Перевод "luke" на русский
Произношение luke (лук) :
lˈuːk
лук транскрипция – 30 результатов перевода
If you ever wanna see your home again, little boy, you'll have to rise to this challenge.
I got Snarf and Popeye and Luke Skywalker all pissed off.
It is a dark time for all of us, young boy. But know that if you believe in yourself, everything will turn out alright.
я встретил Снарф и Попай и Люка Скайвокера, все недовольны.
Это тяжёлое время для всех нас, молодой мальчик.
Но знаю, что если ты веришь в себя, всё закончится хорошо.
Скопировать
Exquisite, isn't she?
Lady Eleanor Luke.
Her family has an estate in Oxfordshire.
Она изысканна, не правда ли?
Леди Элеанор Люк.
У ее семьи поместье в Оксфордшире.
Скопировать
Exquisite, isn't she?
Lady Eleanor Luke.
Shall I talk to her on your behalf?
Прелесть, не правда ли?
леди Элеонор Люк.
Должен ли я говорить с ней от вашего имени?
Скопировать
How could I have ever doubted you?
Eleanor Luke.
You see the way the King looks at her?
Как можно в вас сомневаться?
Элеанор Люк.
Вы видите, как Король смотрит на нее?
Скопировать
Tell him we've got it, but it takes forever to cook and then deliver those plates to table five. - I'm on it. - Okay.
- Luke, check it out.
I've been published.
Скажи ему что мы поняли, но готовить ее будем вечно, и затем подай те тарелки.
- на 5-й столик. - я мигом.
Люк, зацени.
Скопировать
What does that mean?
- He was stuck, Luke. - He was happy.
He was stuck doing the same thing at the same time, the same way, every day of his life.
- Он был счастлив.
Он увяз, делая одни и те же вещи в одно и тоже время.
одним и тем же способом каждый день своей жизни Ну и что? Он делал вещи, которые делали его счастливым.
Скопировать
I had another idea for a sketch.
Luke pitched something that sounded pretty funny.
Luke's really good.
У меня есть другая идея для скетча.
Люк предложил мне довольно смешную идею.
Люк молодец.
Скопировать
Hey, let's start over, because this has all just been my way of...
Luke! "Singing Teacher."
We head straight downstairs and we just start working on it.
Давай начнем все сначала, потому что все это...
Учительница пения!
Будем начинать работать. - Ладно.
Скопировать
- Hey. - Hey.
Luke. How's it going? Good.
I stopped by to show Harry some makeup tests.
Привет.
- Привет, Люк, как дела?
Хорошо. Я заехал показать Хэрриет варианты грима.
Скопировать
- Yes.
You broke up with Luke?
I think he broke up with me, but yeah.
- Да.
Ты рассталась с Люком?
Скорее он расстался со мной, да.
Скопировать
- OK You should feel free to go out with him.
- Luke?
- Matt.
Если хочешь с ним встречаться - пожалуйста.
С Люком?
- С Мэттом.
Скопировать
I considered it.
But you, Luke Smith, you're going to live a normal life, as normal a life as I can give you.
What if I get it wrong again?
Я думала над этим.
Но тебе, Люк Смит, нужно жить нормальной жизнью, настолько нормальной, насколько я могу тебе ее обеспечить.
Что если я снова ошибусь?
Скопировать
Oh, I love it when they run!
Your Luke Smith's too clever by half.
He's right outside!
О, я обожаю, когда они убегают!
Твой Люк Смит слишком умен.
-Он уже здесь.
Скопировать
What?
Where's Luke?
I know you're out there, girl...
Что?
Где Люк?
Я знаю, что ты здесь, девочка...
Скопировать
Quick, in here!
So, Luke, how d'you like our little science project?
So where's Jeffrey?
Быстро, сюда!
Итак, Люк, как тебе наш маленький научный проект?
Так где Джефри?
Скопировать
'Certainly.
Hello, Luke.' Hello, Mr Smith.
Bring up our satellite image of London.
'Конечно.
Привет, Люк.' Привет, Мистер Смит.
Покажи снимок Лондона со спутника.
Скопировать
It wasn't working until I gave them the answers.
Oh, Luke...
The power cut last night was a test run.
У них ничего не работало, пока я не дал им решение.
О, Люк...
Выключение энергии прошлой ночью - это был тест.
Скопировать
Mum!
Luke!
SCREAMING It's going to blow up!
Мама!
Люк!
Сейчас все взлетит на воздух.
Скопировать
Please, let him live.
Luke.
You can't let them out!
Пожалуйста, позвольте ему жить.
Люк.
Вы не можете их выпустить!
Скопировать
No, wait.
Luke!
The Abbess will want to see you.
Стойте!
Люк!
Абесс хочет видеть тебя.
Скопировать
"There's no choice," you said.
SHE IMITATES LIGHTSABER Luke!
Jesus!
"Выбора нет" твои слова.
Люк!
Господи!
Скопировать
And I was so freaking nervous,
I'm like, "hey, maybe Luke can take up the slack."
Hey, if I can help out, I will.
И я был так по-дурацки разнервничался,
Я думал, типа, "эй, может быть Люк в этом поможет".
Эй, если я могу помочь , я помогу.
Скопировать
How do you do?
I'm Luke Smith.
OK, that was a joke.
Как дела?
Я Люк Смит.
OK, это была шутка.
Скопировать
Incredible knowledge!
This child, Luke Smith, is a freak.
You really think he can help us?
Невероятные знания!
Этот ребенок, Люк Смит, он необычный.
Ты действительно думаешь, что он может помочь нам?
Скопировать
'Who's that? ' Nobody.
Mr Smith, Luke would like some help.
'Certainly.
-'Кто это?
' -Никто. Мистер Смит, Люку нужна помощь.
'Конечно.
Скопировать
They were our Family!
And Luke is mine!
This will give us a new beginning!
Они были нашей Семьей!
А Люк моя семья!
Это будет новое начало!
Скопировать
It'll blow over.
She didn't tell me when she and Luke got engaged.
Rory, look at me.
Это пройдет.
Она не сказала мне, что они с Люком помолвлены.
Рори, посмотри на меня.
Скопировать
Jesus?
No, hey Kyle, this is Luke Skywalker.
Look, I know this seems like an impossible task, but do you remember when I brought down the Death Star.
Алло?
Иисус? Нет. Привет, Кайл.
Слушай, я знаю, это кажется невыполнимой задачей, но ты помнишь, когда я сбил Звезду Смерти?
Скопировать
Think about it.
Haven't Luke Skywalker and Santa Claus affected your lives more than most real people in this room?
I mean, whether Jesus is real or not, he's had a bigger impact on the world than any of us have.
Подумайте об этом.
Разве Люк Скайвокер и Санта Клаус не повлияли на ваши жизни больше, чем большинство реальных людей в этой комнате?
Я имею в виду, будь то Иисус реален, или нет, он имел большее влияние на этот мир, чем любой из нас.
Скопировать
And there?
It's a moment that has not seen Luke.
I told him there was someone else.
А у тебя как дела?
К тебе приезжал Лука?
Я сказала ему, что у меня есть другой.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов luke (лук)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы luke для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лук не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение