Перевод "lowrider" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение lowrider (лоурайдо) :
lˈəʊɹaɪdə

лоурайдо транскрипция – 30 результатов перевода

Never said it was good movie.
You know, her pimp calls her... calls her lowrider because, you know, you pull the strings on her panties
The movie ends with nine hookers hauling ass down sunset boulevard in full heels.
Я не говорил, что это хорошее кино.
Знаете, ее дилер называет ее называет ее лоурайдер потому, что, знаешь, когда вы дергаете за ниточки на ее штанишках, ее задница начинает подпрыгивать вверх-вниз как будто на гидравлике, знаете?
Фильм заканчивается девятью проститутками которые тащат свои задницы по бульвару Сансет на каблуках.
Скопировать
Yes, you're married to, uh...
- Lowrider.
- To lowrider.
Ты женат на...
- Лоурайдере.
- На лоурайдере.
Скопировать
- Lowrider.
- To lowrider.
Hydraulics.
- Лоурайдере.
- На лоурайдере.
Гидравлика.
Скопировать
And besides, what kind of car will the Border Patrol be looking for?
A ridiculous low-rider truck with fender flares and louvers and shit?
[SPEAKS IN SPANISH] And so, Mr. Archer, I'm afraid for us, this is adiés.
какую машину будет искать Пограничный Патруль?
Нелепый грузовик с низкой посадкой... Уширителями крыльев и экранирующей решёткой? Exacto!
это наше adios.
Скопировать
Never said it was good movie.
You know, her pimp calls her... calls her lowrider because, you know, you pull the strings on her panties
The movie ends with nine hookers hauling ass down sunset boulevard in full heels.
Я не говорил, что это хорошее кино.
Знаете, ее дилер называет ее называет ее лоурайдер потому, что, знаешь, когда вы дергаете за ниточки на ее штанишках, ее задница начинает подпрыгивать вверх-вниз как будто на гидравлике, знаете?
Фильм заканчивается девятью проститутками которые тащат свои задницы по бульвару Сансет на каблуках.
Скопировать
Yes, you're married to, uh...
- Lowrider.
- To lowrider.
Ты женат на...
- Лоурайдере.
- На лоурайдере.
Скопировать
- Lowrider.
- To lowrider.
Hydraulics.
- Лоурайдере.
- На лоурайдере.
Гидравлика.
Скопировать
It's been quiet for a long time.
Huff and Steve were attacked in Low-Rider territory.
Maybe the Low-Riders saw him as, uh, an Overton, decided to take him out.
Затишье продолжалось довольно долго.
На Хаффа и Стива напали на территории Лоу-Райдеров.
Возможно Лоу-Райдеры увидели в нем Овертона и решили убрать его.
Скопировать
I had to get shot and go to prison to knock some sense into me, but, uh, I don't know. I figure this is a better way.
Were you an Overton or a Low-Rider?
Neither. I was a Cobra.
Только после того, как меня ранили и посадили, я кое-что понял, не знаю, я решил, что так - лучше.
Вы состояли в Овертонах или Лоу-Райдерс?
Ни в той, ни в другой.
Скопировать
Ancient history.
Andy was on Low-Rider turf when he died.
You think they would have shot him just for being there?
Я был в Кобрах. Давняя история.
Энди был на земле Лой-Райдеров, когда его убили.
Думаете, его застрелили просто за то, что он там был?
Скопировать
Drug dealing? I don't--drug...
Huff was killed on Low-Rider turf.
Now are you involved in some sort of dispute with the Low-Riders?
Торговле наркотиками?
Я не тор.. Хафф был убит на земле Лоу-Райдерс.
Теперь вы вовлечены в своего рода спор с Лоу-Райдерс?
Скопировать
I have a proposition.
There's a Low-Rider that's ready to give up his gang to the CBI.
Whole gang.
У меня есть предложение.
Есть Лоу-Райдер, готовый сдать свою банду КБР.
Целиком.
Скопировать
Could he really be a bad person?
You have her rigged up as a low-rider, I see...
Customized palanquins are always lower in value.
Интересно, он и вправду нехороший человек.
Вы уменьшили его грузоподъемность.
Переделанные паланкины ценятся меньше.
Скопировать
Jesse Langhoffer, A.K.A. Stomper.
He's a nazi lowrider who did a long stint in folsom with teddy.
Well, as I see it, we have a few issues here.
Джесси Лэнгхоффер, он же Стомпер.
Байкер-нацист, который сидел вместе с Тедди в Фолсоме.
Насколько я вижу, у нас тут несколько проблем.
Скопировать
Jane, this is who I wanted you to meet --
Your new client, lina, a gifted lingerie model whose hair hasn't looked this amazing since the low-rider
That was right before I signed with cupid's whisper.
Джейн, вот та с кем я хотела тебя познакомить -
Твой новый клиент, Лина, талантливая модель, рекламирующая нижнее белье чьи волосы не выглядели так шикарно со времен фотосъемки джинсов на бедрах.
Это было перед тем, как я подписала контракт с "Шепотом купидона".
Скопировать
If he had spent half as much time and money on his education as he has on that ridiculous bouncing car...
Low rider, huh?
Hey, listen, do me a solid and check out a '89 Chevy Monte Carlo registered to a one Jesse Pinkman.
что отдал за эту нелепую прыгающую машину...
Лоурайдер?
привет.
Скопировать
- I couldn't say, man.
You know, some kid stopped in yesterday And claimed there was a narc in a blue lowrider Casing the place
I don't know, man.
Не могу сказать.
Хотя, какой-то парень заходил вчера, заявил, что тут был коп из наркоконтроля на синем лоурайдере, будто что-то тут вынюхивал...
Я даже не знаю.
Скопировать
- Describe the samoan's car.
- It's a, uh, a lowrider.
Impala.
Опишите машину самоанца.
Это был...лоурайдер.
Импала.
Скопировать
- Doing you a favor, bro.
There's a narc and a lowrider eyeballing your door.
- Go away.
- Я вообще-то хотел тебе помочь, братан.
Там вас коп на лоурайдере пасет.
- Вали отсюда.
Скопировать
I checked with narcotics.
The blue lowrider was definitely not surveillance.
- So maybe it was a robbery crew.
Я связался с наркоконтролем.
Синий лоурайдер не выделялся для наблюдения.
Так что, это могли быть и грабители.
Скопировать
Next time you want to get my attention wear something fun.
Low-rider jeans are hot.
16 year old male, sudden onset of double vision and night terrors, with no apparent cause.
В следующий раз, если в следующий раз захочешь привлечь мое внимание, оденься интересней.
Джинсы на бедрах очень интересны.
16 летний подросток, внезапное двоение в глазах и ночные кошмары без каких-либо предпосылок.
Скопировать
Quite possibly even a little rude.
"All my friends know the low rider."
Um, I don't get it.
Возможно, даже слегка грубо.
"Все мои друзья знают лихого всадника".
Эм, не дошло.
Скопировать
No, no, Donna.
"Low rider" is the song that was playing in the car at the end of our first date.
Remember, you wore that red dress, and at the end of the night, I kissed you, and I remember thinking I just...you know, I just can't believe she's with me.
Нет, нет, Донна
"Лихой всадник" это песня, которая играла в машине под конец нашего первого свидания.
Помнишь, ты была в красном платье, и ближе к концу вечера, я поцеловал тебя, и помню, я думал тогда... знаешь, просто не верится, что она со мной.
Скопировать
I don't get it.
Who's "the low rider"?
That's me.
Не поняла.
Кто "лихой всадник"?
Это я.
Скопировать
What?
That was a 45 Space Cruiser, a lowrider with sport suspender!
It made double speed of light in less than 1.5 seconds!
Что?
Это был "45-й Спейс-Крузер" с гидронаддувом и микроэлементами из бирманского титана!
Разгон до двукратной скорости света меньше, чем за полторы секунды!
Скопировать
Yeah, 5:30.
I wouldn't be out here in low rider central except to cover your ass.
Thank you. I love you too.
Да, в 5:30.
Да не буду я делать ничего такого, разве только, чтоб прикрыть твою задницу.
Спасибо, я тоже тебя люблю.
Скопировать
Um, I don't get it.
Am I the low rider?
Wait.
Эм, не дошло.
Это я лихой всадник?
Погоди.
Скопировать
I know how to show a girl a good time.
Get her home before this low-rider turns back into a pumpkin. Bong-bong.
- This is amazing.
Пара стаканов, немного танцев, легкий сиськоверт.
Запихнуть по бургеру в глотки, и везти ее домой, пока тачка не превратилась обратно в тыкву.
- Это удивительно. - Это?
Скопировать
Now, she taught me to use our barrio's walls as a canvas to tell your story and your story...
Just cruising in my lowrider.
I just wanted to come by and say thanks for the ramp.
Она научила меня использовать стены как холсты...
Учусь ездить на машине с низкой подвеской.
Я приехала поблагодарить тебя за пандус.
Скопировать
Yeah, that is extremely racist-- and by the way, that's more of a Los Angeles sort of Mexican cholo vibe.
Low rider.
Uh, Dee, you want to spin for us?
- Скорее, воняет по полной. И больше похоже на мексиканских метисов из Лос-Анджелеса.
Сгоняем на игру "Доджерс" и "Лейкерс".
Ну да ладно. Ди, раскручивай.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lowrider (лоурайдо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lowrider для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лоурайдо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение