Перевод "little babies" на русский
Произношение little babies (лител бэйбиз) :
lˈɪtəl bˈeɪbiz
лител бэйбиз транскрипция – 30 результатов перевода
Before there was chocolate and flowers and card exchanging... there was a man named Valentine... and he was a saint.
Well, you know how you've always seen those, those pictures... of those cute little babies with the fat
Raphael. He was Italian. He was very talented.
Она очень интересеная. Когда-то давно действительно жил человек по имени Валентин и Купидон, этот красивый маленький ребенок с крупными щеками и крыльями,
Это были изображения, созданные художником, Рафаэлем.
Он был очень талантливый итальянец.
Скопировать
- See some people, they eat them, believing that they absorb their magic.
I have six little babies waiting to be fed.
They're starving to death without me.
Что бы ты ни сказал, это его не спасет. Ты хочешь сегодня поесть?
-Мисс Пип, кто Вы по профессии?
-Я - пастушка.
Скопировать
You've had your shots-- measles, mumps, rabies?
Oh, I just adore little babies.
I just want to squeeze them till there's not a breath left in their tiny little bodies.
Вы сделали все прививки против... ветрянки, кори, бешенства?
Ох, я просто обожаю маленьких детей.
Я хочу взять их, прижать к себе... пока их душа не выйдет из их крошечного тела.
Скопировать
That's the easy way out. Your dad was only 17. He was at catering college, he was working in hotels at night trying to get a bit extra.
couple of cots, and when the two of you were born, we were thrilled to bits, because we had two lovely little
Don't blame me, I didn't ask to be born.
Твоему отцу было только семнадцать, он учился в кулинарном колледже и работал в отелях по ночам - чтобы заработать немного денег.
Мы сняли маленькую квартирку, раздобыли две колыбельки. И когда вы двое родились, мы были вне себя от радости. Потому что у нас было двое чудесных крошек.
Не обвиняй меня - я не просила меня рожать.
Скопировать
Maggie, is everything all right?
Fill me with your little babies.
Oh, my God!
Мэгги, всё в порядке?
Наполни меня своими малышами.
О Боже!
Скопировать
What have we here?
Okay, come on, you little babies, now, wet your lips there.
All right, give me some tongue.
Что у нас тут?
Так, девочки, увлажните свои губки.
Покажи мне язычок.
Скопировать
Archie.
That McCormack he had a wife and three little babies.
Help!
Арчи...
Маккормак... у него осталась жена... и трое детей.
Помогите!
Скопировать
- Are they sure?
Do you want lots of little babies?
And the patter of footsie-wootsies?
- Уверены ли они?
Вы хотите много маленьких детей?
Чтоб малелькие ножки бегали по всему дому?
Скопировать
Well, of course she'll be upset, sugar, but she'll get over it.
She's got four little babies almost as good as this one.
It's like robbing' convenience stores.
Ну, конечно она расстроится, сладкая, но она переживет.
У нее четверо малышей, почти таких же хороших, как этот.
Это как ограбление магазина.
Скопировать
Let's go, let's go!
We've got to find you little babies a place to sleep.
Better listen up, you fart-blossoms.
За мной.
Сейчас мы поищем для малышей кроватки.
Эй, вам лучше слушать, что я говорю, вы пердуны-засранцы!
Скопировать
We have to learn that our actions can carry serious consequences.
Maybe if certain older, wiser people hadn't acted like little babies, then everything would be okay.
I agree. And certain young and naive people should thank their lucky stars that the entire school didn't find out about certain indiscretions that could have ruined their chances to win certain elections.
И мы должны понять, что все наши действия, абсолютно все, могут принести серьёзные последствия.
Не знаю, что вы имеете в виду, но, может быть, если я правильно понимаю, умному человеку... не пристало вести себя как маленькой девочке, и всё будет в порядке.
Согласен с этим, и ещё я думаю, что наивному молодому человеку нужно найти на небе свою счастливую звезду, и очень, очень сильно попросить её, чтобы никто в колледже не заметил
Скопировать
Harry, look at that.
Our little babies are growing up.
Three weeks, it's already like a rain forest in here.
Гарри, смотрите на это.
Наши маленькие младенцы растут.
Три недели, это уже подобно лесу дождя в здесь.
Скопировать
You're gonna get out of here, and you're gonna go on,
-and you're gonna have lots of little babies.
-Yeah.
Ты выберешься отсюда, и будешь жить.
- У тебя будут дети.
Ты умрёшь стариком.
Скопировать
- He'd have to be smallish.
- And have sweet little babies that can sleep in the drawer.
I do not see a downside to this plan.
- Хорошо, но он должен быть небольшого размера.
- Мы заимеем чудесных маленьких младенцев, которые смогут спать в выдвижных ящиках.
Я не вижу подвоха в этом плане.
Скопировать
The targets were the financial and military headquarters of the United States.
He's got two little babies.
Two little babies.
Удар был направлен на финансовую и военную штаб-квартиры США.
Если кто-нибудь видел его или знает, где он, позвоните нам.
С ним два малыша.
Скопировать
If anyone has any idea or they've seen him or knows where he is, to call us. He's got two little babies.
Two little babies.
As the attack took place, Mr. Bush was on his way to an elementary school in Florida.
Если кто-нибудь видел его или знает, где он, позвоните нам.
С ним два малыша.
А в это время Джордж Буш направлялся в начальную школу во Флориде.
Скопировать
Eh?
Two little babies, missing their mum.
They need you, Sheila.
А?
Малыши скучают по маме.
Ну же, ты нужна им, Шейла.
Скопировать
- No.
- I realise that your heart is made up mostly of muffin bits, the souls of little babies and the denture
but what do you care?
нет
Я понимаю, что твое сердце сделано из кексов, душ младенцев и зубной нити, которую ты проглатываешь каждый раз, когда пытаешься достать из зубов кекс или душу младенца которые там застряли
Но тебе-то какое дело?
Скопировать
Yes.
Oh, where are my two little babies!
Oh, come on.
Да, да.
Ои, где же вы, мои пупсички?
Выходите.
Скопировать
I provide for them.
me and my crew, gangbangers one block over would be doing drive-bys in the middle of the street, and little
So, see, I don't got time to play with no devil or whatever you think you are.
Я забочусь о них.
Если бы не я и моя команда, бандиты из разных кварталов устроили бы перестрелку прямо посреди улицы, и маленькие дети бы голодали.
Короче, у меня нет времени играть в дьявола или кем ты меня видишь.
Скопировать
- What happened?
All those little babies are gonna burn.
- Gladys. - Shut up, you stupid fucking cunt.
Что случилось?
Все маленькие детки сгорят в аду.
Глэдис Заткнись, тупая пизда!
Скопировать
Not to mention, it's so gross you're still doing it.
Yeah, getting two little babies to play with?
If they're boys, I'm out of here.
Не говоря уже о том, как противно, что вы до сих пор этим занимаетесь.
Пенни, но ты же рада, правда?
Да, появятся два малыша, с которыми можно поиграть. Если это мальчики, я уйду из дома.
Скопировать
Think of the children!
Think of the little babies.
Let's have a drink.
Подумай о детях.
Подумай о малышах.
Давай чего-нибудь выпьем.
Скопировать
with betrayal, with greed.
Aborted little babies.
Islamic terrorists.
с предательством, с жадностью.
абортами
Исламскими террористами
Скопировать
It's probably too soon to tell.
It's just that Buddy used to say that we would make the cutest little babies, ever.
Hey, did you guys ever sell my Cabriolet?
Наверное, еще рано делать выводы.
Просто Бадди раньше говорил что у нас были бы самые симпатичные дети.
Вы еще не продали мой кабриолет?
Скопировать
Which some people think injects religious symbolism into the decor.
But I just say little babies with wings are cute.
Yeah, they are.
Некоторые люди думают, что плохо вводить религиозную символику в обстановку.
Но я только скажу, что они маленькие младенцы с крыльями.
Ага.
Скопировать
You brought us gifts?
Of course, little babies.
I have something for everyone.
Ты подарки нам принес?
Так, деточки, деточки. Ой, вы мои маленькие!
Хорошие какие, а?
Скопировать
... ontheWestside.
It's, uh , turned into kind of a baby neighborhood -- a lot of families, a lot of little babies.
There's too many babies.
на западном побережье.
Здесь всё превратилось в район для младенцев - много семей, маленьких детей.
Здесь слишком много детей.
Скопировать
I'm telling the truth.
My little babies.
People are saying that both of them have gone inside the Witch house.
Правду говорю.
Мои крошки.
Люди рассказывают, что они заходили в Ведьмин дом.
Скопировать
They may cost more, but they're gayer.
And I'm gonna launch these little babies at a big party here at Greendale.
Here's a flyer. Ooh!
Может они и дороже, но они и более гейские.
Я собираюсь запустить этих малышек на большой вечеринке здесь, в Гриндейле.
Вот афиша.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов little babies (лител бэйбиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы little babies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лител бэйбиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
