Перевод "luke" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение luke (лук) :
lˈuːk

лук транскрипция – 30 результатов перевода

Adios, half-soldier.
Hey, Luke, hand me down a whiskey.
"And the sheriff's office in Sonora."
Адиос, полу-солдат.
Люк, а ну, оформи мне виски.
...а так же кабинета шерифа в Соноре.
Скопировать
Didn't expect to see you in town this time of the day.
Well, I'm leaving all the heat to you, Luke.
I mailed my notices for change of address.
Не ожидал увидеть тебя в городе в это время дня.
Ну, я оставляю всю муть тебе, Люк.
Я разослал оповещения о смене адреса.
Скопировать
I guess You're a hard case, too.
Luke, you all right?
They got us, boy.
Я думаю, ты тоже тяжелый случай.
Люк, ты в порядке?
Друг, они нашли нас.
Скопировать
Go get him.
You hang on in there, Luke.
You hang on.
Возьмите его.
Держись, Люк!
Держись!
Скопировать
You hang on.
There's going to be some world-shaking, Luke.
We're going to send you a postcard.
Держись!
Мы ещё с тобой натворим дел.
Мы пошлём тебе открытку.
Скопировать
!
Luke smile of his?
He had it on his face right to the very end.
!
Ну, знаете своей улыбкой Люка.
Она не сходила с его лица до самого конца.
Скопировать
Hell, if they didn't know it 'fore they could tell right then that they weren't ever going to beat him.
That old Luke smile.
Oh, Luke.
Черт, если бы они только знали они бы сразу сказали, что никогда не будут его бить.
Улыбка старины Люка.
О, Люк.
Скопировать
That old Luke smile.
Oh, Luke.
He was some boy.
Улыбка старины Люка.
О, Люк.
Вот это был МУЖИК!
Скопировать
What with owning that motel and being a bachelor.
I guess your wife didn't think too much of me, eh, Luke?
You bet.
Несмотря на то, что ты холостяк, владеющий мотелем.
Я думаю, твоя жена невысокого обо мне мнения была, а, Люк?
Угадал.
Скопировать
And I mean "right."
Take a good look at Luke.
Cool Hand Luke.
Я имею ввиду, "поймешь".
Посмотрите на Люка.
Хладнокровный Люк.
Скопировать
Take a good look at Luke.
Cool Hand Luke.
Easy, easy!
Посмотрите на Люка.
Хладнокровный Люк.
- Полегче, полегче!
Скопировать
What are you talking about?
That old box will collapse and fall apart before old Luke calls it quits.
Your Luke's got more guts than brains.
О чём ты?
Эта старая коробка развалится на части, прежде чем старина Люк выйдет оттуда.
У твоего Люка больше кишков, чем мозгов.
Скопировать
What was that you said?
What was that name you used, Luke?
Oh, God!
Что ты там сказал?
Чьё имя ты произнес, Люк?
О, Господи!
Скопировать
-Yes, sir.
Luke, water 'em down.
Yes, Boss.
- Есть, сэр!
Люк, принеси воды.
Да, босс.
Скопировать
You got him.
Go fetch it, Luke.
There he is, Boss.
Попали.
Принеси её, Люк.
Вот она, Босс.
Скопировать
I'm shaking it."
That's my baby, Luke.
"Don't hit me, Boss.
Я трясу"
Моя школа, Люк.
"Не бейте меня, босс.
Скопировать
Send me a postcard about it.
-But Luke...
-Take it easy, Drag.
Открытку пришли потом.
- Но как же так, Люк!
- Расслабься, Дрэг.
Скопировать
But when I saw you tearing down the road in that truck...
Well, you're right, Luke.
We ought to split up.
Но как я увидел, что ты запрыгнул в тот грузовик...
Да, ты прав, Люк.
Нам лучше разделиться.
Скопировать
And then, and then it will be safer for the both of us.
Just the same, you're a good old boy, Luke.
You take care!
Так будет...так будет лучше для нас обоих.
Всё же, ты хороший парень, Люк.
Береги себя!
Скопировать
He was some boy.
Cool Hand Luke, hell!
He's a natural born world-shaker!
Вот это был МУЖИК!
Хладнокровный Люк, мать его!
Он был прирожденный бунтарь.
Скопировать
Every time the temperature got to a hundred I thought of it.
That's a long time, Luke.
Long enough for a man to shrivel up.
Я думал об этом всякий раз, когда всё вокруг уже кипело.
Много времени прошло, Люк.
Достаточно, чтобы человек высох.
Скопировать
You don't want to see that dirty picture.
Luke and those broads and all that booze.
Come on, let me take a look.
Тебе на взрослые картинки нельзя смотреть.
Люк там с двумя кралями в баре.
Ну дай посмотреть хоть одним глазом!
Скопировать
-Now he's going to be all right.
Hey, Luke, look we got the picture you sent us. Look here.
You really can pick 'em, Luke.
- Да всё с ним будет ништяк.
Эй, Люк, смотри, у нас тут есть фотка, которую ты нам прислал.
Ты правда их снял, Люк.
Скопировать
Hey, Luke, look we got the picture you sent us. Look here.
You really can pick 'em, Luke.
Come on...tell us.
Эй, Люк, смотри, у нас тут есть фотка, которую ты нам прислал.
Ты правда их снял, Люк.
Давай...
Скопировать
"... Because the sheriff will arrest you."
Luke, what you think you're doing?
Just getting my dirt out of Boss Kean's ditch, Boss.
"...потому что шериф арестует тебя"
Люк, ты что это тут делаешь?
Я просто убираю свою грязь из канавы начальника Кинна, босс.
Скопировать
I'll do anything you say, but I can't take anymore.
-You got your mind right, Luke?
-Yeah mind right.
Я сделаю всё, что вы скажете, но я так больше не могу.
- Ты образумился, Люк?
- Ага образумился.
Скопировать
Yes, Boss.
Luke!
Fetch the rifle.
Да, босс.
Люк!
Принеси винтовку.
Скопировать
Deader than hell, but won't let go.
You cut that up for our lunch, Luke.
Yes, Boss Paul.
Уже мертва, но не отпускает.
Приготовь её нам на обед, Люк.
Да, начальник Пол.
Скопировать
We ain't going nowhere.
Now, what are you talking about, Luke?
We're going by my house and we're going to have a big meal.
Мы никуда не пойдём.
Ты что такое говоришь, Люк?
Мы идём ко мне домой, пожрём там вдоволь.
Скопировать
Yeah, well, you and Koko can handle it without me.
What's you mean, Luke?
I done enough world-shaking for a while.
Ну да...только вы с Коко будете отрываться без меня.
Как это, без тебя?
Я уже достаточно шумихи навёл.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов luke (лук)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы luke для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лук не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение