Перевод "love messages" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение love messages (лав мэсиджиз) :
lˈʌv mˈɛsɪdʒɪz

лав мэсиджиз транскрипция – 32 результата перевода

What did you forget?
Some Post-It notes to write love messages on for Moira?
Janet! Oh, my God!
Что-то забыл?
Бумагу для заметок, чтобы написать любовную записку Мойре?
Джанет, о, мой Бог!
Скопировать
I love you, Caitlyn, secretly, deeply, desperately."
"I've sent you so many  letters and love messages in the faint hope... that you might possibly develop
"Being close to you is simply not enough anymore."
"Люблю тебя, Кейтлин, тайно, проникновенно, отчаянно"
"Я послал уже много писем и посланий любви в тщетной надежде что ты наконец-то обратишь на меня свой взор."
"Просто быть рядом с тобой, этого уже не достаточно."
Скопировать
Do you want to hear what I have in mind for the famous Dr David Ravell?
"A Reason to Love" will continue after these messages.
Skim, right?
Знаешь, что я думаю о знаменитом докторе Равелле?
Мы продолжим показ сериала после короткой рекламы. Причины любви
Вам обезжиренное?
Скопировать
You can't lose.
"A Reason to Love" will continue after these messages.
- Ellen, do you have a phone?
Победа обеспечена.
- Мы продолжим показ сериала...
- Эллен, у вас есть телефон?
Скопировать
I just got back.
I've been gone all day and I got your messages about dinner.
- It's a date.
Только что вернулся..
Меня не было весь день, и я получил твои сообщения насчет обеда, и, мм, я бы с радостью пошел, если то приглашение еще в силе.
Это свидание.
Скопировать
I'm on the plane on the way out here and I turn on my computer and I start reading these e-mails that I sent her.
And not just short messages. I'm talking about long, involved love letters.
Like, desperately trying to be romantic and poetic.
В самолете, на пути сюда я включаю компьютер и начинаю перечитывать письма, которые посылал ей за всё время, что мы были вместе.
Штук тридцать, и не по два слова, а длинные, прочувствованные любовные письма.
Я старался, чтобы они были романтические, и...
Скопировать
Think that's romantic, right?
Italians are romantic, more than 50% of their text messages contain the word "love".
I want a divorce.
Ну конечно, правда, а как ты себе думаешь? Я знаю про что вы подумали.
Все это так романтично, да? Итальянцы вообще романтики. Половина sms-ок начинаются и заканчиваются словами
Я требую развода.
Скопировать
What did you forget?
Some Post-It notes to write love messages on for Moira?
Janet! Oh, my God!
Что-то забыл?
Бумагу для заметок, чтобы написать любовную записку Мойре?
Джанет, о, мой Бог!
Скопировать
She's suffering Gibbs withdrawal.
Transferring it onto you because of a deep-seated fear that Gibbs may withhold love and give her first-time
She ain't missing you at all.
Она страдает от Гиббс-дефицита.
И переносит это на тебя, потому что в ней глубоко укоренился страх того, что Гиббс лишит ее своей любви и впервые даст ей подзатыльник, если, вернувшись, увидит, что его стол украшен шариками и оформлен в стиле безвкусного австралийского бара с восторженными транспарантами, написанными, кажется, кровью.
Вообще-то, она по тебе совсем не скучает.
Скопировать
Well, it means, Bones, that, you know, you could love a lot of people in this world, but there's only one person that you love the most.
Well, how do you know which person you love the most when you're confused by chemical messages traveling
You just do.
Ну, знаешь, Кости, это значит, что ты можешь любить много людей в этом мире, но есть единственный человек, которого любишь больше всех.
Хорошо, как ты узнаешь, кого именно ты любишь больше всего, когда ты запутался в химических посланиях которые путешествуют по всей твоей лимбической системе?
Ты просто знаешь.
Скопировать
Make you dress up in tight designer clothing.
Plus, there's hidden messages in that disco music we love so much.
-Don't do this, man. -Do what, Eric?
Носить дизайнерскую одежду.
которую геи так любят.
Эрик?
Скопировать
'Fathers and sons, mothers and daughters, husbands and wives, 'boyfriends, girlfriends, old friends.
'When the planes hit the Twin Towers, 'none of the phone calls from people on board were messages of
'lf you look for it, I've got a sneaky feeling you'll find that love actually is all around.'
Отцы и сыновья, матери и дочери, жены и мужья, парни и девушки, старые друзья.
Когда самолеты врезались в Башни-Близнецы люди по всему миру обменивались звонками, чтобы сообщить не о ненависти или мести, а о любви.
Если вы посмотрите на это, вы обнаружите, что любовь на самом деле окружает нас.
Скопировать
And according to some messages I found on her answering machine from her stepfather, she and her mother were estranged.
- I'd love to hear those messages.
- I thought you'd say that.
И согласно некоторым сообщениям, которые я нашел на ее автоответчике от ее отчима, она не ладила с матерью.
- Хочу их послушать.
- Я знал, что ты так скажешь.
Скопировать
I admit I was a little aggressive in my effort to get her back.
You left threatening messages on her phone, you followed her to her work, you sat outside her house,
It was stupid.
Я признаю, я был слегка агрессивным при попытках вернуть ее.
Вы оставляли сообщения с угрозами на ее телефоне, вы следовали за ней до ее работы, отсиживались возле ее дома, вы запугивали женщину, которую, как утверждаете, любили.
Я был глуп.
Скопировать
Now, there are only 6 Lauryns within a 100-mile radius of Mecklenburg State, all of which are clean.
But you now how I love to cross-check on things, so I did just that with Christy White's texts, emails
Lauryn-hyphen-Anne being her full first name, which is why she didn't show up in my initial search.
Сейчас только 6 Лорин в радиусе 160 км от университета Мекленбург, у всех чистая репутация.
Но вы же знаете, как я люблю выполнять перекрёстную проверку, как я и поступила с СМС-ками, электронной почтой и аккаунтами в соц.сетях Кристи Уайт, где буквально тысячи сообщений, и я нашла 19-летнюю Лорин-Энн Гаррисон,
Лорин дефис Энн - её полное имя, поэтому она и не всплыла в моём первоначальном поиске.
Скопировать
I love you, Caitlyn, secretly, deeply, desperately."
"I've sent you so many  letters and love messages in the faint hope... that you might possibly develop
"Being close to you is simply not enough anymore."
"Люблю тебя, Кейтлин, тайно, проникновенно, отчаянно"
"Я послал уже много писем и посланий любви в тщетной надежде что ты наконец-то обратишь на меня свой взор."
"Просто быть рядом с тобой, этого уже не достаточно."
Скопировать
We have gathered your notes and attached them to these beautiful birds.
now we are going to set them free so they can fly off to every corner of the world, spreading those messages
Aw! All right, Sister.
Мы собрали ваши записки и прицепили их к этим чудесным птицам.
И сейчас мы их отпустим, чтобы они разлетелись во все уголки мира, повсюду распространяя послания любви.
Давайте, сестра.
Скопировать
Those birds are trained to do one thing, just one thing, and that's to come home, so you must've done something different.
Maybe they're delivering the messages of love.
It's great that your newlyweds believe that a bird with a range of 50 miles is gonna carry their stupid poetry to Timbuktu, but don't sell that bullshit to me.
Эти птицы приучены делать одно, лишь одно - возвращаться домой. Так что ты сделала что-то не так.
Может, они доставляют послания любви.
Очень мило, что новобрачные верят в то, что птица с дальностью полёта в пятьдесят километров долетит до эскимосов, но мне лапшу не вешай.
Скопировать
I'm sympathetic Commander.
If any messages come in,
I'm in my quarters.
Я понимаю Коммандер,
Если поступит какое-то сообщение,
Я в своей каюте
Скопировать
Knock it off I said.
You got worries trying to work out that silly love life of yours.
Shut up, I mean it.
Прекрати, я сказал,
Единственная проблема, которую надо уладить это ваши любовные дела
Заткнись, я не шучу,
Скопировать
She doesn't know where I am or what I'm doing, but she doesn't want me to have any more problems, so she'll give me a divorce.
If you've forgotten, that means "I love you."
Don't hate me for loving you so much,
Она не знает, где я и что со мной, но не хочет больше меня беспокоить. Предлагает развод.
Ты забыл, что это значит? Это значит: "Я люблю тебя".
Прости, что я так тебя люблю.
Скопировать
Something is wrong.
Magda I've fallen in love.
Your wife, I know.
Что-то не так?
Магда... Я давно влюблен.
Твоя жена.
Скопировать
I'll get even.
I really tried to love your father, at first.
I tried, but I couldn't.
Ты мне заплатишь за это.
Знаешь, Максим... поначалу я действительно пыталась полюбить твоего отца.
Я пыталась, но не смогла.
Скопировать
This - is the unbreakable genre rule.
A thriller without a chase, is like... life without love.
Detochkin loved children.
таков непреложный закон жанра.
Детектив без погони, это - как жизнь без любви.
Деточкин любил детей.
Скопировать
Then I decided to start selling them.
I love you!
Here, it's the warrant for your arrest!
вот тогда я решил продавать!
Я тебя люблю!
На! Постановление о твоем аресте!
Скопировать
Stand by.
- Hello, love. - Hello.
- Get that stuff developed, will you?
Отбой.
- Привет, крошка.
- Это в проявку. Ладно?
Скопировать
Head up.
Now for me, love. For me. Now!
Now! Yes!
Голову подними.
Ради меня, киска, ради меня.
Нет, нет.
Скопировать
- Hard luck.
That'll teach you to fall in love with heavy things on Saturday mornings.
- Is that it?
- Я без него жить не могу.
Будете знать, как обзаводиться мебелью в субботу утром.
- Сюда?
Скопировать
Why should I speak to her?
Sorry, love. The bird I'm with won't talk to you.
She isn't my wife, really.
С какой стати я должна говорить с ней?
Прости, дорогая, моя подружка не желает с тобой беседовать.
Она вообще-то не жена мне.
Скопировать
Can I have some water?
And I'm not a fool, love.
Can I have the photographs?
Можно мне водички?
Дураком меня считаешь?
Отдадите фотографии?
Скопировать
Hello, Ron?
Oh, hello, love.
Is Ron there?
Алло, Рон?
А, привет, дорогая.
Рон там?
Скопировать
Okay, I'll fetch him there.
Bye-bye, love.
Ron. Give me a minute, will you?
Так, где он, говоришь?
Понятно. Пока.
Рон, ты можешь выйти?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов love messages (лав мэсиджиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы love messages для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лав мэсиджиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение