Перевод "loincloths" на русский
Произношение loincloths (лойнклосс) :
lˈɔɪŋklɒθs
лойнклосс транскрипция – 8 результатов перевода
She'd come up with stories.
Not about men in loincloths...
- And there were gorillas!
Та мнoгo чeгo paccкaзывaлa.
He пpo дикapeй, кoнeчнo, нo...
- И выcкoчили гоpиллы!
Скопировать
With a serious amount of sex, right?
Curvy chicks in loincloths, double entendres,
A plot that's just a pretext, that no one understands.
И прежде всего с большим количеством секса.
Одалиски, короткие костюмы, двусмысленности.
Сюжет, который и не поймешь, просто предлог.
Скопировать
- Yes.
Bring the girls' loincloths.
My Diattou died in my arms.
- Да.
Принеси накидки девочек.
Моя Диатту умерла на моих руках.
Скопировать
He was hot.
Why don't guys wear loincloths anymore?
A Texas Ranger was shot this evening in connection to the murder you witnessed.
Он был такой сексуальный.
Почему теперь не носят набедренных повязок?
Сегодня был убит техасский рейнджер в связи с убийством, которое видели вы.
Скопировать
Can't believe it.
Loincloths are coming back.
Really?
Не могу поверить.
Приталенные костюмы снова входят в моду.
Неужели?
Скопировать
The bastards are still wearing armor.
When the Irish were comporting themselves in loincloths these chaps were the most sophisticated warriors
I need information on their battle tactics.
Эти мерзавцы все еще носят доспехи.
Когда ирландцы еще бегали в набедренных повязках, эти парни были самыми умелыми воинами на Земле.
Мне нужна информация об их тактике боя.
Скопировать
They're Neanderthals.
We go back a million years and there's fires in the cave and they have loincloths and clubs and they
Don't we have a meeting at noon?
Они неандертальцы.
Мы возвращаемся на миллионы лет назад, когда в пещерах пылал огонь, а у людей были набедренные повязки и дубинки и домашний тиранозавр, и...
У нас, кажется, встреча в полдень?
Скопировать
No, I'm not giving up on Bart, just like I didn't give up on our marriage when you quit your job to start the North American Sumo League.
The NASL would have made money if someone had washed a few sumo loincloths for me!
I said I would do yours, but not the whole dojo.
Нет, я буду бороться за Барта, так же, как я боролась за наш брак, когда ты бросил работу, чтобы создать Северо-Американскую Лигу Сумо.
"САЛС" принесла бы прибыль, если бы кое-кто постирал несколько набедренных повязок!
Твои бы я постирала, но не для всего же додзё!
Скопировать