Перевод "luis" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение luis (луис) :
lˈuːɪs

луис транскрипция – 30 результатов перевода

Witnessing our thanks to ...
Dedicate this film to Luis Bu? uel, Stan Laurel and Oliver Hardy, Ingmar Bergman,
Harold Lloyd, Akira Kurosawa, Orson Wells, Juan Carlos Tabío, Elia Kazan, Buster Keaton,
Христофора Колумба b) руководству района Ведадо c) Полицейскому управлению г. Гаваны
Посвятить этот фильм ...Луису Бунюэлю, Стэну Лоуреллу и Оливеру Харди, Ингмару Бергману,
Гарольду Ллойду, Акире Куросаве, Орсону Уэллсу, Хуану Карлосу Табио, Элиа Казану,
Скопировать
You will fight a hero and, if necessary, you will die a hero.
Better get some rest, Luis.
You're beginning to talk gibberish.
Вы будете сражаться как герой. А если потребуется, и умрете как герой.
Вам нужно отдохнуть, Луис.
Вы начинаете бредить.
Скопировать
There I will find the combustion furnaces where I should throw the Liberxina.
Luis is waiting for us.
Let's go
Там я вижу печи, куда бросаю Либерсину.
Луис ждет нас.
Идем.
Скопировать
In third, Lucio Tarmaglio.
Then there's the Spaniard Luis Soler-Borrego...
Come on!
Третьим идет Лючио Тарамаглио.
За ним следует испанец Луис Солер-Боррего...
Давай!
Скопировать
Number 7, Dario Luisetti, has stopped at Broom Bend with mechanical problems, and he could be out of the race.
Lucio Taramaglio's taken the lead, followed by Luis Soler-Borrego, but Armando Gardiglia's attacking
Damn!
Седьмой номер Дарио Луисетти вынужден был остановиться перед Broom Bend (? Механические неполадки. И похоже, удача покинула его.
Лючио Тармаглио стал лидером, следом за ним идет Луис Солер-Боррего, но Армандо Гардиглиа так же сошел с дистанции рядом с Broom Bend.
Черт!
Скопировать
I know almost nothing, not even your name.
Carlos or Luis, it depends.
I have never met anyone with two names.
А я не знаю почти ничего. Даже твое имя.
Карлос или Луис, смотря по обстоятельствам.
Я никогда не встречала человека с двумя именами.
Скопировать
Something has happened in the last few months that has made us transition from a passive to an active phase.
Luis has to show you something.
Do you remember him?
События последних месяцев заставили нас перейти от пассивной фазы к активным действиям.
Луис тебе кое-что покажет.
Помнишь его?
Скопировать
That it is like trying to break a wall with your head.
You are stupid, Luis.
I tell myself sometimes.
Мы как-будто пытаемся головой проломить стену
"Ты идиот, Луис!"
Говорю я себе порой
Скопировать
Freely inspired by the story "Theme of the Traitor and the Hero"
by Jorge Luis Borges
Please...
По мотивам рассказа "Тема предателя и героя"
Хорхе Луиса Борхеса
— Пожалуйста...
Скопировать
So they both spent time with me, taking turns.
One called me Luis and the other called me Carlos.
They both loved me very much and I loved them both in return.
Поэтому обе роженицы занимались мной по очереди.
Одна назвала меня Луисом, а другая Карлосом.
Они очень любили меня, и я отвечал на их любовь.
Скопировать
So then we talked about it and decided they would both be my mothers.
But with one condition that one called me Luis and the other Carlos.
It was necessary to avoid emotional conflicts.
В конце концов решили, что они обе будут считаться моими матерями.
Но с одним условием: одна должна была звать меня Луисом, а другая Карлосом.
Это было нужно, чтобы избежать эмоциональных конфликтов.
Скопировать
One is always worse than the other.
Luis!
Luis!
Одна всегда будет хуже другой.
Луис!
Луис!
Скопировать
Luis!
Luis!
You know, one day they asked me if I was free, and I didn't know what it meant.
Луис!
Луис!
Знаешь, однажды меня спросили, была ли я свободна, и я не поняла, что это значит.
Скопировать
We have very little news.
Barlenya, is Luis there?
Yes, but we haven't been able to find him.
У нас очень мало новостей.
Луис в Барленье?
Да, но мы не смогли его найти.
Скопировать
Who is Doug?
Romi is Romi, Luis is Carlos and Doug is Doug.
In the same way Jean Paul, that the man you saw in the beach, was Jean Paul.
Кто такой Док?
Роми - это Роми, Луис - это Карлос, а Док - это Док.
Точно так же, как Жан-Поль, человек, которого ты видела на пляже, был Жан-Полем.
Скопировать
We will be in my house
Luis, we have to speak.
Yes.
Мы будем у меня дома
Луис, надо поговорить
Да.
Скопировать
Something is wrong.
Luis says that he is waiting for us in the Museum of Romanesque Art.
Hurry up, you also have to come.
Что-то случилось.
Луис сказал, что ждет нас в Музее Романского Искусства.
Быстрее, ты тоже едешь.
Скопировать
Why?
Luis calls:
Museum of Romanesque Art.
Зачем?
Луис сказал:
Музей Романского Искусства.
Скопировать
I still can see that dead man.
But I still love you Luis.
Wait for me.
У меня все еще перед глазами тот мертвец.
Но я по-прежнему люблю тебя, Луис.
Подожди меня.
Скопировать
Yes.
It is Luis.
He wants to talk to you.
Да.
Это Луис.
Он хочет с тобой поговорить.
Скопировать
He wants to talk to you.
Luis.
You have to go to Bill's house.
Он хочет с тобой поговорить.
Луис.
Приезжай домой к Биллу.
Скопировать
The only thing we can do is continue.
Luis is waiting for you inside.
Through the left side door.
Все, что мы можем - это продолжать.
Луис ждет внутри.
Дверь слева.
Скопировать
Let's see how it goes.
Luis! 61 00:09:01,541 -- 00:09:05,534 how many times have I told you, not to cause deliberate harm?
Your skill should only be used to counter aggression, or...
Давайте посмотрим, как это выйдет.
Луис!
Ваши навыки должны быть использованы, чтобы противостоять агрессии, или...
Скопировать
Of course, but it's not finished yet.
Luis is waiting for me there so we can finish the outfits for the wax figures.
- Do you want to come along?
Конечно, но это ещё не завершено.
Луис ждёт меня там... Чтобы мы могли закончить наряды для восковых фигур.
- Хочешь пойти со мной?
Скопировать
Yes, there is another man.
Luis Uribe, Rico Parra's secretary.
He is a security risk.
Есть еще один человек
Луис Урибе, секретарь Парры
Он не особо надежен
Скопировать
He hates my guts. I know that.
Rico Parra has a secretary named Luis Uribe.
Why don't you do this job yourself?
Он меня ненавидит
У него есть секретарь — Луис Урибе
- Займись этим сам
Скопировать
Some, yes.
Did you make a sketch of a man named Luis Uribe?
I'll see.
- Да, кое-кого
Ты зарисовал человека по имени Луис Урибе?
Надо взглянуть
Скопировать
You remember his name? Yes.
Luis Uribe.
Why does he hate Americans?
- Запомнил имя?
- Луис Урибе
Почему он ненавидит американцев?
Скопировать
To survive you must kill!
Luis, is that you?
It's useless to run,
Чтобы выжить, Вы должны убить!
Луис, это ты?
Бесполезно бежать.
Скопировать
Let's have a toast.
To Luis, and many happy years to come.
Thank you.
Давайте произнесем тост.
За Луиса и за множество счастливых лет впереди.
Спасибо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов luis (луис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы luis для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить луис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение