Перевод "liquor store" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение liquor store (лико сто) :
lˈɪkə stˈɔː

лико сто транскрипция – 30 результатов перевода

Paul, what's the matter?
I just had an interesting talk with the man in the liquor store.
We have some of the greatest weirdos in the country living in this building.
Что с тобой?
Я говорил с продавцом в магазине.
Здесь живут самые странные личности нашей страны. Шутишь? Кто?
Скопировать
I didn't switch the charts.
The guy traded bullets with an old man in a liquor store.
He had it coming.
Я их не меняла.
Тот парень обменялся пулями со стариком из винного магазина.
Он это заслужил.
Скопировать
His next victim will be a teen white male from a low-rent neighborhood.
Probably near a bar or a liquor store.
He'll kill him unless you use every resource to make sure he's not successful.
Его следующей жертвой будет белый мужчина. Подросток. Он найдет его на улице в дешевом квартале.
Возможно, возле бара или магазина спиртных напитков, и он убьет его так же, как и всех остальных.
Если только ты не используешь все ресурсы своего отделения, чтобы удостовериться, что в этот раз он не добьется успеха.
Скопировать
You sure about this?
There's no discount liquor store here.
- You remind me of a brother I had. - Whatever.
Ты уверен в этом, парень?
Я не думаю, что здесь есть какой-нибудь дешевый винный магазин.
- Знаешь, ты напоминаешь мне брата, который у меня когда-то был.
Скопировать
- I know the feeling.
- I thought you were the liquor store.
I'm almost dry.
- Мне это знакомо.
- Я думала, что ты из винного магазина.
Я почти иссохла.
Скопировать
Think someone can spend half of their life in a slam with a horse bit in their mouth and not believe?
Think he could start out in some liquor store trash bin with an umbilical cord wrapped around his neck
You got it all wrong, holy man.
Думаешь, можно провести половину жизни в тюряге с удилами во рту, и не верить в Бога?
Думаешь, можно начать жизнь в мусорном баке возле винного магазина... с пуповиной, обмотанной вокруг горла, и не верить в Бога?
Ты не угадал, благочестивый.
Скопировать
One minute, they're havin' a Denver omelet, the next, someone is stickin' a gun in their face.
See, I got the idea the last liquor store we stuck up, remember?
- All the customers kept comin' in.
Ну конечно. Они поедают Денверский омлет, а им кто-то тычет пушкой в лицо.
Знаешь, я вот вспомнил последний винный магазин, который мы ограбили, припоминаешь?
- Клиенты продолжали заходить.
Скопировать
Yeah.
Maybe you guys could just give me a lift to the liquor store then.
We got intramural finals this afternoon, man.
Да.
Может, парни, вы меня тогда просто подбросите до алкогольного магазина.
У нас в полдень финал. Извини.
Скопировать
Stop the car!
- That liquor store.
Stop!
Останови машину!
- Алкогольный супермаркет!
Стой!
Скопировать
Yeah, Bensonhurst, John. It's a likely locale, huh?
Guy lives here, wants to rob a liquor store in downtown Manhattan.
All he's gotta do is make like, what, nine, ten subway transfers?
Да, Бенсонхерст, Джон.
Милый район, а? Парень живет здесь, захотел грабануть винный магазин в центре Манхеттена.
Все, что для этого нужно, это сколько - девять-десять пересадок на метро?
Скопировать
All right, let's take the bastard.
If he didn't do the liquor store, maybe he did something else.
Oh, look at this, John. Where's his mustache, huh?
Хорошо, давай возьмем ублюдка.
Даже если в магазине был не он, он мог натворить что-нибудь другое.
О, погляди-ка, Джон.
Скопировать
Sure acts innocent, doesn't he?
You didn't rob any liquor store, right, Coleman?
You always carry 850 bucks around in your pocket.
Ведет себя как невиновный, а, Сиповиц?
Не грабил никакой винный магазин, верно, Колман?
У тебя всегда водится 850 баксов в кармане.
Скопировать
- What's your name again? - Detective Walker.
Detective Walker, I was never near any liquor store onJames Street today.
I wasn't in Manhattan, so why don't you kiss my ass?
- Напомните, как вас зовут?
- Детектив Уолкер.
Детектив Уолкер, я даже рядом не был с винным магазином на Джеймс-стрит сегодня. Я не был на Манхеттене, так почему бы вам не поцеловать мне зад?
Скопировать
-No.
There's a spot right in front of the liquor store.
You see?
- Нет.
Вон место прямо перед магазином.
Видишь?
Скопировать
What, are you drunk?
-I had to give it to the liquor store guy.
-What for?
Ты что, пьяный?
- Я отдал ее продавцу в винном магазине.
- Зачем?
Скопировать
- Thanks.
Bruno had me stop at the liquor store on the way.
Mr. Bruno's a great man.
Спасибо.
Мистер Бруно задержал меня в винной лавке.
Мистер Бруно великий человек.
Скопировать
Anything?
Peter, it's your liquor store guy again.
Ivan?
Что?
Питер, это опять твой парень из винного магазина.
Айвен?
Скопировать
- Looks good so far.
We'll want to see if Crime Scene lifts prints from that liquor store, but, you know, like he says.
Work it up, give it to the D.A.
- Пока выглядит подходяще.
Мы посмотрим, не найдут ли криминалисты отпечатков в том винном магазине, но, знаете, похоже, он прав.
Обработайте, передайте окружному прокурору.
Скопировать
Will you stop off at the bakery?
Why don't you just get some Ring Dings from the liquor store.
Ring Dings?
Остановишься у булочной?
Может лучше купить несколько Ring Dings в винном магазине.
Ring Dings?
Скопировать
Sipowicz, Kelly, robbery, double homicide.
Liquor store over onJames Street.
You guys wanna give me a hand?
Сиповиц, Келли, ограбление, двойное убийство.
Винный магазин на Джеймс-стрит.
Не хотите мне помочь, парни?
Скопировать
I'm up late, so... if you're worried about anything, give me a call.
Anything come in about that liquor store case?
Yeah.
Я уже опаздываю, так что... если вас что-то будет беспокоить, позвоните мне.
Есть что-то новое по тому делу о винном магазине?
Да.
Скопировать
Somebody overheard a guy talkin'on that pay phone...
- about robbing'a liquor store yesterday.
- Is that right?
Кто-то слышал, как парень говорил по этому телефону
- о вчерашнем ограблении в винном.
- Это правда?
Скопировать
- Yeah.
walks into the Shamrock, big as life, being a big shot, telling some woman on the phone how he robbed a liquor
He...
- Да.
А вчера он пришел в "Трилистник", во всей красе, весь важный, рассказывал какой-то женщине по телефону, как ограбил винный, нацепив фальшивые усы, и что теперь купается в деньгах.
Он...
Скопировать
- Nah, you didn't do anything.
We didn't find seven traveler's checks endorsed to that liquor store... lying on the floor of your pigsty
This isn't a gun, and it doesn't caliber-match with the piece... that croaked those people in that store.
- Нет, ты ничего не сделал.
Мы не нашли семь чеков из того винного магазина, валяющихся на полу твоего свинарника, а?
Это не пистолет, и он не того калибра, что и пули, которыми прибили тех людей в винном магазине.
Скопировать
What was that?
New suspect in that liquor store shooting.
Note his height.
Что это было?
Новый подозреваемый в стрельбе в винном.
Отметь его рост.
Скопировать
Yeah, right, buddy.
Liquor store robbery, officer down.
Sure.
Да: понял дружище.
Ограбление винного магазина. Пострадал охранник.
Конечно.
Скопировать
It was while at the courthouse that this man, his younger brother, Richard Gecko, a known armed robber and sex offender pulled off a daring daylight escape, resulting in the death of four Wichita law enforcement officers, and this woman,
And earlier today, during a daylight liquor store robbery in Big Springs, the Gecko brothers killed another
That changes the death toll to 16;
Во время заседания, прямо в зале суда, вот этот человек - младший брат, Ричард Гекко - известный насильник, бандит и рецидивист, устроил дерзкий побег, в ходе которого... было убито четверо полицейских и вот эта женщина, Хайди Фоггель - учительница, которая оказалась на пути автомобиля братьев Гекко, во время погони по пригороду Уитчета.
А сегодня, во время дневного ограбления винного магазина в местечке Биг Спрингс... братья Гекко убили техасского рейнджера, Эррола Мак-Гроу... и продавца из винного магазина, Питера Боттонса.
Таким образом, теперь на их счету 16 жертв:
Скопировать
She pulled it down so hard my head came right through the top.
Let's go inside the liquor store.
I'm freezing.
Она так сильно ее потянула вниз что моя голова оказалась снаружи.
Пойдем внутрь винного магазина.
Я замерзаю.
Скопировать
All right, here.
Who caught that liquor store homicide you were out on yesterday, Detective? Walker.
Uh, let me see.
Хорошо.
Кто занимается тем убийством в винном магазине, на которое вы выезжали вчера, детектив?
Уолкер.
Скопировать
The detective handling that should be here any minute.
My father didn't rob that liquor store.
He didn't shoot those people.
Детектив, занимающийся этим, будет здесь с минуты на минуту.
Мой отец не грабил этот магазин.
Он не стрелял в тех людей.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов liquor store (лико сто)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы liquor store для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лико сто не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение