Перевод "litmus test" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение litmus test (литмос тэст) :
lˈɪtməs tˈɛst

литмос тэст транскрипция – 13 результатов перевода

You cannot fail to see the thread.
All the same, there are still certain little litmus test to be carried out before we can be absolutely
Ha, ha, ha! Where you goin'?
Просто нельзя не видеть этого.
Но все равно необходимо еще провести ряд уточнений прежде чем мы будем окончательно уверены.
Куда это вы?
Скопировать
They're the real thing.
There's a litmus test in there to prove it.
Let's go, buddy.
Они настоящие.
Бумага с доказательствами внутри.
Ну все, пошли, приятель.
Скопировать
I've been hearing those jokes for as long as I can remember.
The reaction is like a litmus test.
So, what does this one tell you?
Я выслушиваю эти шутки, сколько себя помню.
Реакция на них как лакмусовая бумага.
И о чем она вам говорит?
Скопировать
Well, what are your thoughts?
I thought this was a dinner, Not a litmus test.
Are you avoiding the question?
Ну, что вы думаете?
Я думала, что это ужин, а не лакмусовая бумажка.
Вы избегаете вопроса?
Скопировать
What?
The final month before the big day is a Litmus test for couples of how they work together, solve problems
The early happy glow is over and the nerves begin to set in.
Что?
Последний месяц перед свадьбой - как лакмусовая бумажка для пар. Проверка того, как они действуют сообща решают проблемы, общаются.
Первая вспышка счастья позади, и нервы начинают пошаливать.
Скопировать
Right.
I like a lot of what you're saying, Steve, but before I throw my support behind you, I do have a litmus
Okay.
Понятно.
Мне нравится то, что ты говоришь, Стив, но прежде чем я брошу всю свою мощь тебе на подмогу, я хочу чтобы ты прошел тест.
Ладно.
Скопировать
You don't really know when you're sexist, do you?
That, I suppose, is the litmus test of being sexist.
I say you could be a little more sensitive and get hit with sexist?
Ты не считаешь себя сексистом, да?
Могу предположить, это самый точный индикатор того, что ты сексист.
Я сказал, что ты мог бы быть чуть-чуть поотзывчивее, а получил в ответ - "сексист"?
Скопировать
An insensitive genius, but a genius.
Insensitivity is the litmus test for geniuses, isn't it?
Must be.
Бесчувственный гений, но гений.
Нечувствительность - это индикатор для гениальности, разве не так?
Должно быть, так.
Скопировать
Not sure I follow.
Dad was my litmus test for what a real cop is supposed to be.
And if he never made lieutenant--
Что-то я не понял.
Папа всегда был образцом настоящего копа.
И раз он не стал лейтенантом...
Скопировать
Hey.
So, I just performed a litmus test on the water that they brought in from the fracking pit.
It's been spiked with hydrochloric acid.
Я только что провел лакмусовый тест образца воды из шахты.
Вода в шахте – не просто вода.
В ней огромное количество соляной кислоты.
Скопировать
Sometimes I think he's just a lone crazy man.
The real litmus test is if he's here alone with that gun tomorrow night.
What's with the upside-down flags?
А иногда -- что он просто сумасшедший одиночка.
Узнаем правду, когда увидим, будет ли он завтра здесь с тем пистолетом.
Почему флаги перевернутые?
Скопировать
We're dealing with ADHD over there.
We're a litmus test.
How many hits does it take for Shaw to kill a station?
Мы тут имеем дело с СДВГ.
Мы лакмусовая бумажка.
Сколько раз Шо должен ударить по отделу, чтобы с ним покончить?
Скопировать
Sounds like a recap, not a question.
My question is why, after we finally found your perfect egg cream that passed your egg cream litmus test
It's not the right time yet.
Похоже на пересказ, а не на вопрос.
Вот мой вопрос: почему, когда мы наконец нашли идеальный коктейль, который прошел твой коктейльный экзамен... Почему, Уильям, почему ты его не пьешь?
Потому что еще не время.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов litmus test (литмос тэст)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы litmus test для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить литмос тэст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение