Перевод "litter-bin" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение litter-bin (литебин) :
lˈɪtəbˈɪn

литебин транскрипция – 31 результат перевода

You were covered in blood and running away.
Later, you get rid of the knife in a litter bin in town.
We found that knife.
Вы были в крови и убегали.
Позже вы выбросили нож в мусорный контейнер в городе.
Мы нашли этот нож.
Скопировать
Still not find right women.
I know you want an end-of-evening surprise, but if they fill the trash bin people will litter.
There you are !
Пока еще не встретил хорошую женщину.
Я понимаю, что ты хотел приберечь сюрприз на конец вечера, но зачем класть их в урну, людям некуда кидать мусор!
Вот, забери!
Скопировать
You were covered in blood and running away.
Later, you get rid of the knife in a litter bin in town.
We found that knife.
Вы были в крови и убегали.
Позже вы выбросили нож в мусорный контейнер в городе.
Мы нашли этот нож.
Скопировать
You had better attack at once, for my Girchik reported that the Ilaghins are out with their hounds at Korniki.
They'll snatch the litter right under your noses.
That's where I'm going.
Бери заказ сейчас, а то Гирчик донес, что Илагины с охотой в Корниках стоят.
Они у тебя под носом выводок возьмут.
Туда и иду.
Скопировать
I know a thing or two myself!
They're on the track of the litter.
In the Lyadovsky uplands.
Я сам с усам.
На выводок натекли.
На Лядовской повели.
Скопировать
- Hundreds of thousands. 1,771,561.
That's assuming one tribble, multiplying with an average litter of ten, producing a new generation every
And that's assuming that they got here three days ago.
1771561.
Если учесть, что один триббл размножается десятикратно производя следующую генерацию каждые 12 часов в течение 3 дней...
Если учесть, что они попали сюда три дня тому назад.
Скопировать
Ferribotte, please.
From the coal bin we come out there... go down... take that stairway, see?
There. Then up through the roof.
Тогда Ферриботе.
8-миллиметровые кусачки возьмут.
Из угольной кладовой мы попадаем сюда... спускаемся... поднимаемся по этой лестнице...
Скопировать
Did you see her?
She was in a litter behind curtains.
Never showed herself.
Вы видели её лицо?
Нет, оно было скрыто под вуалью.
И она никому не показывала его.
Скопировать
- Koko's waiting under the window!
- She escaped from a loony- bin!
- Come on then? !
Коко ждёт под окнами!
Убежала из дурдома.
Так что?
Скопировать
I can guess which one that was.
hounds and about fifty people had met on the green, the fox has been observed sitting on a nearby waste-bin
Enjoyment.
Могу догадаться, кто это был.
"И, как минимум, в двух случаях когда фоксхаунды и около полусотни охотников собрались на лугу, лис со стороны вел наблюдение, сидя на соседнем мусорном баке, обозревая эту сцену с огромным интересом и явным удовольствием."
С удовольствием!
Скопировать
Do you feel good?
Ich bin euer Conferencier. I am your host. "Und sage:
"Willkommen, bienvenue, welcome "lm Cabaret, au Cabaret, to Cabaret."
Вам хорошо?
Я конферансье, ваш ведущий.
Заходите, добро пожаловать, милости прошу в наше кабаре.
Скопировать
Come on.
- You named Ruen's litter yet then?
- I'm just doing them now.
Идем!
- Вы клички щенкам Руин уже записали?
- Этим сейчас и занимаюсь.
Скопировать
- Merlin.
- You know, the one from Ruen's litter.
- Ah, the one with the foxy friend.
- Мэрлин.
Ну, помните, тот, который из помета Руин.
- Ах, тот который с лисенком подружился?
Скопировать
- How many in it?
- Two litter.
Three brace and two and a half brace.
- Сколько их там?
- Два помета.
Три сворки и две с половиной сворки.
Скопировать
Don't do anything with it, love.
Just put it in the bin over there.
Really?
Ничего с этим не сделаешь, дорогая.
Просто выкинь это в мусорную корзину.
Серьезно?
Скопировать
Veins here
Get out of the bin men!
Hurry!
ƒавайте убиратьс€ отсюда!
¬ыведите людей из шахты!
Ѕыстро!
Скопировать
Deck 5, Section 3, report.
Security 3-A here, 3-B in sight.
Negative, captain.
Палуба 5, секция 3, доложите.
Патрульные 3-А здесь, видим 3-Б.
Нет, капитан.
Скопировать
Marvellous.
She'll have a litter soon.
Rabbits are my passión.
Чудесный.
Скоро даст приплод.
Кролики - моя страсть.
Скопировать
Don't be afraid.
Well then, shall we go to the corn bin?
If it's very far, I can provide an auto.
Не боитесь с миллионом?
Мамаша, пойдемте в закрома.
Если далеко - я могу машину.
Скопировать
It's the prophet Iokanaan.
Is it your pleasure that I bid them bring your litter, Princess?
The night is so fair in the garden.
Это пророк Иоканаан.
Не угодно ли тебе, царевна, чтобы я приказал принести твои носилки?
В саду сегодня прекрасный вечер...
Скопировать
Narraboth.
And tomorrow when I pass in my litter beneath the gateway of the idol-sellers I will let fall for thee
Princess, I cannot.
Нарработ.
И завтра, когда меня пронесут в носилках через ворота торговцев идолами, я уроню для тебя маленький цветок.
Царевна, я не могу.
Скопировать
Narraboth.
And on the morrow when I shall pass in my litter by the bridge of the idol-buyers I will look at thee
Let the prophet come forth.
Нарработ.
И завтра, когда меня пронесут в носилках через ворота торговцев идолами, я посмотрю на тебя сквозь кисейное покрывало я посмотрю на тебя, Нарработ, и, может быть, улыбнусь тебе.
Выведите пророка.
Скопировать
Oh, what does any scientist do with an experiment that fails?
He chucks it in the rubbish bin.
The end of the world!
Ох, что же делает ученый с неудавшимся экспериментом?
Он выбрасывает его в мусорную корзину.
Конец света!
Скопировать
- Isn't he the son of the Jouet's mutt?
The strongest of the litter.
- I can't keep him forever!
- Это щенок от кобеля Жуэ?
- Самый красивый из всего помёта.
- Я не буду вечно заботиться о твоей собаке!
Скопировать
- What did you find out?
- He's got bottles in a bin.
- How big's the bin?
- Что ты узнала?
- У него ящик с кучей бутылок.
- Большой ящик?
Скопировать
- He's got bottles in a bin.
- How big's the bin?
- Like our car trunk. What's your plan?
- У него ящик с кучей бутылок.
- Большой ящик?
- Как наш багажник.
Скопировать
My father owns bars and night clubs.
My stepmother was either gonna send me here or to a loony bin.
So I chose to come here.
Отец владеет барами и игорными клубами.
Мачеха, видно, решила избавиться от меня.
Поэтому я оказалась здесь.
Скопировать
Do you want a date with her?
Jesus, I must be crazy to be in a looney bin like this!
Date, huh?
Хочешь свиданку?
Я точно псих, если не уношу ноги.
Свиданку?
Скопировать
Open wide! Let me bring it in!
It will fill your empty bin!
Undo the latch!
Позволь мне занести его!
Оно заполнит твое пустое ведро!
Открой засов!
Скопировать
I'm writing in the bathroom while she's getting coffee.
- I'm a walking litter basket!
- You're crazy. You'd be crazy, too, if you were operating on 20 cups of coffee.
- Вот они. - Это они?
- Ага, я записывал материал на салфетках, коробке о спичек.
Я записывал их в ванной, пока она пила кофе.
Скопировать
How many will this make?
Oh, let's see now... he had two from the last litter... four before that... could be anywhere from eight
He'll need bigger quarters again.
И сколько теперь будет?
Давайте посмотрим... у него было два в последний приплод... четыре перед этим... может быть где-то от восьми до 18.
Ему снова потребуется большая каюта.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов litter-bin (литебин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы litter-bin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить литебин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение