Перевод "liquor store" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение liquor store (лико сто) :
lˈɪkə stˈɔː

лико сто транскрипция – 30 результатов перевода

Remember that wreath dad brought home that one year?
Do you mean the one he stole from, like, a liquor store?
Yeah, it was a bunch of empty beer cans.
Помнишь тот венок, который папа как-то принес домой?
Ты имеешь в виду тот, что он стащил из винного магазина?
Да, это была связка пустых пивных банок.
Скопировать
No, see, I don't have time to contact the high school alumni committee because time is of the essence...
See, Shamu and I went to a liquor store after the auction and we bought a lottery ticket together and
Fourteen million dollars!
Нет, я не могу связаться с обществом выпускников, потому что у меня нет на это времени...
Понимаете, мы с Шаму пошли в магазин после аукциона, купили лотерейный билет и разорвали его пополам. Он взял одну половину, а я другую, и, черт побери, билет выиграл!
14 миллионов долларов!
Скопировать
Oh, forget it.
I'll take him back and go to the liquor store.
Well, now wait.
А, забудь.
Отвезу его обратно и заеду в винный магазин.
Нет, подождии.
Скопировать
Part of a lot stolen from a gun dealer in New Hampshire in 1982.
The gun that killed Katherine Markum was used in a liquor-store holdup in 1984.
- In Buckingham.
В 1982-м году был похищен из оружейного магазина в Нью-Хэмпшире.
В 84-м он был использован при ограблении винной лавки.
- Здесь, в Бакингем.
Скопировать
- Hey, Mary.
He's leaving the liquor store early.
Said he'd pick you up after work.
- Господи!
Эй, Мэри, Пол звонил.
Он раньше закончил. И заберёт тебя после работы.
Скопировать
What happened to him?
He was killed last night breaking into a liquor store.
They say it runs in threes.
Что с ним случилось?
Он был убит вчера вечером, когда пытался ограбить винный магазин.
Они говорят, что арестовали троих.
Скопировать
Four-oh-five, a holdup.
Jerry's Liquor Store, Sixth and Hollister.
Suspect described as male, white, age around 20, height 5'1 1 "".
405-ый. Вооружённое ограбление.
Винный магазин Джерри. Холлистер Стрит.
Подозреваемый – белый мужчина. 20-ти лет. Рост 176.
Скопировать
Paul, what's the matter?
I just had an interesting talk with the man in the liquor store.
We have some of the greatest weirdos in the country living in this building.
Что с тобой?
Я говорил с продавцом в магазине.
Здесь живут самые странные личности нашей страны. Шутишь? Кто?
Скопировать
Stop the car!
- That liquor store.
Stop!
Останови машину!
- Алкогольный супермаркет!
Стой!
Скопировать
If you want to talk about guns why is it that there's a gun shop on every corner here?
Just like there's a liquor store on every corner in the black community.
They want us to kill ourselves. You go out to Beverly Hills, you don't see that shit.
ѕривет.
Ќет. "то случилось?
" теб€ такой голос...
Скопировать
- Are they here?
They're saying, "Jack, go to the nearest liquor store... findeth the Jack of Daniels... that ye may be
- They said that?
Они говорят:
Джек, ступай в магазин... отыщи Джека, который Дэниэлс, дабы смог ты ужраться в какаху.
Так и сказали?
Скопировать
They do the usual hors d'oeuvres and such.
And the liquor store on Broadway and Liberty delivers.
- Got that, Bess?
У них стандартные закуски и все такое.
"Рейджинг Булл" обслуживает бары, у них винный магазин на Бродвее, "Либерти" - доставка.
Поняли, Бесс?
Скопировать
What sins have you to confess?
the Lord in vain... once I slept with the brother of my fiance... and once I bounced a check at the liquor
- but that was really an accident.
О каких грехах ты пришла исповедоваться?
Дважды я вознесла имя Божье впустую... один раз я переспала с братом моего жениха... и однажды я дала в магазине чек без покрытия...
- но это было случайно.
Скопировать
It was while at the courthouse that this man, his younger brother, Richard Gecko, a known armed robber and sex offender pulled off a daring daylight escape, resulting in the death of four Wichita law enforcement officers, and this woman,
And earlier today, during a daylight liquor store robbery in Big Springs, the Gecko brothers killed another
That changes the death toll to 16;
Во время заседания, прямо в зале суда, вот этот человек - младший брат, Ричард Гекко - известный насильник, бандит и рецидивист, устроил дерзкий побег, в ходе которого... было убито четверо полицейских и вот эта женщина, Хайди Фоггель - учительница, которая оказалась на пути автомобиля братьев Гекко, во время погони по пригороду Уитчета.
А сегодня, во время дневного ограбления винного магазина в местечке Биг Спрингс... братья Гекко убили техасского рейнджера, Эррола Мак-Гроу... и продавца из винного магазина, Питера Боттонса.
Таким образом, теперь на их счету 16 жертв:
Скопировать
I didn't switch the charts.
The guy traded bullets with an old man in a liquor store.
He had it coming.
Я их не меняла.
Тот парень обменялся пулями со стариком из винного магазина.
Он это заслужил.
Скопировать
- Thanks.
Bruno had me stop at the liquor store on the way.
Mr. Bruno's a great man.
Спасибо.
Мистер Бруно задержал меня в винной лавке.
Мистер Бруно великий человек.
Скопировать
It's about the stuff that you can't have, right? The forbidden fruit.
Like running into a liquor store with a. 357 Magnum, feeling the adrenaline pumping through your veins
Or... see that guy with the drop-dead Filipino girlfriend?
Запретный плод.
Например, ворваться в магазин с пистолетом в руках, почувствовать, как адреналин плещется в крови.
Или испытать, что чувствует вон тот парень, обнимающий красотку.
Скопировать
Yeah, right, buddy.
Liquor store robbery, officer down.
Sure.
Да: понял дружище.
Ограбление винного магазина. Пострадал охранник.
Конечно.
Скопировать
Just out for a walk.
A walk to the liquor store, you mean.
Get back to your room at once.
Просто решила прогуляться.
Прогуляться в винную лавку, да?
Возвращайся в свою комнату, живо.
Скопировать
Post a guard outside the door.
Hi, could I hitch a ride to the liquor store?
Sergeant Hult, call in.
Поставь одного у двери, и всё.
Эй, подбросите до винного магазина?
Первый помощник инспектора Хульт, ответьте.
Скопировать
So if you want real beer, you have two choices:
A, the state-run liquor store.
You see, you can buy regular beer here.
Итак, если ты хочешь реальное пиво, у тебя есть два пути:
Первый, в государственный винный магаз.
Видите? Здесь продают правильное пиво.
Скопировать
- Be cool.
Maybe we should've robbed a liquor store.
Are you kidding?
-Будь спокоен.
Будь спокоен? Может нам стоило ограбить магазин спиртного, как все.
Ты прикалываешься?
Скопировать
We just kept walkin' silent like that for miles until we got to town.
I remember seein' the old man in the liquor store as he paid for the bottle.
Then he came out with the bottle wrapped in a brown paper sack.
Вот так, молча, мы прошагали много миль, и наконец пришли в город.
До сих пор помню, как он стоит в винном магазине. И расплачивается за покупку.
И вот он вышел оттуда с бутылкой, обернутой в бумагу. Подожди, подожди.
Скопировать
Is that OK? Let's go?
Please, drive us to a liquor store.
The guy you saw, it wasn't one of these?
Поехали?
Вези нас в винный магазин.
Мужчина, которого Вы видели - это не один из них?
Скопировать
Think someone can spend half of their life in a slam with a horse bit in their mouth and not believe?
Think he could start out in some liquor store trash bin with an umbilical cord wrapped around his neck
You got it all wrong, holy man.
Думаешь, можно провести половину жизни в тюряге с удилами во рту, и не верить в Бога?
Думаешь, можно начать жизнь в мусорном баке возле винного магазина... с пуповиной, обмотанной вокруг горла, и не верить в Бога?
Ты не угадал, благочестивый.
Скопировать
- I know the feeling.
- I thought you were the liquor store.
I'm almost dry.
- Мне это знакомо.
- Я думала, что ты из винного магазина.
Я почти иссохла.
Скопировать
His next victim will be a teen white male from a low-rent neighborhood.
Probably near a bar or a liquor store.
He'll kill him unless you use every resource to make sure he's not successful.
Его следующей жертвой будет белый мужчина. Подросток. Он найдет его на улице в дешевом квартале.
Возможно, возле бара или магазина спиртных напитков, и он убьет его так же, как и всех остальных.
Если только ты не используешь все ресурсы своего отделения, чтобы удостовериться, что в этот раз он не добьется успеха.
Скопировать
You sure about this?
There's no discount liquor store here.
- You remind me of a brother I had. - Whatever.
Ты уверен в этом, парень?
Я не думаю, что здесь есть какой-нибудь дешевый винный магазин.
- Знаешь, ты напоминаешь мне брата, который у меня когда-то был.
Скопировать
I mean that.
There's a liquor store.
A little Armenian guy runs the place.
Я это имел в виду.
Знаю винный магазин.
Им заправляет маленький армянин.
Скопировать
You must've worked some dipshit crews.
You see me doing liquor store holdups with a "Born to Lose" tattoo on my chest?
I do not.
Дерьмовые парни были. Всякие были.
Ты представляешь, чтобы я с наколкой "Рожденный проиграть" брал магазин со спиртным?
— Не представляю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов liquor store (лико сто)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы liquor store для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лико сто не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение