Перевод "little one" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение little one (лител yон) :
lˈɪtəl wˌɒn

лител yон транскрипция – 30 результатов перевода

Jon... Jon...
She killed her little one.
Look at her.
Джон!
Она убила ребенка.
Посмотри на нее!
Скопировать
How's my baby?
You mean me or the little one?
- I mean both.
- Привет, Келли.
Как моя baby?
- Ты имеешь в виду меня или малыша?
Скопировать
Mum would've wanted it this way.
Pass it on to your little one someday.
I need to know it's safe.
Мама бы была не против
Когда-нибудь передаешь его своему ребенку
Я хочу, чтобы с ним ничего не случилось
Скопировать
I'm cold.
Well, little one I want you to go back to your people.
carry a message for me.
Мне холодно.
Не бойся, милая. Я хочу, чтобьı тьı вернулась к своим сородичам.
Передай им от меня послание.
Скопировать
i won't have to claude insisted that we secure six cocoons in order to begin a breeding colony for production of the cure like heroes of myth, we snatched our prize then took to the air flying home to free our land from the microbial invader
come out, little one there's my beauty
for god's sake man!
Я и не собираюсь... Клод настаивал, чтобы мы раздобыли шесть коконов, для того чтобы создать размножающуюся колонию для производства лекарства. Подобно героям мифа, мы похитили наш приз, и, поднявшись в воздух, полетели домой, чтобы освободить нашу землю от микробного вторжения.
Вылезай, крошка. Моя красавица!
Во имя всего святого!
Скопировать
- I saw your little boy today.
- My little one!
- How was he?
- Сегодня я видела твоего сына.
- Моего малыша!
- Как он?
Скопировать
What's up with you two here?
He came to bid farewell to this little one.
He goes away in an hour.
Что с вами такое?
Он пришел попрощаться с этим мелким.
Тот улетает в час.
Скопировать
Could it be right?
We heard that the little one summoned the mother ship to invade Earth.
It's a good cover-up.
Я с ней согласен.
Наверняка он вызывал других, чтобы напасть на Землю. Они захватчики.
Мы сами это придумали.
Скопировать
There's got to be a way out of here!
So, little one!
It's you who killed my marauder?
Тут где-то должен быть выход!
Итак, крошка...
Это ты убила моего Мародер?
Скопировать
My sister!
My little one!
My little boy!
Моя сестра!
Мой малыш!
Мой мальчик!
Скопировать
It didn't quite work out that way.
The worst part is this little one loves him to death.
Little girls and their daddies.
Но всё вышло немного не так.
А самое худшее в том, что малышка любит его до смерти.
Маленькие девочки и их папы.
Скопировать
You gonna give us what due us and every damn thing else on that boat.
I think you gonna give me a little one-on-one time with the missus.
Oh, I think you might want to reconsider that last part.
Отдавай все, что нам должен, и все, что есть на плоту.
А еще я сейчас, пожалуй, поговорю с глазу на глаз с твоей миссис.
Ой, на этот счет тебе лучше подумать дважды.
Скопировать
Get the hell out of here. Go home.
Spend the day with the little one.
They grow up so fast, you gotta enjoy it while it lasts.
Брось эту затею и езжай домой.
Посиди с малышом.
Они так быстро растут, что надо ловить момент.
Скопировать
- There we go.
Little one for you.
- Thank you.
- Вот и я.
Тебе маленькая.
- Спасибо.
Скопировать
Vera she would do anything to go, but she's got no one to mind Achilles while she is gone.
She trusts the girls mastering their lambs and pentameters, but not with the little one.
So this is where you come in.
Так вот, Вера готова на всё, лишь бы её прослушать. Но ей не с кем оставить Ахилла.
Она доверяет дочерям сочинение ямбов и пентаметров, но только не своего малыша.
И тут на сцену выйдешь ты.
Скопировать
YOU WENT TO THE GREAT BATTLES.
I WAS LEFT TO FIGHT IN A LITTLE ONE.
WOMEN HAVE A FLAG TO FLY AS WELL AS MEN, MR. BROWN.
Вы отправились на великие сражения.
Мне оставалось сражаться в малом.
У женщины парящее знамя такое же, как у мужчины, мистер Браун.
Скопировать
Nothing is enough for people who have minds like cesspools.
Huw, my little one. I hope when you're grown, their tongues will be slower to hurt.
- Will Angharad have to be at the meeting?
Этого достаточно для людей, чьи умы подобны выгребной яме.
Хью, мой малыш, надеюсь, когда ты вырастешь, их языки уже будут не способны так жалить.
А Анхарад пойдет туда? - Нет.
Скопировать
André always was a very good son.
- Haven't you, little one?
- They can hire another assistant.
Андрэ всегда был хорошим сыном.
- Правда, малыш?
- Они могут нанять еще одного ассистента.
Скопировать
Let's go with the rest. We must tell them
Come on, little one. Hurry!
-Don't hit me.
Пойдём, кроха, к остальным.
Эй, парень, а ну быстро оттуда!
- Не трогай меня.
Скопировать
It's on rockers.
Little one. It's up on the roof.
Oh, Steely!
Это тут, рядом.
Маленькая, на крыше.
О, Стилли!
Скопировать
Ready.
That one had his name on it, for the little one with the moustache, Schickelgruber.
Oh, we did it.
- Готовсь.
это тебе именной, для малютки с усиками, Шикльгрубера.
Мы врезали им.
Скопировать
Yes.
A little one.
Is there any problem?
- Да.
Небольшую.
- Какие проблемы?
Скопировать
Against what?
Just a little one.
Otherwise, you'll have to shoot me, I guess.
За что?
За поцелуй, небольшой поцелуй.
В противном случае, Вам придется стрелять в меня.
Скопировать
But it wasn't my fault
-Poor little one.
-Poor thing!
Но я не виноват. За что меня обвинять.
- Бедный ребёнок!
- Бедный малыш!
Скопировать
Never to part Baby of mine
Little one
When you play Don't you mind
Мы будем вместе всегда.
Мой родной, играй, резвись.
Что хотят, пусть говорят.
Скопировать
Ho-ho. They can't keep us down.
Oh, I guess you had one little one left over.
Dumbo, we'll bounce back so ha...
Нас не остановить.
Кажется, один застрял.
Все получится так быстро...
Скопировать
We're shouting at each other.
My little one, my fluffy one.
Where're your children?
Это мы сами на себя кричим.
Ты моя маленькая, ты моя пушистенькая.
Где твои детки?
Скопировать
I don't even know the names of these little dogs.
The really little one.
- Chihuahua. - Shih tzu .
Что это вообще было?
Я даже не знаю пород этих маленьких собак.
Реально маленьких.
Скопировать
So would you mind telling me what you said to that woman to make her flee?
I may have said that you were the kid from Hanson the little one, all grown up, which is actually a compliment
I mean, they were much deeper than people realized.
Так, ты не согласилась бы сказать мне, что такого ты сказала этой женщине, что заставило её сбежать?
Я, возможно, сказала, что... ты был мальчиком из "Хэнсона" - самый младший, который вырос. Что, вобщем-то, является комплиментом, на самом деле.
Они были намного глубже, чем люди себе представляют.
Скопировать
But now we know that we don't want to touch these again.
Let's be thankful it was just a little one.
Don't move.
Но больше трогать медуз не нужно.
Хорошо, что тебе попалась маленькая.
Не двигайся.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов little one (лител yон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы little one для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лител yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение