Перевод "Legally Blonde" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Legally Blonde (лиголи блонд) :
lˈiːɡəli blˈɒnd

лиголи блонд транскрипция – 22 результата перевода

Guess what?
I've seen legally blonde nine times.
I saw it on Broadway.
Знаешь почему?
Я смотрела "Блондинку в законе" девять раз.
Видела постановку на Бродвее.
Скопировать
Honey, you are fighting for your future in front of a disciplinary committee, not entertaining the secret service.
In "Legally blonde," Elle won her case because she was true to herself and dressed cute.
Haley, this is real life, not an excellent movie.
Милая, ты сражаешься за своё будущее перед дисциплинарным комитетом, а не развлекаешь секретную службу.
В "Блондинке в законе" Элли выиграла дело потому, что она была верна себе и красиво одевалась.
Хэйли, это реальная жизнь, а не отличный фильм.
Скопировать
I didn't see that.
And Regina King in Legally Blonde.
Now, you not thinking big enough.
Я не смотрела это.
И Регина Кинг в Блондинке в законе.
Ты не достаточно думаешь.
Скопировать
Do you mind if we just have a moment alone?
We're gonna have, like, a Legally Blonde Strategy session.
Oh, okay.
Извиняюсь, вы не возвражаете оставить нас на минутку?
У нас будет обсуждение стратегии как в "Блондинка в законе"
О, конечно.
Скопировать
Hold on a second.
That's the plot to Legally Blonde.
You saw that, huh?
Подожди минутку.
Это сюжет "Блондинки в законе".
Ты его видела, да?
Скопировать
It's an awesome idea.
I just watched "Legally Blonde."
Do you think we should do a bend-and-snap before we go in?
Это отличная идея .
Я недавно смотрел "Блондинку в законе ".
Как ты думаешь, мы должны сделать согнись-и-распрямись перед выходом?
Скопировать
You know who else was in over her head?
Reese Witherspoon in Legally Blonde, and she never gave up.
Neither did the dog lawyer in Chihuahua Attorney:
Знаешь, у кого ещё было недостаточно сложное дело?
У Риз Уизерспун в "Блондинке в законе", но она не сдалась.
Как и собака-юрист в "Адвокат-чихуахуа:
Скопировать
Yeah.
'Cause I got tickets, you know, like Legally Blonde and Wicked.
Wicked's a very good one.
Нет? - Да.
У меня есть билеты. "Блондинка в законе" и "Плохая".
"Плохая", кстати, хороший спектакль.
Скопировать
Yes, Meredith.
Legends of the Fall, My Big Fat Greek Wedding, Legally Blonde,
Bridges of Madison County.
Да, Мередит?
"Легенды осени", "Моя большая греческая свадьба", "Блондинка в законе",
"Мосты округа Мэдисон".
Скопировать
Okay, first,
Legally Blonde.
I forgot what a super-nice girl Katy is.
Ну, первый —
"Блондинка в законе".
Я и забыла, какая Кэти ужасно милая.
Скопировать
Legends of the Fall. Wow.
Legally Blonde.
These movies are just...
"Легенды осени"?
Ого. "Мосты округа Мэдисон",
"Блондинка в законе", это всё такие фильмы...
Скопировать
- Then she told me that.
- Legally Blonde, 2 o'clock.
Boy, here she comes.
- Затем она сказала мне это.
- Блондинка в законе на 2 часа.
Парень, а вот и она.
Скопировать
In an effort to uncover pirated DVDs, the Motion Picture Association of America began the use of trained dogs at London's Heathrow Airport.
The dogs uncovered more than $60,000 worth of stolen movies, but seemed completely uninterested in Legally
The U.S. Immigration Department is teaming up with the Department of Homeland Security to use the citizenship test to root out terrorist cells.
В рамках программы по усилению борьбы с пиратскими DVD, Американская Ассоциация Кинопроизводителей решила использовать в аэропортах специально обученных собак.
Собаки обнаружили контрафактных фильмов на сумму $60000, но полностью проигнорировали фильм "Блондинка в законе-2".
Департамент Иммиграционной политики совместно с департаментом безопасности разработали новый тест для выявления террористических групп.
Скопировать
Hmm. Well, according to Keeler, he never knew who brokered the sale.
She's sort of a combo platter of Reese Witherspoon from Legally Blonde and Russell Crowe from The Insider
She's dangerous.
Ну, согласно словам Килера, он никогда не знал, кто был посредником в продажах.
Она вроде комбинированного блюда из Риз Уизерспун - "Блондинки в законе" - и Рассела Кроу - "Свой человек".
Она опасна.
Скопировать
Julia Roberts.
Let me finish... who is not Julia Roberts, was in the movie "Legally Blonde."
I know it.
- Джулия Робертс.
- Дай закончить... которая не Джулия Робертс, играла в фильме "Блондинка в законе".
Я знаю.
Скопировать
- You're welcome.
Legally Blonde and red velvet cupcakes?
It's embarrassing how happy this makes me.
— Не за что.
"Блондинка в законе" и кексы "Красный бархат"?
Даже неловко признавать, как мне это нравится.
Скопировать
Oh, it's big.
Les-legally Blonde!
Got you a little gift in New York.
Это нечто.
Моя блондинка в законе!
У меня для тебя небольшой подарок из Нью-Йорка.
Скопировать
Still radio silence from George? I'm working on a Plan "C." Okay, good.
As long as it doesn't involve you passing yourself off as a lawyer because you've seen Legally Blonde
Oh, come on, seriously? That was it?
Я буду принимать участие в каждом важном решении.
Что ж, тогда нам нужно нанять буфера на полный рабочий день. Это подарок. За наш успех.
Джордж?
Скопировать
Your Honor, as famous attorney Elle Woods once said...
Legally Blonde?
Sit down.
Мэр Хэйс!
Позвольте сказать, ваш город, он... прекрасен.
Знаете, мы отлично провели время. Великолепно.
Скопировать
- "The verdict."
I'm guessing yours is "Legally Blonde."
I like him.
- "Вердикт".
А ваш, я полагаю, "Блондинка в законе".
Он мне нравится.
Скопировать
We are not murderers.
I-I cry at the end of Legally Blonde Two.
Does that sound like a murderer to you?
Мы не убийцы.
Я плакал в конце "Блондинки в законе 2".
Это похоже на убийцу?
Скопировать
Stop, you can't tear our building down!
So excited, I feel like I'm in "Legally Blonde."
Those Tiffany windows are over 100 years old, making it a historic, landmark building.
Стойте, наше здание сносить нельзя!
Я так взволнована, такое ощущение, что я в "Блондинке в законе".
Этим витражным окнам более 100 лет, а значит, это историческая достопримечательность.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Legally Blonde (лиголи блонд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Legally Blonde для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лиголи блонд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение