah. No, I know.
Стандартная..
Вы начнете чувствовать онемение через десять минут, после того как я введу лидокаин, хорошо?
Да.. нет, я знаю.
Скопировать
THE VERAPAMIL IS GONNA CAUSE MORE PROBLEMS THAN IT SOLVES.
100 LIDOCAINE. UH, PUT ON HIS 0-2 MASK.
(Erica) ALL RIGHT, WHAT HAPPENED?
- верапрмил, может причинить ещё больше проблем
- 100 лидокаина держите его маску
что случилось?
Скопировать
(Erica) ALL RIGHT, WHAT HAPPENED?
O'MALLEY IS GIVING HIM LIDOCAINE. IT'S ALREADY PUT HIM BACK IN, UH, NORMAL SINUS.
ALL RIGHT, I NEED EVERYONE OUT OF HERE.
что случилось?
- у него приступ О'Мэлли вводит ему лидокаин это вернет его к нормльному синусоидальному ритму.
- мне нкжно, чтобы все ушли
Скопировать
The tests indicate allergy.
Just because she's not allergic to peanuts, doesn't mean she's not allergic to lidocaine or...
Chase, hang the bag.
Тесты доказывают, что это аллергия.
Просто то, что у неё нет аллергии на арахис... не значит, что у неё нет аллергии на лидокаин или...
Чейз, повесь пакет!
Скопировать
Run of seven.
Push Lidocaine, 100 migs.
Okay, we are back in sinus rhythm.
Повышаем до семи.
Вводите лидокаин 100 мг.
Так, мы выровняли синусовый ритм.
Скопировать
What about the surgical evidence we found in the trash bags?
The syringes all contained 2% lidocaine solution.
Local anesthetic for minor surgeries.
Что можешь сказать о хирургических инструментах, которые мы нашли в мусорных пакетах?
Все шприцы содержали 2% раствор лидокаина.
Местный наркоз для небольших операций.
Скопировать
Why?
He injects his sore ankles With lidocaine every game.
You think he's above injecting steroids?
Зачем?
Перед матчами ему обкалывают избитые голени лидокаином.
Думаешь, колоть стероиды ему принципы не позволяют?
Скопировать
our patient has cartilage damage In both ankles.
He gets lidocaine shots before every game To mask the pain.
Team doctor uses the same needle twice by accident, Viral hepatitis.
У пациента повреждены хрящи в обеих голенях.
Перед каждым матчем ему вкалывают лидокаин, чтобы притупить боль.
Если их врач случайно использовал одну иглу дважды — вирусный гепатит.
Скопировать
Sing.
Your scalp lac is small enough That shooting in lidocaine would be more painful
Than just throwing in a couple of staples.
Пой.
Ваша рана на голове такая маленькая, что укол лидокаина был бы более болезненным,
- чем накладывание нескольких скобок.
Скопировать
There's no morphine.
There's no lidocaine.
You bring whiskey?
Морфия нет.
Лидокаина нет.
Сбегаешь за виски?
Скопировать
That's what made him lose consciousness and what's keeping him comatose.
We have him on lidocaine, but there's no guarantees they're going to work or what kind of damage was
I don't understand what you're saying.
Поэтому он потерял сознание и сейчас находится в состоянии комы.
Мы держим его на лидокаине, но нет гарантий, что это сработает, или что мозг не будет поврежден из-за нехватки кислорода.
Я не понимаю, о чем Вы говорите.
Скопировать
We've put you in a twilight state,
Next we're gonna spray lidocaine on the back of your throat
And pass the scope-- I don't get it.
Мы погрузим вас в сумеречное состояние.
Потом впрыснем лидокаин вам в горло.
- И введем бронхоскоп... - Я не понимаю.
Скопировать
We need a stapler.
We need lidocaine, morine and an irrigation tray. Come on.
Are you gonna help me or not?
Нам нужен сшиватель.
Нужен лидокаин, морфин и лоток для промывания.
Давай. Ты поможешь или нет? За работу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lidocaine (лидокэйн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lidocaine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лидокэйн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение