Перевод "litter-bin" на русский
Произношение litter-bin (литебин) :
lˈɪtəbˈɪn
литебин транскрипция – 31 результат перевода
You were covered in blood and running away.
Later, you get rid of the knife in a litter bin in town.
We found that knife.
Вы были в крови и убегали.
Позже вы выбросили нож в мусорный контейнер в городе.
Мы нашли этот нож.
Скопировать
You were covered in blood and running away.
Later, you get rid of the knife in a litter bin in town.
We found that knife.
Вы были в крови и убегали.
Позже вы выбросили нож в мусорный контейнер в городе.
Мы нашли этот нож.
Скопировать
Still not find right women.
I know you want an end-of-evening surprise, but if they fill the trash bin people will litter.
There you are !
Пока еще не встретил хорошую женщину.
Я понимаю, что ты хотел приберечь сюрприз на конец вечера, но зачем класть их в урну, людям некуда кидать мусор!
Вот, забери!
Скопировать
Yeah, good for you.
'cause Carlo said the kid went into the litter box and ate some cat shit.
No, he took a shit, in the shower.
Ага, дерзай.
А то Карло говорит, пацан полез в мусорку и сожрал кошачье дерьмо.
Не, он насрал в душевой.
Скопировать
Good evening, Philadelphia.
We've just received word that... a litter of adorable kittens is stranded somewhere inside this building
Who will save them?
Добрый вечер, Филадельфия.
Мы только что получили сообщение, что... приплод очаровательных котят находится где-то внутри этого здания... которое может в любой момент вспыхнуть огнём!
- Кто их спасёт?
Скопировать
I know how to drive.
You really shouldn't litter.
My car. My rules.
Спасибо. Я умею управлять.
Сорить не нужно!
Моя тачка - мои правила.
Скопировать
- Member!
Give a hoots, don't litter.
That was outstanding.
- Гражданин!
Будь сознателен - не сори.
Это было здорово.
Скопировать
- What happened to you guys?
You are gonna want to lock me in the loony bin when I tell you this, but Clark and I... just saw a spaceship
Lois' imagination has finally kicked into overdrive.
-Ребята, что с вами стряслось?
Можешь упечь меня в психушку за эти слова, но мы с Кларком только что видели корабль пришельцев.
Просто у Лоис воображение на повышенных оборотах работает.
Скопировать
Michael Moore?
Oh, you mean Michael Bin Laden!
America is the greatest country in the world!
Майкл Мур...
Ах, имеешь ввиду, Майкл Бин Ладен.
Америка - величайшая страна в мире.
Скопировать
Thank you.
I got it at the gas station, but in the ten-dollar bin.
In the future, you really should try some of the Arizona wines.
Спасибо.
Я купила его на заправке, но в корзине "всё за 10 баксов".
На будущее, попробуйте аризонские вина.
Скопировать
Well, what do you want to do about the breasts?
Take a couple out of the bin we can't find matches for.
I can't believe Dad killed Mom.
Мы знаем, что... М-м-м...
Ты, м-м-м... Убил Лоис...
М-м-м... Нед...
Скопировать
America rocks!
Get your Bin Laden toilet paper!
Give Osama a dose of your morning shock and awe!
Америка рулит!
Купите туалетную бумагу-Бен Ладена!
Подарите Осаме немного вашего утреннего цвета и аромата!
Скопировать
- No. That's OK.
I don't wanna, you know, litter.
She is so opening that letter.
Не надо.
Не хочу мусорить
Она откроет это письмо.
Скопировать
Would you care to join us in our noble quest? Yes. Yes, I would.
Broken stones and petrified wood litter the ground outside the castle.
Ok. I rip them out of the way.
конечно.
Куски камней и древней древесины валяются вокруг замка. блокирующую проход.
я срываю её с петель!
Скопировать
plumbers' uniforms.
also, the tape that bound your victim matches the bin number of the New Jersey bodies.
There's our connection.
- Форма для сантехников.
- И так же лента, которой была связана жертва, ... совпадает с найденой на нескольких телах в Джреси.
- Вот она, наша связь.
Скопировать
Fuck him, then.
We already got Wee-Bey tied to a murder, and Savino's the runt of the litter.
We can take what Orlando gives us about the club.
Ну и хрен с ним тогда.
Мы уже можем связать Уи-Бэя с убийством, и Савино за компанию.
Посмотрим, что Орлэндо расскажет нам про клуб.
Скопировать
Since the theatre lot showed up.
An officer found an empty bottle of whisky in the waste bin in your bedroom.
Does your husband drink after a bust-up?
С тех пор, как прибыли театральная компания
Наш офицер нашел пустую бутылку виски в мусорной корзине в вашей спальне
Ваш муж пил после ссоры?
Скопировать
But you are probably not a real man.
You see us, men, only... when you need us to take the trash to the bin fix the plug... free a seat in
I'm not a full man any longer, because there's no need for me to be like that.
Зато вы, вероятно, не вполне мужчина.
Вы видите в нас полноценных мужчин, вспоминаете об этом только когда надо вынести мусор, починить розетку, освободить место в трамвае, автобусе.
А я уже не вполне мужчина, потому что мне это не надо.
Скопировать
- Can I have your bed? - Yeah.
- Got any bin liners?
- In the kitchen.
- Можно воспользоваться твоей кроватью?
- Есть пакеты для мусора?
- На кухне.
Скопировать
That's because there's no such thing.
promenade through paradise, when it's more like a march through hell with a man strapped to your back and a litter
Yeah, obviously this is a very upsetting time for all of us.
Потому что его в принципе не существует.
Это вы, современная молодёжь считаете брак какой-то беспечной прогулкой по раю хотя он больше похож на марш-бросок через ад, с мужчиной на шее и выводком мерзких детишек, которые болтаются на твоих сосках.
Конечно же, сейчас для всех нас настали очень мрачные времена.
Скопировать
It's back to the hills, Town Loner, to protest another day.
He doesn't litter.
That's nice.
Возвращается в горы, чтобы протестовать в следующий раз.
Он убрал за собой.
Так мило.
Скопировать
ISSUE 21, 19... '67.
UM, RIGHT WALL BIN, ROW 3.
YOU KNOW, I THINK THEY SHOULD BE FILED ACCORDING TO SUPER- HERO FASHION SENSE.
Выпуск 21, тысяча девятьсот... Шестьдесят седьмой.
На правой стене, третий ряд.
Знаешь, их еще можно рассортировать согласно наличию чувства моды у супер-героев.
Скопировать
Good start.
My trash bin has three drafts in it.
Nothing I can come up with sounds presidential.
Ммм. Хорошее начало.
В мусорке уже три черновика.
Я не могу ничего выдумать, что тянет на президентскую речь.
Скопировать
I'm sorry for your country.
That must be some Cuban stupid tradition to put them in a tortilla bin.
Now, listen to me, you Russian punk.
Сочувствую вашей родине.
А засовывать их в коробки из-под тортильи, должно быть, кубинский обычай.
Послушай меня, ублюдок.
Скопировать
Please, get in, miss.
To the loony bin.
And a lovely one it is.
Прошу, мадемуазель.
В психушку.
И, заметьте, чудную.
Скопировать
- Oh, this?
But you don't call one a litter, do you?
- Patsy-Jane farrows at least seven.
- Да вот же он.
Ведь вы не назовёте помётом одного поросёнка?
У Простушки Джейн меньше семи не бывает.
Скопировать
- Life is beautiful.
Instead of speaking platitudes, you should be changing the litter.
Stop, you scoundrel, I saw you.
- Жизнь прекрасна.
- Вместо того чтобы говорить попусту, смените подстилку.
- Стой, подлец, я видела тебя.
Скопировать
Come.
What loony bin are you taking her to?
Stupid!
Пошли.
Куда вы ее отвезете?
Идиот!
Скопировать
"Long live Stalin" ?
Long live Bin Guyon!
Long live Bin Guyon!
"За Сталина"?
За Бен Гуриона!
За Бен Гуриона!
Скопировать
Long live homeland!
Long live Bin Guyon!
The hardest thing is waiting, Menachem.
За Родину!
За Бен Гуриона!
Самое сложное - ждать, Менахем.
Скопировать
Tell you what.
Bin laden can drop another one right next door.
I ain't moving.
Знаешь что?
Бен Ладен может обрушить еще одно здание. Рядом.
Никуда я не сдвинусь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов litter-bin (литебин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы litter-bin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить литебин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение